In:Amazonian Spanish: Language Contact and Evolution
Edited by Stephen Fafulas
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 23] 2020
► pp. 299–303
Index
Published online: 15 July 2020
https://doi.org/10.1075/ihll.23.index
https://doi.org/10.1075/ihll.23.index
A
- absolute questions 191–192, 194–196, 203–205, 207–208, 214–216
- acoustic 223–225, 228–231, 233–234, 236, 239, 247–249, 251
- African American English 105, 117, 185
- age 21, 38–39, 69, 117, 168–170
- agreement 17–18, 22, 63–65, 128–134, 137, 144, 159, 272, 276, 292–293
- Aguaruna10
- Aikhenvald 7–8, 10–14, 17–21, 23, 25–27, 82, 108, 113–114, 155, 262
- Alcázar18
- allophones 69, 73, 237, 245, 249
- Amazon 1–11, 15–16, 81–82, 108–114, 231, 259–262, 265
- Amazonian languages 7–8, 89, 108–111, 129, 189, 217, 281, 289
- Amazonian Spanish 15, 61–63, 105–106, 127, 155–159, 191–192, 217–218, 261–263, 281, 293–294
- American Spanish 18, 57–58, 61, 67–68, 70–71, 74, 76, 185, 251–252, 289
- Amerindian languages49
- Amuesha10
- Anchieta8
- Andean languages 18, 262
- Andean Spanish 15, 60, 64–65, 113, 156, 159, 183–185, 224, 260–263, 281
- Andes 8–9, 73, 113, 159–160, 179–181, 185, 217, 259, 261–263, 265
- Andrade Ciudad18
- animacy 48–49, 89, 130, 139, 142, 144, 149–150, 171–173, 175–177, 293
- Arawá 7–8, 10–11, 14
- Arawak languages 8, 13, 17
- archives 83, 90, 94–95
- argument marking 129, 131, 133, 136, 150
- Asháninka Campa10
- Ashéninka-Perené 127–150, 159, 181, 262
- Asian American English106
- assibilation 68, 70–71
- attitudes 18–19, 25, 38, 71, 82, 109, 111–112, 115, 294
- availability constraints43
- Aymara 18, 58, 224, 262–265, 267, 281
B
- Babel 18, 263, 273
- Baniwa 12, 14, 22–23
- Barasano20
- Baré 13–14
- Bark (scale) 236–237, 242–243, 256–257
- Baxter22
- Beier 82, 90, 93–94
- Bessa Freire14
- Bezerra12
- bilingual(ism) 35–36, 58, 85, 113–116, 127–131, 156–159, 249–251, 260, 289–291
- Black South African English106
- Boas19
- Bolaños9
- Bollé15
- Bora 8, 11, 62–63, 108, 110, 114, 163, 262, 289
- borderland37
- boundary tones 196–197, 203, 211–214
- Braggio17
- Brazilian Portuguese 15, 22, 172, 181, 292, 294
- Brinton13
- Bunte 18, 23
- Burgos11
C
- Cajun English 106, 110, 117
- Campos22
- Caquetio13
- Carib languages8
- Carlin14
- Castelnau11
- Chapacura 7, 9, 63
- Chicham 8, 63
- Chickasaw 83, 85–88, 97–98
- Christino 17, 29
- clitics (doubling, CLD) 127–132, 146, 159, 171, 291
- Colombia 8–12, 38, 62–63, 108–109, 158–160, 260, 291–292
- colonization 11, 60, 266, 268–269, 271, 275, 277–280
- Comandancia 157, 164–168, 181, 183–185, 291
- community-based (language research) 82, 90, 95, 97–98, 100–102, 285
- comunidades nativas 266, 268–269
- convergence 41, 49, 59, 113, 128, 131, 145, 148–150, 157
- copula choice46
- Creoles 9, 15, 18, 42–43, 48, 74
- Crevels 7, 82, 155, 160
- cross-linguistic influence 39–40, 43–44, 47, 51
- Cruz, da 13–14
- Cunha, da 8, 15
D
- d’Ans11
- dative 48–50, 128, 132, 141–142, 162, 165, 172, 175, 181, 291
- de Granda 18, 59, 263
- deaffrication63
- delateralization 223–225, 229–230, 237, 246, 249
- Denevan10
- depalatalization 223–225, 229, 237, 246–247, 249–252
- Desano 20, 89
- Dettoni18
- dialect contact 106, 109, 112–113, 116, 118, 132
- differential object marking (DOM) 127–130, 140–143, 291
- diglossia 21, 36
- diminutives273
