Cover not available

In:Linguistic Approaches to Portuguese as an Additional Language
Edited by Karina Veronica Molsing, Cristina Becker Lopes Perna and Ana Maria Tramunt Ibaños
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 24] 2020
► pp. 1133

References (57)
References
Aissen, J. (2003). Differential object marking: Iconicity vs. economy. Natural Language and Linguistic Theory, 21, 435–483. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Barr, D. J., Levy, R., Scheepers, C., & Tily, H. J. (2013). Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal. Journal of Memory and Language, 68(3), 255–278. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Benjamini, Y., & Yekutieli, D. (2001). The control of the false discovery rate in multiple testing under dependency. Annals of Statistics, 29, 1165–1188.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bialystok, E. (1987). Influences of bilingualism on metalinguistic development. Second Language Research, 3(2), 154–166.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1988). Levels of bilingualism and levels of linguistic awareness. Developmental Psychology, 24(4), 560. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bialystok, E., & Hakuta, K. (1994). In other words: The science and psychology of second-language acquisition. New York, NY: Basic Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bley-Vroman, R. (1989). The logical problem of second language learning. In S. Gass & J. Schachter (Eds.), Linguistic perspectives on second language acquisition (pp. 41–68). Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bowles, M., & Montrul, S. (2008). The role of explicit instruction in the L2 acquisition of the a-personal. In J. Bruhn de Garavito & E. Valenzuela (Eds.), Selected proceedings of the 10th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 25–35). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cabrelli Amaro, J. (2015a, March). Looking both ways: Examining bidirectional transfer in third language acquisition. Paper presented at the Workshop on Multilingual Acquisition, Processing, and Use, Tromso, Norway.
(2015b, November). Does the source of transfer affect the rate of L3 morphosyntactic development? Poster session presented at the 40th Boston University Conference on Language Development, Boston, MA.
(2016). Testing the Phonological Permeability Hypothesis: L3 phonological effects on L1 versus L2 systems. International Journal of Bilingualism. Advance online publication. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cabrelli Amaro, J., Amaro, J. F., & Rothman, J. (2015). The relationship between L3 transfer and structural similarity across development: Raising across an experiencer in Brazilian Portuguese. In H. Peukert (Ed.), Transfer effects in multilingual language development (pp. 21–52). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cabrelli Amaro, J., Iverson, M., & Judy, T. (2009). N-drop at the L3 initial state and its relationship to the L2 steady state. In A. Pires & J. Rothman (Eds.), Minimalist inquiries into child and adult language acquisition: Case studies across Portuguese (pp. 177–198). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cabrelli Amaro, J., & Rothman, J. (2010). On L3 acquisition and phonological permeability: A new test case for debates on the mental representation of non-native phonological systems. IRAL, International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 48, 275–296.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carvalho, A. M., & Silva, A. J. B. (2006). Cross-linguistic influence in third language acquisition: The case of Spanish-English bilinguals’ acquisition of Portuguese. Foreign Language Annals, 39(2), 185–202. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Child, M. (2014). Cross-linguistic influence in L3 Portuguese acquisition: Language learning perceptions and the knowledge and transfer of mood distinctions by three groups of English-Spanish bilinguals (Unpublished doctoral dissertation). University of Arizona, Tucson, AZ.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cook, V. (1997). The consequences of bilingualism for cognitive processing. In A. de Groot & J. Kroll (Eds.), Tutorials in bilingualism: Psycholinguistic perspectives (pp. 279–299). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar logo with link to Google Scholar
García-Mayo, M. D. P., & Rothman, J. (2012). L3 morphosyntax in the generative tradition: The initial stages and beyond. In J. Cabrelli Amaro, S. Flynn, & J. Rothman (Eds.), Third language acquisition in adulthood (pp. 9–32). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Giancaspro, D., Halloran, B., & Iverson, M. (2015). Transfer at the initial stages of L3 Brazilian Portuguese: A look at three groups of English/Spanish bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 18, 191–207. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Guijarro-Fuentes, P. (2012). The acquisition of interpretable features in L2 Spanish: Personal a. Bilingualism: Language and Cognition, 15(4), 701–720. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Guijarro-Fuentes, P., Pires, A., & Nediger, W. (2015). Delay in the acquisition of Differential Object Marking by Spanish monolingual and bilingual teenagers. International Journal of Bilingualism, 21(2), 159–177. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hammarberg, B. (2001). Roles of L1 and L2 in L3 production and acquisition. In J. Cenoz, B. Hufeisen, & U. Jessner (Eds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives (pp. 21–41). Clevedon, UK: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hermas, A. (2014). Multilingual transfer: L1 morphosyntax in L3 English. International Journal of Language Studies, 8.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hopp, H., & Arriaga, M. E. L. (2016). Structural and inherent case in the non-native processing of Spanish: Constraints on inflectional variability. Second Language Research, 32(1), 75–108. