In:Current Theoretical and Applied Perspectives on Hispanic and Lusophone Linguistics
Edited by Diego Pascual y Cabo and Idoia Elola
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 27] 2020
► pp. 109–132
Chapter 5Pied-piping in degree wh-clauses in Spanish
Published online: 4 June 2020
https://doi.org/10.1075/ihll.27.05egu
https://doi.org/10.1075/ihll.27.05egu
Abstract
This paper presents a novel analysis of (non)-pied-piping structures in degree wh-clauses with adjectives in Spanish based on the idea in Heck (2008, 2009) that optional pied-piping cannot exist. Under this assumption, it is argued that pied-piping and non-pied-piping structures in the constructions under study originate from two different structures: pied-piping structures obtain from a standard structural configuration in which the degree wh-form heads a functional phrase in the extended projection of the adjective, whereas the discontinuous structure with cómo de ‘how of’ ([cómo … de+A]) results from a reanalysis process turning de+A into a verbal adjunct. This analysis is extended to related constructions both in Spanish and in other Romance languages, and some apparent counterexamples are also discussed.
Keywords: degree wh-clauses, pied-piping, reanalysis, Spanish, Romance languages
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Previous analyses: A critical review
- 3.The proposal
- 3.1Assumptions
- 3.2Pied-piping structures
- 3.3[Cómo … de+A]: A reanalysis account
- 4.Extensions and apparent counterexamples
- 5.Conclusions
Acknowledgements Notes References
References (47)
Abels, K. (2003). Succesive cyclicity, anti-locality, and adposition stranding (Unpublished doctoral disseration). University of Connecticut, Storrs, CT.
Abney, S. (1987). The English noun phrase in its sentential aspect (Unpublished doctoral disseration). MIT, Cambridge, MA.
Ambar, M. (2003). Wh-asymmetries. In A. M. DiSciullo (Ed.), Asymmetry in grammar (pp. 209–249). Amsterdam: John Benjamins.
Bosque, I. (1984). Sobre la sintaxis de las oraciones exclamativas. Hispanic Linguistics, 1, 283–304.
(1999). El sintagma adjetival. Modificadores y complementos del adjetivo. Adjetivo y participio. In I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 217–310). Madrid: Espasa-Calpe.
Bosque, I., & Masullo, P. (1998). On verbal quantification in Spanish. In O. Fullana & F. Roca (Eds.), Studies on the syntax of central Romance languages (pp. 9–63). Girona: Servei de Publicacions, Universitat de Girona.
Bosque, I., & Gallego, Á. J. (2014). Reconsidering subextraction: Evidence from Spanish. Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics, 3(2), 223–258.
Bošković, Ž. (2004). Be careful where you float your quantifiers. Natural Language and Linguistic Theory, 22, 681–742.
(1995a). Bare phrase structure. In G. Webelhuth (Ed.), Government and binding theory and the minimalist program (pp. 383–439). Oxford: Blackwell.
(1997b). The internal structure of the Dutch extended adjectival projection. Natural Language and Linguistic Theory, 15, 289–368.
CREA (Corpus de Referencia del Español Actual). (2008-). [URL] (11 November, 2019).
(2010). Subextraction from phase edges. In E. P. Panagiotidis (Ed.), The complementizer phrase: Subjects and operators (pp. 51–75). Oxford: Oxford University Press.
Grimshaw, J. (1991). Extended projection. Ms, Brandeis University.
Gutiérrez-Rexach, J. (2008). Spanish root exclamatives at the syntax/semantics interface. Catalan Journal of Linguistics, 7, 117–133.
Horvath, J. (2006). Pied piping. In M. Everaert & H. van Riemsdijk (Eds.), The Blackwell companion to syntax (Vol. III, pp. 569–630). Oxford: Blackwell.
(2002). On some prepositions that look DP-internal: English of and French de. Catalan Journal of Linguistics, 1, 71–115.
Martí i Girbau, N. (2010). The syntax of partitives (Unpublished doctoral dissertation). Universitat Autònoma de Barcelona, Spain.
Masullo, P. (2003). Hidden exclamatives in Spanish. Ms, University of Pittsburg.
Morón Pastor, A. (2004). La frase de grado compleja con adjetivos (Unpublished doctoral dissertation). Universidad Autónoma de Madrid, Spain.
Octavio de Toledo, Á. S., & Sánchez López, C. (2007). Variación sintáctica y espacio dialectal: A propósito de los cuantificadores interrogativos y exclamativos. In C. Hernández Alonso & L. Castañeda San Cirilo (Eds.), El español de América. Actas del VI Congreso Internacional de “El español de América” (pp. 839–856). Valladolid: Diputación de Valladolid.
(2009). Cuantificadores II. Los cuantificadores interrogativos y exclamativos. In C. Company (Ed.), Sintaxis histórica de la lengua española. Segunda parte: La frase nominal (pp. 963–1072). México D.F.: Fondo de Cultura Económica.
Pérez Ocón, P. (2007). Movimiento sintáctico y arrastre (Pied Piping) en español (Unpublished doctoral dissertation), Universidad de Alcalá dissertation.
Rivero, M. L. (1980). Theoretical implications of the syntax of left-branch modifiers in Spanish. Linguistic Analysis, 6(4), 407–461.
(1997). The fine structure of the left periphery. In L. Haegeman (Ed.), Elements of grammar. Handbook in generative syntax (pp. 281–337). Dordrecht: Kluwer.
Sáez, L. (1993). En torno al reanálisis. Cuadernos de Lingüística del Instituto Universitario Ortega y Gasset, 1, 221–247.
Sánchez López, C., & Octavio de Toledo, Á. S. (2010). À propos de la distribution et l’evolution des schémas de quantification interrogative et exclamative dans les langues romanes. In M. Iliescu, H. Siller-Runggaldier, & P. Danler (Eds.), Actes de XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (pp. 507–522). Berlin: De Gruyter.
Torrego, E. (1994). Cómo. In V. Demonte (Ed.), Gramática del español (pp. 255–266). México D.F.: El Colegio de México.
Villalba, X. (2000). The syntax of sentence periphery (Unpublished doctoral dissertation). Universitat Autònoma de Barcelona, Spain.