- direct object 48, 66, 127–128, 130–134, 136, 145–147, 159, 177
- Dixon 7, 11–12, 14, 17, 108, 155, 262
- Dobyns10
- documentation 81–97, 287–288, 294–295
- dominant languages 155, 157
- Dorian 17, 119
- double negation 66–67
- dreams 19, 24
- Dubert15
- duration 225, 229–230, 233–234, 236–237, 241–249, 251, 258
- Dutch 9, 106, 109
E
- early peak 197, 201, 203–204, 211, 214–215
- East Tukanoan languages 13, 16, 20–22
- echo questions 192, 194–196, 211–216
- Ecuador 8, 15, 38, 49, 60, 62–63, 68, 71, 74–75, 84, 109, 224, 229–230, 251, 290
- Emmerich 16–17
- endangered 13–14, 21, 83, 85, 90, 94–95, 119, 133, 155, 193, 295
- English 8–9, 19, 23, 25, 37, 45–49, 105–106, 109–110, 137, 226
- English-Only Movement115
- Epps 9, 82, 108–109
- ergativity146
- estar ‘to be’ 43, 46–47
- ethnicity 105–107, 109–110, 112, 117–119
- ethnographic 85, 87, 259–261, 267
- ethnolect 15–18, 20, 26–27, 116
- ethnolinguistic repertoire 106, 116, 294
- European conquest 10, 14
- European languages 8, 109, 115
- evidentiality 21, 23, 25, 27, 89, 182
- extended peak 201–202, 205–207, 209, 216, 288
- extralinguistic 157, 223–225, 229–230, 251
F
- F1 225, 228–230, 234–236, 238–240, 243, 246–249, 251, 256–258
- F2 228–230, 234–240, 243, 246–249, 251, 256–258
- F3 228–230, 234, 236, 239–240, 243, 246, 248–249, 257–258
- Feature Reassembly 128, 146, 159
- Feedback Loop 83, 85–89, 97
- Ferguson21
- Fitzgerald 82–83, 85–86, 90, 94, 96–97, 294
- focalizing ser 68, 75–76
- Fontaine14
- formant 225, 228, 230, 233–234, 236–237, 242–243, 246, 248–251, 258
- fortition63
- four heights214
- Franchetto 16, 82–83, 89–90, 95, 108
- French 9, 12, 14, 62, 106, 109–110, 115, 117
G
- Galvão18
- Galves15
- Garifuna10
- gemination 68, 72
- gender (agreement) 17–18, 22, 48–49, 63–64, 117–118, 128–129, 162, 250–251, 272, 276
- glide transition 225, 230
- Gomez-Imbert 21, 23, 25–26
- Granberry11
- Green 14, 105
- Green & Green14
- Guahibo 8, 63
- Guajiro10
- Guaraní (Tupí) 8–10, 12, 18, 38, 49, 58, 60, 63, 65, 110
- Gurinji Kriol14
H
- Harakmbet8
- Heckenberger 9, 16
- Hemming 9–13
- hertz 229, 236–237
- Holm22
- Huni-Kuin17
I
- Iatê8
- identity 37–38, 59–60, 68, 106–107, 116–119, 226, 288, 293–294
- imperfect learning111
- inanimate 48–49, 130, 138–140, 143, 156, 158, 171–172, 176–177, 179–181
- Indian English27
- Indigenous languages 12–18, 38, 57–58, 81, 108, 136, 155, 216, 224, 262
- information source 18, 20, 23–27
- see also evidentiality
- initial pre-nuclear position 199, 201, 203–204, 207, 209–210, 215–216
- input 40, 42–43, 46–47, 85, 131, 157, 163, 171
- instrumental motivation 41–42
- intensity of contact111
- interethnic 266, 269, 272, 279
- interlanguage 40, 42, 275–276
- interrogative 172, 195–196, 207, 210, 288
- intonation 191–192, 194, 203–204, 206, 208–209, 211–212, 215, 288–289
- intonational patterns and ToBI (H, !H%, ¡H%, H%, HL-, L, L%, L+>H*, L+H:*, L+H*) 197–216
- Iquito 93–94, 193, 216–217
- Iquitos Spanish 192–194, 196–200, 202–204, 206–207, 209, 211–218, 288–290
- Isbell9
J
- Jara Yupanqui 15, 63, 157, 160, 164, 173–174, 180–181, 183–184, 262, 288–289
- Jarawara9
- Jê languages8
- Jeberos292
- Jensen12
- Jewish American English 106, 117
- Jivaroan 8, 10
- Joyce13
K
- Kagwahib 9, 12
- Kaingang13
- Kamaiurá14
- Kampa12
- Kany 18, 74–75
- Karajá8
- Kari’jna 83, 89