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Iverson, M. (2009). N-drop at the initial state of L3 Portuguese: Comparing simultaneous and additive bilinguals of English/Spanish. In A. Pires & J. Rothman (Eds.), Minimalist inquiries into child and adult language acquisition: Case studies across Portuguese (pp. 221–244). Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kiyono, M., & Tsujii, J. (1993). Linguistic knowledge acquisition from parsing failures. In Proceedings of the sixth conference of the European chapter of the Association for Computational Linguistics (pp. 222–231). Stroudsburg, PA: Association for Computational Linguistics.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leonetti, M. (2004). Specificity and differential object marking in Spanish. Catalan Journal of Linguistics, 3, 75–114. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Linck, J. A., Kroll, J. F., & Sunderman, G. (2009). Losing access to the native language while immersed in a second language: Evidence for the role of inhibition in second-language learning. Psychological Science, 20(12), 1507–1515. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Montrul, S., & Sánchez-Walker, N. (2013). Differential object marking in child and adult Spanish heritage speakers. Language Acquisition, 20(2), 109–132. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Montrul, S., Bhatt, R., & Girju, R. (2015). Differential object marking in Spanish, Hindi, and Romanian as heritage languages. Language, 91(3), 564–610. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Montrul, S., Dias, R., & Santos, H. (2011). Clitics and object expression in the L3 acquisition of Brazilian Portuguese: Structural similarity matters for transfer. Second Language Research, 27, 21–58. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nediger, W., Pires, A., & Guijarro-Fuentes, P. (2016a). An experimental study of the L2 acquisition of Spanish Differential Object Marking. In D. Stringer, J. Garrett, B. Halloran, & S. Mossman (Eds.), Proceedings of the 13th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2015) (pp. 151–160). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2016b). Variable L2 acquisition of Spanish Differential Object Marking by L1 English speakers. In J. Scott & D. Waughtal (Eds.), Boston University Conference on Language Development (BUCLD) 40 Online Proceedings Supplement. Retrieved from <[URL]>
Perini, M. (2002). Modern Portuguese: A reference grammar. New Haven, CT: Yale University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ramos, J. (1989). O emprego das preposições no português do Brasil. In F. Tarallo (Ed.), Fotografias sociolinguísticas (pp. 83–93). Campinas: Editorial Pontes.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rodríguez-Mondoñedo, M. (2007). The syntax of objects. Agree and differential object marking (Unpublished doctoral dissertation). University of Connecticut, Storrs, CT.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2008). The acquisition of differential object marking in Spanish. Probus, 20, 111–145. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rothman, J. (2010). On the typological economy of syntactic transfer: Word order and relative clause attachment preference in L3 Brazilian Portuguese. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL), 48, 245–273.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2011). L3 syntactic transfer selectivity and typological determinacy: The Typological Primacy Model. Second Language Research, 27, 107–128. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2013). Cognitive economy, non-redundancy and typological primacy in L3 acquisition: Evidence from initial stages of L3 Romance. In S. Baauw, F. Drijkoningen, & M. Pinto (Eds.), Romance languages and linguistic theory 2011 (pp. 217–247). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). Linguistic and cognitive motivations for the Typological Primacy Model (TPM) of third language (L3) transfer: Timing of acquisition and proficiency considered. Bilingualism: Language and Cognition, 18(2), 179–190. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rothman, J., & Iverson, M. (2009). Beyond morphological use: What semantic knowledge tells us about aspect in L2 Portuguese. Estudos da Linguagem, 7(2), 233–260. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2011). Flexionar ou não flexionar, eis a questão: Infinitivos no português como segunda língua. Letras de Hoje, 46(3), 28–43.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schmid, M. S. (2011). Language attrition. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schwartz, B. D. & Sprouse, R. (1996). L2 cognitive states and the full transfer/full access model. Second Language Research, 12: 40-72. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schwenter, S. (2014). Two kinds of differential object marking in Portuguese and Spanish. In A. Carvalho & P. Amaral (Eds.), Portuguese-Spanish interfaces: Diachrony, synchrony, and contact (pp. 237–260). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Slabakova, R. (2016). The Scalpel Model of third language acquisition. International Journal of Bilingualism. Advance online publication. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Slabakova, R., & Mayo, M. D. P. G. (2015). The L3 syntax-discourse interface. Bilingualism: Language and Cognition, 18(02), 208–226. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Torrego, E. (1998). The dependency of objects. Cambridge, MA: The MIT Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2002). Aspect in the prepositional system of Romance. In T. Satterfield, C. Tortora, & D. Cresti (Eds.), Current issues in Romance languages (pp. 337–357). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Westergaard, M., Mitrofanova, N., Mykhaylyk, R., & Rodina, Y. (2016). Crosslinguistic influence in the acquisition of a third language: The Linguistic Proximity Model. International Journal of Bilingualism. Advance online publication. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wiedemann, L. (2009, July). Portuguese for Spanish speakers – What research tells us. Paper presented at the Annual Meeting of the American Association of Teachers of Spanish and Portuguese. Albuquerque, New Mexico, USA.
