In:New Approaches to Language Attitudes in the Hispanic and Lusophone World
Edited by Talia Bugel and Cecilia Montes-Alcalá
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 25] 2020
► pp. 255–272
The study of language attitudes
Our foundation, our future
Published online: 30 April 2020
https://doi.org/10.1075/ihll.25.11mac
https://doi.org/10.1075/ihll.25.11mac
Abstract
As an area of inquiry, the study of language attitudes has been developed over the last 70 years. Central to the field has been the work of Joshua A. Fishman, who provided not only the theoretical underpinning of the field, but also contributed a variety of techniques and approaches that are still in use by today’s scholars. In the present paper I take the opportunity to examine some of Fishman’s and others’ groundwork that provided the foundation of this field of inquiry. Subsequently, I add to this foundation with the results of some of the studies of my own in the past and present to provide a vision of where sociolinguists can continue to extend the horizons of our field.
Keywords: language attitudes, theory, techniques, approaches, Spanish in the U.S.
Article outline
- Introduction
- Our foundation
- Our future
Notes References
References (65)
Adorno, W. (1973). The attitudes of selected Mexican and Mexican American parents in regards to bilingual/bicultural education (Unpublished doctoral dissertation). United States International University, San Diego, CA.
Ayer, G. W. (1969). Language and attitudes of the Spanish-speaking youth of the Southwestern United States. In G. E. Perren & J. L. M. Trim (Eds.), Applications of linguistics: Selected papers of the Second International Congress of Applied Linguistics (pp. 115–120). Cambridge: Cambridge University Press.
Bills, G. D., Hernández Chávez, E., & Hudson, A. (1995). The geography of language shift: Distance from the Mexican border and Spanish language claiming in the Southwestern U.S. International Journal of the Sociology of Language, 114, 9–27.
Block, D. (2007). The rise of identity in SLA research, post Firth and Wagner (1997). Modern Language Journal, 91, 863–876.
Bradac, J. J., Castelan Cargile, A., & Hallett, J. S. (2001). Language attitudes: Retrospect, conspect, and prospect. In W. P. Robinson & H. Giles (Eds.), The new handbook of language and social psychology (pp.137–155). Chichester: John Wiley & Sons.
Carranza, M. A. & Ryan, E. B. (1975). Evaluative reactions of bilingual Anglo and Mexican American adolescents toward speakers of English and Spanish. International Journal of the Sociology of Language, 6, 83–104.
Cisneros, R., & Leone, E. (1983). Mexican-American language communities in the Twin Cities: An example of contact and recontact. In L. Elias-Olivares (Ed.), Spanish in the US setting: Beyond the Southwest (pp.181–209). Washington, DC: National Clearinghouse for Bilingual Education.
Dörnyei, Z. (2009). The L2 motivational self system. In Z. Dörnyei & E. Ushioda (Eds.), Motivation, language identity and the L2 self (pp. 9–42). Bristol: Multilingual Matters Ltd..
Elías-Olivares, L. (1976a). Chicano language varieties and uses in East Austin. In M. Reyes Mazón (Ed.), SWALLOW IV: Linguistics and education (pp.195–220). San Diego, CA: Institute for Cultural Pluralism.
(1976b). Language use in a Chicano community: A sociolinguistic approach (Working Papers in Sociolinguistics No. 30). Austin, TX: Southwest Educational Development Laboratory.
Faingold, E. (2016). Language rights for minorities and the right to code-switch in the United States workplace. In P. Chamness Miller, H. Endo, J. L. Watzke, & M. Mantero (Eds.), Readings in language studies: A critical examination of language and community (pp. 1–15). Laguna Beach, CA: International Society for Language Studies.
Fishbein, M., & Ajzen, I. (2010). Predicting and changing behavior: The reasoned action approach. New York, NY: Psychology Press.
Fishman, J. A. (1967). Bilingualism with and without diglossia; Diglossia with and without bilingualism. Journal of Social Issues, 23, 29–38.
(1991). Reversing language shift: Theory and practice of assistance to threatened languages. Clevedon: Multilingual Matters.
Fishman, J. A., Cooper, R. L., & Ma Newman, R. (1971). Bilingualism in the Barrio. Bloomington, IN: Indiana University.
Galindo, D. L. (1995). Language attitudes toward Spanish and English varieties: A Chicano perspective. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 17, 77–99.
García, O., & Schiffman, H. F., with Zakharia, Z. (2006). Fishmanian Sociolinguistics (1949 to the present). In O. García, R. Peltz, & H. F. Schiffman (Eds.), Language Loyalty, Continuity and Change: Joshua A. Fishman’s Contributions to International Sociolinguistics (pp. 3–68). Clevedon: Multilingual Matters.
García, O., Peltz, R., & Schiffman, H.F. (2006) Fishmanian language loyalty, continuity and change: Joshua A. Fishman's contributions to international sociolinguistics. Clevedon: Multilingual Matters.
Grebler, L., Moore, J. W., & Guzman, R. (1970). The Mexican American people: The nation’s largest minority. New York, NY: The Free Press.
Hernández, K. L. (2010). Migra! A history of the U.S. Border Patrol. Berkeley, CA: University of California Press.
Hidalgo, M. G. (1986). Language contact, language loyalty, and language prejudice on the Mexican border. Language in Society, 15(2), 193–220.
Hudson, A., Hernández-Chávez, E., & Bills, G. D. (1995). The many faces of language maintenance: Spanish language claiming in five Southwestern states. In C. Silva-Corvalán (Ed.), Spanish in four continents: Studies in language contact and bilingualism (pp.165–83). Washington, DC: Georgetown University Press.
Jenkins, D. (2009). The cost of linguistic loyalty: Socioeconomic factors in the face of shifting demographic trends among Spanish speakers in the Southwest. Spanish in Context, 6(1), 7–25.
Language woes affect Hispanic dropout rate. (1994, September 14). Champaign-Urbana News Gazette, p. D1.
LaTouche, P. (1976). English-Spanish bilingualism and bilingual attitudes. In M. Reyes Mazón (Ed.), SWALLOW IV: Linguistics and education (pp. 315–325). San Diego, CA: Institute for Cultural Pluralism.
Linton, A. (2004). A critical mass model of bilingualism among U.S.-born Hispanics. Social Forces, 83, 279–314.
López, D. E. (1982). Language maintenance and shift in the United States today: The basic patterns and their social implications (Vol. III). Los Alamitos, CA: National Center for Bilingual Research.
MacGregor-Mendoza, P. (1998). The criminalization of Spanish in the United States. In D. Kibbee (Ed.), Language legislation and linguistic rights (pp. 55–67). Amsterdam: John Benjamins.
(1999). Spanish and academic achievement among Midwest Mexican youth: The myth of the barrier. New York, NY: Garland.
(2000). Aquí no se habla español: Stories of linguistic repression in Southwest schools. Bilingual Research Journal, 24(4), 333–345.
(2011, November 13). Their view: Truth in numbers requires full disclosure. Las Cruces Sun-News; Silver City Sun-News.
(2013a, March 25). Their view: Educational testing: The new March madness. Las Cruces Sun-News; Silver City Sun-News.
(2013b, April 30). Their view: The truth about being bilingual. Las Cruces Sun-News; Silver City Sun-News.
(2013c). US immigration policies and their effects on Spanish speaking communities. International Journal of the Linguistic Association of the Southwest, 32(2), 111–131.
(2015a). Son importantes los dos: Language use and attitudes among wives of Mexican profesionistas on the U.S.-Mexico border. In K. Potowski & T. Bugel (Eds.), Sociolinguistic change across the Spanish-speaking world: Case studies in honor of Anna Maria Escobar (pp.147–86). Bern: Peter Lang.
(2015b). La palabra enseña pero el ejemplo arrastra: Profesionista immigrants’ views on Spanish and English. Spanish in Context, 12(3), 327–348.
(2016, November 12). Insistence on English out of step with history. Las Cruces Sun-News; Silver City Sun-News.
(in press). Language and capital: Socioeconomic status and female immigrants’ Spanish and English language use and attitudes. International Journal of the Linguistic Association of the Southwest.
MacGregor-Mendoza, P., & Moreno, G. (2016). Connecting SHL students with the community through service learning. Heritage Language Journal, 12, 405–33.
Mejías, H. A., & Anderson, P. L. (1988). Attitude toward use of Spanish on the South Texas border. Hispania, 71, 401–07.
Menjívar, C., & Bejarano, C. (2004). Latino immigrants’ perceptions of crime and police authorities in the United States: A case study from the Phoenix Metropolitan area. Ethnic and Racial Studies, 27, 120–48.
Osgood, C. E., Suci, G. J., & Tannenbaum, P. H. (1957). The measurement of meaning. Urbana, IL: University of Illinois Press.
Pavlenko, A. (2002). We have room for but one language here: Language and national identity in the US at the turn of the 20th century. Multilingua – Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 21, 163–96.
Preston, D. R. (2002). Language with an attitude. In J. K. Chambers, P. Trudgill, & N. Schilling-Estes (Eds.), The handbook of language variation and change (pp. 40–66). Malden, MA: Blackwell.
Ramírez, K. G. (1974). Socio-cultural aspects of the Chicano dialect. In G. D. Bills (Ed.), Southwest areal linguistics (pp.7–84). San Diego, CA: Institute for Cultural Pluralism, San Diego State University.
Ryan, E. B., & Carranza, M. A. (1977). Ingroup and outgroup reactions to Mexican American language varieties. In H. Giles (Ed.), Language, ethnicity and intergroup relations (pp. 59–82). New York, NY: Academic Press.
Schecter, S. R., Sharken-Taboada, D., & Bayley, R. (1996). Bilingual by choice: Latino parents’ rationales and strategies for raising children with two languages. Bilingual Research Journal, 20(2), 261–281.
Schecter, S. R., & Bayley, R. (1997). Language socialization practices and cultural identity: Case studies of Mexican-descent families in California and Texas. TESOL Quarterly, 31, 513–541.
(1998). Concurrence and complementarity: Mexican-background parents’ decisions about language and schooling. Journal for a Just and Caring Education, 4(1), 47–64.
Shannon, S. M., & Escamilla, K. (1999). Mexican immigrants in U.S. schools: Targets of symbolic violence. Educational Policy, 13(3), 347–370.
Solé, Y. (1976). Language attitudes towards Spanish among Mexican American college students. In M. Reyes Mazón (Ed.), SWALLOW IV: Linguists and education (pp. 327–47). San Diego, CA: Institute for Cultural Pluralism.
Stoney, S., & Batalova, J. (2013). Mexican immigrants in the United States. Migration Information Source (February). Washington, DC: Migration Policy Institute. <[URL]> (24 October, 2019).
Teschner, R. V. (1995). Beachheads, islands, and conduits: Spanish monolingualism and bilingualism in El Paso, Texas. International Journal of the Sociology of Language, 114(1), 93–106.
Thompson, R. M. (1974). Mexican American language loyalty and the validity of the 1970 Census. International Journal of the Sociology of Language, 2, 7–18.
Ushioda, E., & Dörnyei, Z. (2009). Motivation, language identities and the L2 self: A theoretical overview. In Z. Dörnyei & E. Ushioda (Eds.), Motivation, language identity and the L2 self (pp.1–8). Bristol: Multilingual Matters.
Valdés, G. (1996). Con respeto: Bridging the distances between culturally diverse families and schools: An ethnographic portrait. New York, NY: Teachers College Press.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Halpin, Emily, Jessica Huancacuri & Gigliana Melzi
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