- Kashibo-Kakataibo289
- Kashinawa17
- Katuquina9
- Kaufman 7, 41, 110, 157, 225–226, 265
- Kawapanan8
- Kendall 18, 23
- koineization59
- Kokama 90, 262, 288
- Kolehmainen27
- Kracke 12, 18–19, 24
- Kuikuro9
- Kukama 90–93
- Kulina11
- Kwakiutl19
L
- La Convención 259–263, 265–267, 269–270, 272, 281, 290
- labialization63
- Lacan19
- Lange27
- language contact 16, 35–48, 59, 64, 82, 109–112, 132, 155–157, 223–227, 262
- language death119
- language loss14
- language shift 38, 82, 84, 106, 109, 114–116, 169, 226
- language variation 105–106, 109–110, 112, 116, 119
- late peak 197, 199–200, 203–204, 213, 215
- Latino English 106, 110
- leísmo 48, 158–159, 174–175, 179–181, 291–292
- lexical borrowings41
- Light Warlbiri14
- Lima Spanish 180, 201, 289, 290, 294
- lingua franca 13–14, 16, 61, 64, 260, 269, 272, 279
- loans8
- local or extralocal orientation117
- locative 26, 140, 143, 149, 261, 276, 280, 291
- loísmo 158, 159, 175, 181, 184, 185
- Loreto 15, 133, 159, 166, 168, 180, 192–193, 261
- Loukotka 7, 10, 12–13
- Lucchesi 15, 17
- Lumbee English106
M
- Macedo17
- Macro-Jê languages8
- macrodialects60
- Makushi13
- Manao13
- Mandawaka13
- Maori English106
- Mapoyo 92–93
- Martius13
- Matsigenka 259–262, 265–281, 290
- Maurer15
- Mawayana14
- Maxacalí8
- McConvell14
- Meakins14
- Megenney22
- Meggers9
- Meinako17
- Mello 22, 291
- Meriläinen27
- mestizos 108, 158
- migration 8, 11, 38, 112–113, 158–159, 193, 216–217, 260–263, 265–266, 281
- minority languages 119, 155
- missionaries 11, 14
- monolingual 24, 47–48, 109, 111, 130, 158–161, 192, 232, 263, 289
- Monolingual Amazonian Spanish218
- mood contrast 45–47
- Moreira Neto11
- morphosyntax 75, 165, 183, 291
- motosidad 263, 272
N
- Nambiquara 8, 10
- Naro 15, 22
- national languages 9, 15, 20, 27, 37, 109, 295
- Natterer13
- Neves9
- Nhêengatú14
- non-inversion 68, 73
- North Arawak 8, 14
- Northern Kampa12
- nuclear configuration 196–197, 203, 207–208, 210–216, 289
- nuclear position 191, 199–201, 203–207, 209–211, 215–216
- null direct objects 156, 165, 172
O
- O’Shannessy14
- Olbertz18
- Oliveira14
- Oliver13
- Omagua9
- OV (word order) 161, 165, 173, 181–182, 184, 280
P
- Paiute 19, 23
- Paiva 16–17
- palatal lateral 223–225, 228, 231, 236–237, 244, 246, 249, 251, 290
- palatalization 68, 71, 223, 229, 234
- Palikur 9, 14
- pan-Hispanic 111, 157, 164, 166, 183–185, 252
- Panoan 8, 10, 17, 92, 108, 133, 193, 217
- Parintintin 9, 12, 18
- Passe13
- Payne 13, 134–135, 148–149, 160–163, 165, 181, 183
- Peba-Yagua 8, 63
- Pereira Scherre 15, 22
- Peru 8–12, 62–63, 82–83, 109–110, 133, 157–159, 251, 263, 294
- Peruvian Amazonian Spanish 156–160, 214, 218, 220, 262
- Petersen9
- phonemes 70, 73, 227, 234
- phones 236, 239–240, 242, 246–248
- phonology 21, 90, 111, 192, 196–197, 262, 288
- Piratapuya20
- Pitch accents 195–198, 200, 202–203, 207, 209, 211–212, 214–216, 288
- plosive realization 68, 73
- Portuguese 14–27, 37, 66, 110, 172, 292
- pre-nuclear position 199, 201, 203–207, 209–210, 215–216
- Present Perfect 160, 173–174, 178–179, 273, 280, 292
- Project Amazonas vii, 155, 161, 166–167
- pronominal questions 192, 194–196, 206–211, 214–215
- properties 46–47, 50, 64, 146, 148, 150, 156–166, 287
- Pucallpa 62, 191–194, 196–200, 202–204, 206–209, 211–218, 265