Yang, C. (2016). The price of linguistic productivity: How children learn to break the rules of language. Cambridge, MA: The MIT Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zagona, K. (2002). The syntax of Spanish. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (12)

Cited by 12 other publications

González Alonso, Jorge, Pablo Bernabeu, Gabriella Silva, Vincent DeLuca, Claudia Poch, Iva Ivanova & Jason Rothman
2025. Starting from the very beginning: Unraveling Third Language (L3) Development with Longitudinal Data from Artificial Language Learning and EEG. International Journal of Multilingualism 22:1  pp. 119 ff. DOI logo
Llop Naya, Ares, Eloi Puig-Mayenco & Anna Paradís
2025. The acquisition of Polarity Items in L3/Ln Catalan by speakers of English, Italian, Portuguese and Spanish: implications for L3/Ln development theorising and language teaching. International Journal of Multilingualism 22:1  pp. 53 ff. DOI logo
Puig-Mayenco, Eloi & Tiffany Judy
2025. Unveiling DOM optionality in Central Catalan. Isogloss. Open Journal of Romance Linguistics 11:4  pp. 1 ff. DOI logo
Puig-Mayenco, Eloi, Maki Kubota, Yuya Naganawa & Camila Merlo
2025. Grammatical restructuring in L3 development: a longitudinal study of Negative Concord in L3 Spanish by Japanese–English bilinguals. Second Language Research DOI logo
SÓLYOM, CSILLA IBOLYA
2025. Non-Facilitative Transfer Effects of the First (L1) and Second Language (L2) in Third Language (L3) Acquisition of Pronominal Possessors, Differential Object Marking, and Resultative Constructions. Studii și cercetări lingvistice 2024:2  pp. 239 ff. DOI logo
Cabrelli, Jennifer & Michael Iverson
2024. Why do learners overcome non-facilitative transfer faster from an L2 than an L1? The cumulative input threshold hypothesis. International Journal of Multilingualism 21:3  pp. 1594 ff. DOI logo
Perpiñán, Sílvia & Silvina Montrul
2023. Does your regional variety help you acquire an additional language?. Linguistic Approaches to Bilingualism 13:5  pp. 663 ff. DOI logo
Puig-Mayenco, Eloi
2023. The sandwich effect in L3 acquisition: A look at the Catalan and Spanish grammars of highly advanced speakers of L3 English. International Journal of Bilingualism 27:6  pp. 996 ff. DOI logo
Puig-Mayenco, Eloi
2025. Moving beyond the initial stages in L3/Ln research: toward theorising L3 development. International Journal of Multilingualism 22:1  pp. 1 ff. DOI logo
Saturno, Jacopo
2023. L2 Polish developmental sequences in an intercomprehension context. European Journal of Applied Linguistics 11:2  pp. 374 ff. DOI logo
Puig-Mayenco, Eloi, Jason Rothman & Susagna Tubau
2022. Language dominance in the previously acquired languages modulates rate of third language (L3) development over time: a longitudinal study. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 25:5  pp. 1641 ff. DOI logo
Cabrelli, Jennifer & Eloi Puig-Mayenco
2021. Theoretical and methodological considerations for a robust evaluation of the Linguistic Proximity Model. Second Language Research 37:3  pp. 465 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue