In:Hispanic Contact Linguistics: Theoretical, methodological and empirical perspectives
Edited by Luis A. Ortiz López, Rosa E. Guzzardo Tamargo and Melvin González-Rivera
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 22] 2020
► pp. 61–82
Chapter 3Methodological considerations in heritage language
studies
A comparison of sociolinguistic and acquisition-based tasks
Published online: 14 February 2020
https://doi.org/10.1075/ihll.22.03mcm
https://doi.org/10.1075/ihll.22.03mcm
Abstract
This study examines accuracy of heritage speakers
with respect to gender agreement of noun phrase (NP) constituents.
How does methodology affect participants’ accuracy with gender
agreement (GA)? Methods employed include an acquisition-based task,
and the sociolinguistic interview used in four groups: children who
access heritage language (HL) in school and in social network (SN);
children who access HL only in SN; children who access Spanish only
at school; and finally, children who access Spanish neither in
school nor in SN. Three groups showed comparable accuracy in
sociolinguistic interviews and acquisition task. For the group that
did not access Spanish at school/home, the accuracy was higher on a
sociolinguistic task (98.61%) compared to acquisition task (73%).
Different methodologies yielded different rates of accuracy. Methods
influence the participants’ task accuracy.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Review of literature
- 3.Grammatical gender
- 4.Methodology
- 5.Participants
- 6.Context
- 7.Findings
- 7.1Oral narrative/story retelling
- 7.2Statistical analysis of gender assignment tokens (story retelling)
- 7.3Sociolinguistic task (group conversation)
- 7.4Statistical analysis of sociolinguistic task
- 8.Discussion
- 9.Conclusion
Note References Appendix
References (25)
Alarcón, I. V. (2010). Gender
assignment and agreement in L2 Spanish: The effects of
morphological marking, animacy, and
gender. Studies in Hispanic
and Lusophone
Linguistics, 3(2), 267–300.
(2011). Spanish
gender agreement under complete and incomplete acquisition:
Early and late bilinguals’ linguistic behavior within the
noun phrase. Bilingualism:
Language and
Cognition, 14(3), 332–350.
Anderson, R. W. (1999). Loss
of gender agreement in L1
attrition. Bilingual Research
Journal, 23, 319–338..
Beebe, Leslie. (1987). Sociolinguistic
variation and style shifting in second language
acquisition. In G. Ioup & S. Weinberger (Eds.), Interlanguage
phonology: The acquisition of a second language sound
system (pp. 378–388). Rowley, MA: Newbury House.
Cameron, R. (2010). Growing
up and apart: Gender divergences in a Chicagoland elementary
school. Language Variation
and
Change, 22(2), 279–319.
Dewaele, J. M., & Véronique, D. (2001). Gender
assignment and gender agreement in advanced French
interlanguage: A cross-sectional
study. Bilingualism: Language
and
Cognition, 4(3), 275–297.
Farr, M. (2006). Rancheros
in Chicagoacán: Language and identity in a transnational
community. Austin, TX: University of Texas Press.
Franceschina, F. (2005). Fossilized
second language grammars: The acquisition of grammatical
gender. Amsterdam: John Benjamins.
(2001). Morphological
or syntactic deficits in near-native speakers? An assessment
of some current
proposals. Second Language
Research, 17(3), 213–247.
Geeslin, K. (2010). Beyond
“naturalistic”: On the role of task characteristics and the
importance of multiple elicitation
methods. Studies in Hispanic
and Lusophone
Linguistics, 3(2), 501–520.
Hawkins, R., & Franceschina, F. (2004). Explaining
the acquisition and non-acquisition of determiner-noun
gender concord in French and
Spanish. In P. Prévost & J. Paradis (Eds.), The
acquisition of French in different contexts. Focus on
functional
categories (pp. 175–206). Amsterdam: John Benjamins.
Labov, W. (1969). The
study of non-standard
English. Champaign, IL: National Council of Teachers of English.
McManmon, Z. C. (2016). Grammatical
gender in child bilinguals: Language acquisition across
sociolinguistic and pedagogical
spheres (Unpublished
doctoral dissertation).
Montrul, S. (2009). Knowledge
of tense-aspect and mood in Spanish heritage
speakers. International
Journal of
Bilingualism, 13(2), 239–269.
Montrul, S., & Bowles, M. (2009). Back
to basics: Incomplete knowledge of Differential Object
Marking in Spanish heritage
speakers. Bilingualism:
Language and
Cognition, 12(3), 363–383.
Montrul, S. (2008). Incomplete
acquisition in bilingualism: Re-examining the age
factor. Amsterdam: John Benjamins.
Montrul, S., Foote, R., & Perpiñán, S. (2008). Gender
agreement in adult second language learners and Spanish
heritage speakers: The effects of age and context of
acquisition. Language
Learning, 58(3), 503–553.
Montrul, S., & Potowski, K. (2007). Command
of gender agreement in school-age Spanish-English bilingual
children. International
Journal of
Bilingualism, 11(3), 301–328.
Montrul, S., & Sánchez-Walker, N. (2013). Differential
Object Marking in child and adult Spanish heritage
speakers. Language
Acquisition, 20(2), 109–132.
Otheguy, R. (2013). The
linguistic competence of second-generation bilinguals: A
critique of “incomplete
acquisition”. In C. Tortora, M. den Dikken, I. L. Montoya, & T. O’Neill (eds.), Romance
linguistics 2013: Selected papers from the 43rd Linguistic
Symposium on Romance Languages
(LSRL) (pp. 301–320). Amsterdam: John Bejamins.
Shin, N. L., & Van Buren, J. (2016). Maintenance
of Spanish subject pronoun expression patterns among
bilingual children of farmworkers in
Washington/Montana. Spanish
in
Context, 13(2), 173–194.