- Pucallpa Spanish 191–194, 196, 198, 200, 203–204, 211, 216–217
Q
- Quechua / Quichua 18, 49, 58, 110, 128, 173, 193, 224, 259–267
- Queixalós 11, 15, 62, 82, 154
R
- race 106–108, 271
- Ramírez-Cruz 15, 113–114, 145–146, 156, 158, 292
- reduplication 128, 140–145, 148, 291
- regional languages37
- regionality117
- Reich14
- reinforcement principles43
- religiosity117
- Renault-Lescure 11, 14–15, 82
- repository95
- revitalization 82–90, 92–97, 166, 294–295
- Riionheimo27
- Río Orosa 166, 168
- Rivet11
- Rodrigues 8, 10–11, 13–15, 22
- Romance languages 20, 171
- Roosevelt9
- Rosenblat11
- Rouse 11, 13
S
- Sá Amado17
- Sabané Nambiquara10
- Schiffrin21
- Schmidt-Riese14
- second language acquisition 35, 39–40, 109, 113, 116, 156
- segment 67, 72, 164, 229–230, 233–234, 243–246, 249, 251
- Seki 14, 16–17
- seseo60
- Shipibo 108, 114, 127–129, 131, 133–134, 136–137, 139–141, 144–147, 291–293
- Shipibo-Konibo / Conibo 10, 191, 193, 217–218, 262, 289
- Shuar 84–85
- Siegel43
- Silva 89, 172
- Silva-Corvalán 45–46, 168
- Silverman9
- simplification 18, 40, 43, 47, 49–50, 59, 67, 112, 114, 223–224
- Siriano20
- social class 48, 117
- social predictors of language contact111
- sociolinguistic landscape 1, 269
- Sorensen 20, 33
- Sorowaha14
- South America 8, 11, 15, 37, 66, 74, 116, 157, 262
- Southern Paiute 19, 23
- speakers’ attitudes111
- specificity 45, 50, 130–132, 171–173, 176–177
- spirantization 288, 290
- Spix13
- standard 15, 18, 22, 163–165, 191
- Stenzel 21, 23, 26, 82, 89–90, 93–95
- stigmatization289
- subjunctive 22, 45–46, 73–74
- substrate (influence) 15, 18, 113, 157, 163, 185, 227, 272, 288
- syllable 67, 71, 195–197, 200–201, 205, 210, 233, 272, 288–289
T
- Tacana9
- Taino 11, 13
- Tapirapé10
- Tariana 12–13, 20–27, 113
- Taruma14
- Tastevin11
- Tatuyo 25–26
- Tehnarim 9, 12
- Terêna13
- third language290
- Tikuna 10, 13, 63, 108, 114, 145–146, 158, 180
- Timbira17
- Tovar & Tovar7
- training (language revitalization) 83–96
- transition (phonology) 225, 228–231, 234–237, 239–244, 246, 248–251
- transitivity 48, 63–64, 148, 291
- Trask17
- Travis18
- Trumai16
- Tukano / Tukanoan languages 13–14, 16, 20–22, 25–26, 63
- Tunayana14
- Tupinambá 8, 15
- Tuyuca20
- typology 144, 182, 293
U
- urban 9, 14–15, 136, 193, 217–218, 231, 263
V
- Valenzuela 82, 93, 133, 160, 183, 190, 292
- Valle Verde Yavapai19
- Vallejos 82, 90–92, 109, 157, 262, 273, 288, 293
- valorization 91, 93–94
- Vaupés Portuguese 22–26
- Vaupés River Basin linguistic area 12, 16, 20, 27
- velarization 68–70, 72, 230, 290
- verbal arts 89–90
- Vescelius11
- Villalón 82, 92–93
- vitality (language) 16, 27, 83–84, 94, 96, 155
- vocalization 68, 71
- vos / voseo 68, 74, 75
- vowel 71–73, 195, 224–225, 228–230, 233–234, 276, 288
- VSO 161, 182
W
- Wagley10
- Wai Wai (or Waiwai)14
- Wainuma13
- Wanano (or Kotiria)20
- Warekena (of Xié) 13–14
- Waujá17
- Wayuu-naiki10
- Weber25
- Weinreich 18, 110
- WH-questions 192, 213
- Witoto / Witotoan 8, 11, 63
- Wojtylak11
- word order 108, 161, 173, 182–184, 204, 273, 280, 293
X
- Xerente Akwe17
Y
- Yabaana13
- Yagua 8, 63, 108, 155–171, 262, 289, 291–292
- Yamada 82–83, 86–91, 95, 97
- Yanesha’10
- Yanomami 8, 63
- Yawalapiti 16–17
- yeísmo 224, 237, 244, 246, 249–252
- yes-no questions 192, 204
- Yucuna14
- Yumana13
Z
- Zaparo8
- zheismo 68, 69
