Cover not available

In:Hispanic Contact Linguistics: Theoretical, methodological and empirical perspectives
Edited by Luis A. Ortiz López, Rosa E. Guzzardo Tamargo and Melvin González-Rivera
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 22] 2020
► pp. 1142

References (104)
References
Andersen, R. (1980). Creolization as the acquisition of a second language as a first language. In A. Valdmann & A. Highfield (Eds.), Theoretical orientations in Creole studies (pp. 273–295). San Diego, CA: Academic Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(Ed.). (1983). Pidginization and creolization as language acquisition. Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Arends, J. (2001). Social stratification and network relations in the formation of Sranan. In N. Smith & T. Veenstra (Eds.), Creolization and contact (pp. 291–308). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baker, P. (1990). Off target? Journal of Pidgin and Creole Languages, 5(1), 107–119. Google Scholar logo with link to Google Scholar
P. Bakker, & M. Yaron (Eds.). (2013). Contact languages: A comprehensive guide. Berlin: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Biagui, N.-B., & Nicolas, Q. (2013). Casamance Creole. In S. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath, & M. Huber (Eds.), The survey of Pidgin & Creole languages (2(3), pp. 40–49). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bock, K., & Levelt, W. (1994). Language production: Grammatical encoding. In M. A. Gernsbacher (Ed.), Handbook of psycholinguistics (pp. 945–984). New York: Academic Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chambers, J. K. (2004). Dynamic typology and vernacular universals. In B. Kortmannm (Ed.), Dialectology meets typology: Dialect grammar from a cross-linguistic perspective (pp. 127–145). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Clements, C. (2009). Linguistic legacy of Spanish and Portuguese: Colonial expansion and language change. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Coelho, F. A. (1880–1886). Os dialectos românicos ou neolatinos na África, Asia, e América. Bolletim da Sociedade de Geografica de Lisboa. Republished in J. Morais-Barbosa (Ed.), Estudos linguísticos crioulos (1967). Lisbon: Academia Internacional de Cultura Portuguesa.Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Bot, K. (2001). A bilingual production model: Levelt’s ‘speaking’ model adapted. In L. Wei (Ed.), The bilingualism reader (pp. 420–441). London: Routledge. Reprint of De Bot. (1992). Applied Linguistics, 13, 1–24.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Diaz-Campos, M., & Clements, C. (2005). Mainland Spanish colonies and creole genesis: The Afro-Venezuelan area revisited. In S. Lotfi & M. Westmoreland (Eds.), Proceedings of the Second Workshop on Spanish Sociolinguistics (pp. 41–53). Someville, MA: Cascadilla.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2008). A creole origin for Barlovento Spanish? A linguistic and sociohistorical inquiry. Language in Society, 37, 351–383. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Field, F. (2004). Second language acquisition in creole genesis: The role of processability. In G. Escure & A. Schwegler (Eds.), Creoles, contact, and language change: Linguistic and social implications (pp. 127–160). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fernandez, M. (2011). Chabacano en Tayabas: Implicaciones para la historia de los criollos hispano-filipinos. Revista Internacional de Linguistica Iberoamericana, 17, 189–218.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2012). Leyenda e historia del chabacano de Ermita. UniverSOS: Revista de Lenguas Indigenas y Universos Culturales, 9, 9–4/65–70. Retrieved from <[URL]>
Fernández, M., & Sippola, E. (2017). A new window into the history of Chabacano: Two unknown mid-19th century texts. Journal of Pidgin and Creole Languages, 32(2), 304–338. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Filpulla, M., Klemola, J., & Sharma, D. (2017). The Oxford handbook of World Englishes. New York, NY: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Frake, C. O. (1971). Lexical origins and semantic structure in Philippine Creole Spanish. In D. Hymes (Ed.), Pidginization and creolization of languages (pp. 223–242). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goodman, M. (1987). The Portuguese element in the American creoles. In G. G. Gilbert (Ed.), Pidgin and Creole languages: Essays in memory of John E. Reinecke (pp. 361–405). Honolulu, HI: University of Hawaii Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grant, A. (2002). El chabacano zamboangueño: Una lengua mezclada. Papia, 12, 7–40.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2011). Substrate influences in Mindanao Chabacano. In C. Lefebvre (Ed.), Typological studies in language: Creoles, their substrates, and language typology (pp. 303–324). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hagemeijer, T. (2013). Santome. In S. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath, & M. Huber (Eds.), The survey of Pidgin and Creole languages (pp. 50–58). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hagemeijer, T., & Ogie, O. (2011). Edo influence on Santome: Evidence from verb serialization. In Lefebvre, C. (Ed.), Creoles, their substrates, and language typology (pp. 37–60). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Helms-Park, R. (2003). Transfer in SLA and creoles: The implications of causative serial verbs in the interlanguage of Vietnamese ESL learners. Studies in Second Language Acquisition, 25, 211–244. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hesseling, D. C. (1897). Het Hollandsch in Zuid-Afrika. De Gids, 60(1), 138–162. Reprinted in English in D. Hesseling, On the origin and formation of Creoles: A miscellany of articles (1979). Ann Arbor, MI: Karoma.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hickey, R. (Ed). (2010). The Handbook of Language Contact. Malden, MA: Wiley-Blackwell. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hulstijn, J. (1990). A comparison between information processing and the analysis/control approaches to language learning. Applied Linguistics, 11, 30–45. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jacobs, B. (2008). Papiamentu: A diachronic analysis of its core morphology. Phrasis, 2008(2), 59–82.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2009a). The origins of Old Portuguese features in Papiamentu. In N. Faraclas, R. Severing, C. Weijer, & L. Echteld (Eds.), Leeward voices: Fresh perspectives on Papiamentu and the literatures and cultures of the ABC Islands (pp. 11–38). Curaçao: FPI/ UNA.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2010a). Upper Guinea Creole: Evidence in favor of a Santiago birth. Journal of Pidgin and Creole Languages, 26(2), 289–343. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2010b). Los verbos estativos en el papiamento y el caboverdiano de Santiago. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana VIII, 2(16), 129–155.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jarvis, S., & Pavlenko, A. (2008). Crosslinguistic influence in language and cognition. New York, NY: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Johanson, L. (2002). Contact-induced change in a code-copying framework. In M. C. Jones & E. Esch (Eds.), Language change: The interplay of internal, external and extra-linguistic factors (pp. 285–313). Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kouwenberg, S. (2006). L1 Transfer and the cut-off point for L2 acquisition processes in creole formation. In C. Lefebvre, L. White, & C. Jourdan (Eds.), L2 acquisition and Creole genesis (pp. 205–219). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lang, J. (2009). Les langues des autres dans la créolisation: Théorie et exemplification par le créole d’empreinte wolof à l’île Santiago du Cap Vert. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2013). Cape Verdean Creole of Santiago. In S. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath, & M. Huber (Eds.), The survey of Pidgin and Creole languages (p. 3–11). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lefevbre, C., White, L., & Jourdan, C. (Eds.). (2006). L2 acquisition and Creole genesis. Dialogues. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Léglise, I., & Chamoreau, C. (Eds.) (2013). The interplay of variation and change in contact settings. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Levelt, W. (1989). Speaking: From intention to articulation. Cambridge, MA: The MIT Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1993). Accessing words in speech production: Stages, processes and representations. In W. Levelt (Ed.), Lexical access in speech production (pp. 1–22). Oxford: Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lipski, J. (1994). Latin American Spanish. New York, NY: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2001). The place of Chabacano in the Philippine linguistic profile. Estudios de Sociolingüística, 2(2), 119–163.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2004). El español de América: Los contactos bilingües. In R. Cano (Ed.), Historia de la lengua Española (pp. 1117–1138). Barcelona: Ariel.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2005). A history of Afro-Hispanic language: Five centuries, five continents. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2008a). Afro-Bolivian Spanish. Frankfurt & Madrid: Vervuert & Iberoamericana. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2008b). Spanish-based creoles in the Caribbean. In S. Kouwenberg & J. V. Singler (Eds.), The handbook of Pidgin and Creole studies (pp. 541–564). Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2009). Spanish-based creoles in the Caribbean. In S. Kouwenberg & J. Singler (Eds.), The handbook of Pidgin and Creole studies (pp. 543–564). Oxord: Wiley-Blackwell. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lipski, J., & Santoro, M. (2007). Zamboangueño Creole Spanish. In J. A. Holm & P. L. Patrick (Eds.), Comparative Creole syntax (pp. 373–398). London: Battlebridge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martinus, E. F. (1996). The kiss of a slave: Papiamentu’s West-African connections (Unpublished doctoral dissertation). University of Amsterdam.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Matras, Y. (2009). Language contact. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maurer, P. (2009). Principense: Grammar, text and vocabulary of the Afro-Portugese Creole of the Island of Principe, Gulf of Guinea. London: Battlebridge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
McWhorter, J. (2000). The missing Spanish Creoles: Recovering the birth of plantation contact languages. Berkeley, CA: University of California Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
MacWhinney, B. (1997). Second language acquisition and the Competition Model. In J. Kroll & A. de Groot (Eds.), Tutorials in bilingualism: Psycholinguistic perspectives (pp. 113–142). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2005). A unified model of language acquisition. In J. F. Kroll & A. M. B. de Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 49–67). New York, NY: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2008). A Unified Model. In P. Robinson & N. Ellis (Eds.), Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition (pp. 341–371). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Megenney, W. W. (1983). La influencia del portugués en el palenquero colombiano. Thesaurus, 28, 548–563.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mintz, S. W. (1971). The socio-historical background to pidginization and creolization. In D. Hymes (Ed.), Pidginization and creolization of languages (pp. 481–96). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mufwene, S. (2001). The ecology of language evolution. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2008). Language evolution: Contact, competition, and change. London: Continuum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2013). Driving forces in English contact linguistics. In D. Schreier & M. Hundt (Eds.), English as a contact language (pp. 204–221). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2014). Language ecology, language evolution, and the actuation question. In T. Äfarli A. & B. Mælhum (Eds.), The sociolinguistics of grammar (pp. 13–35). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mufwene, S., & Vigouroux, C. B. (2013). Individuals, populations, and timespace: Perspectives on the ecology of language. In F. Gadet (Ed.), Construction des connaises sociolinguistiques: Du terrain au positionnement théretique (pp. 111–137). Brussels: EME & intercommunications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Munteanu, D. (1996). El papiamento, lengua criolla hispánica. Madrid: Gredos.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Odlin, T. (1989). Language transfer: Crosslinguistic influence in language learning. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1990). Word-order transfer, metalinguistic awareness, and constraints on foreign language learning. In B. Van Patten & J. F. Lee (Eds.), Second language acquisition/Foreign language learning (pp. 95–117). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pienemann, M. (1999). Language processing and second language development: Processability Theory. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Plag, I. (2008a). Creoles as interlanguages: Inflectional morphology. Journal of Pidgin and Creole Languages, 23(1), 114–135. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2008b). Creoles as interlanguages: Syntactic structures. Journal of Pidgin and Creole Languages, 23(2), 307–328. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2011). Creolization and admixture: Typology, feature pools, and second language acquisition. In P. Bhatt & T. Veenstra (Eds.), Creoles and typology. Special Issue of Journal of Pidgin and Creole Languages, 26(1), 89–110. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Quint, N. (2000a). Grammaire de la langue cap-verdienne. Paris: l’Harmattan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2000b). Le cap verdien: Origines et devenir d’une langue métisse. Paris: l’Harmattan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Roberts, S. (2004). The role of style and identity in the development of Hawai’ian Creole English. In G. Escure & A. Schwegler (Eds.), Creoles, contact and language change: Linguistic and social implications (pp. 331–350). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Roelofs, A. (1993). A spreading-activation theory of lemma retrieval in speaking. In W. J. M. Levelt (Ed.), Lexical access in speech production (pp. 107–142). Cambridge MA – Oxford: Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sanchez, L. (2006). Bilingual grammars and creoles: Similarities between functional convergence and morphological elaboration. In C. Lefebvre, L. White & C. Jourdan (Eds.), L2 acquisition and Creole genesis: Dialogues (pp. 277–294). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schang, Emmanuel. (2000). L’émergence des créoles portugais du Golfe de Guinée (Unpublished doctoral dissertation). Université de Nancy II.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schuchardt, H. (1882). Kreolische Studien I. Ueber das Negerportugiesische von S. Thomé (Westafrika). Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften zu Wien, 101(2), 889–917.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schumann, J. H. (1978). The pidginization process: A model for second language acquisition. Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schwartz, A. L., & Kroll, J. (2006). Language processing in bilingual speakers. In M. J. Traxler & M. A. Gernsbacher (Eds.), Handbook of psycholinguistics (2nd ed., pp. 967–999). Amsterdam: Elsevier. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schwegler, A. (1996a). Chi ma nkongo: Lengua y rito ancestrales en El Palenque de San Basilio (Colombia). Frankfurt: Vervuert.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1996b). La doble negación dominica y la genesis del español caribeño. Hispanic Linguistics, 8, 246–315.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2006). Bozal Spanish: Captivizing new evidence from a contemporary source (Afro-Cuban “Palo Monte”). In L. L. Thornburg & J. M. Fuller (Eds.), Studies in Contact linguistics: Essays in honor of Glenn. G. Gilbert (pp. 71–101). Bern: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2010). Pidgin and Creole studies: Their interface with Hispanic and Lusophone linguistics. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 3(2), 1–51. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sessarego, S. (2013). On the non-Creole bases for Afro-Bolivian Spanish. Journal of Pidgin and Creole Languages, 28(2), 363–407. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2014). On Chota Valley Spanish origin: Linguistic and sociohistorical evidence. Journal of Pidgin and Creole Languages, 29(1), 86–133. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Siegel, J. (2006). Links between SLA and Creole studies: Past and present. In C. Lefevbre, L. White, & C. Jourdan (Eds.), L2 acquisition and Creole genesis. Dialogues (pp. 15–46). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2008). The emergence of Pidgin and Creole languages. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Siemund, P., & Kintana, N. (Eds.). (2008). Language contact and contact languages. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Silva-Corvalán, C. (1998). On borrowing as a mechanism of syntactic change. In A. Schwegler, B. Tranel, & M. Uribe-Etxebarria (Eds.), Romance linguistics: Theoretical perspectives (pp. 225–246). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Singler, J. (2008). The sociohistorical context of creole genesis. In S. Kouwenberg & J. V. Singler (Eds.), The handbook of Pidgin and Creole studies (pp. 332–358). Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Spitz, W. (2001). Hiligaynon/Ilongo. Munich: Lincom.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sprouse, R. A. (2006). Full transfer and relexification: Second language acquisition and creole genesis. In C. Lefebvre, L. White, & C. Jourdan (Eds.), L2 acquisition and Creole genesis. Dialogues (pp. 169–183). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Steinkrüger, P. (2008). The puzzling case of Chabacano: Creolization, substrate, mixing and secondary contact. Studies in Philippine Languages and Cultures, 9, 142–147.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thomason, S., & Kaufman, T. (1988). Language contact, creolization and genetic linguistics. Berkeley, CA: University of California Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
van Coetsem, F. (1988). Loan phonology and the two transfer types in language contact. Dordrecht: Foris. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2000). A general and unified theory of the transmission process in language contact. Heidelberg: Winter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Weinreich, U. (1953). Languages in contact: Findings and problems. The Hague: Mouton.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Weinreich, U., Labov, W., & Herzog, M. I. (1968). Empirical foundations for a theory of change. In W. P. Lehman & Y. Malkiel, Directions for historical linguistics: A symposium (pp. 95–188). Austin, TX: University of Texas Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Winford, D. (2008). Processes of creolization and related contact-induced change. Journal of Language Contact, Thema 2, 124–145. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2013). On the unity of contact phenomena: The case for imposition. In de C. Féral (Ed.), In and out of Africa: Languages in question. In honour of Robert Nicolaï, 1: Language contact and epistemological issues (43–71). Louvain: Peeters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017). The ecology of language and the new Englishes: Toward an integrative framework. In A. Mauranen, J. Klemola, S. Vetchinnikova, & Filppula, M. (Eds.), Changing English: Global and local perspectives (pp. 25–55). Berlin: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Bowern, Claire, Alan C. L. Yu, Salikoko S. Mufwene, Marlyse Baptista, Justin M. Power, Richard P. Meier, Bridget Drinka, Uta Reinöhl & Simon Greenhill
2025. Diachrony and Diachronica. Diachronica 42:2  pp. 137 ff. DOI logo
Geeslin, Kimberly, Travis Evans-Sago, Stephen A. Fafulas & Thomas Goebel-Mahrle
Raynor, Eliot
Sanz-Sánchez, Israel
2024. Language acquisition across the lifespan in historical sociolinguistics. In Lifespan Acquisition and Language Change [Advances in Historical Sociolinguistics, 14],  pp. 2 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue