In:Complement Clauses in Portuguese: Syntax and acquisition
Edited by Ana Lúcia Santos and Anabela Gonçalves
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 17] 2018
► pp. 129–186
Controlled overt pronouns as specificational predicates
Published online: 16 August 2018
https://doi.org/10.1075/ihll.17.05bar
https://doi.org/10.1075/ihll.17.05bar
Szabolcsi (2009) shows that there are languages where control and raising infinitives have overt subjects, in compliance with (1):
(1)
a.
The overt subjects of control complements can only be pronouns.
b.
The overt subjects of raising complements can be pronouns or lexical DPs.
Drawing on data from European Portuguese (as well as Spanish and Italian) we show that the evidence underlying (1) constitutes a strong case in favor of a non-raising approach to obligatory control. Relying on the observation that many consistent Null Subject Languages (NSL) allow for explicit subjects in raising and control complements, we develop an account that aims to capture the association between this phenomenon and the null subject property.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The data
- 2.1Obligatory control complements
- 2.2Raising complements
- 2.3Discussion
- 3.Multiple subjects and emphatic pronouns
- 3.1Evidence that emphatic pronouns are subjects
- 3.2Multiple subjects in raising and control complements
- 4.Cross-linguistic differences
- 5.Some background assumptions regarding the syntax of the consistent NSLs
- 6.Two possible alternative accounts of controlled pronouns
- 6.1Alternative 1: Controlled pronouns as pronounced PR
- 6.2Alternative 2: The controlled pronoun is a doubling DP within a Big-DP
- 7.The proposal
- 7.1Hungarian structural focus as predication
- 7.2Postverbal subjects in the Romance NSLs
- 8.Infinitival complements revisited
- 8.1Raising complements
- 8.2Control complements
- 9.Concluding remarks
Acknowledgements Notes References
References (88)
Adger, D., & Ramchand, G. (2005). Merge and move: Wh-dependencies revisited. Linguistic Inquiry, 36(2), 161–193.
Ahn, B. T. (2010). Not just emphatic reflexives themselves: Their syntax, semantics and prosody (Unpublished PhD dissertation). UCLA.
Alexiadou, A., & Anagnostopoulou, E. (1998). Parametrizing AGR: Word order, V-movement and EPP-Checking. Natural Language and Linguistic Theory, 16, 491–539.
Alexiadou, A., Anagnostopoulou, E., Iordachioaia, G., & Marchis, M. (2008). A stronger argument for backward control. Talk presented at 39th
Meeting of the North East
Linguistic
Society
. Cornell University, November 2008.
Anagnostopoulou, E. (1997). Clitic left dislocation and contrastive left dislocation. In E. Anagnostopoulou, H. van Riemsdijk, & F. Zwarts (Eds.), Materials on left dislocation (pp. 151–192). Amsterdam: John Benjamins.
Barbosa, P. (1995). Null subjects (Unpublished PhD dissertation). MIT.
(2000). Clitics: A window into the null subject property. In J. Costa (Ed.), Portuguese syntax: Comparative studies (pp. 31–93). Oxford: Oxford University Press.
(2013). Partial pro-drop as null NP anaphora. In Y. Fainleib, N. Lacara, & Y. Park (Eds.), Proceedings of the 41st annual meeting of the North East Linguistic Society (Vol. 2, pp. 71–85). Amherst, MA: GLSA.
(2014).
Pro as a minimal NP (Unpublished manuscript). Retrieved from <[URL]>
Brandi, L., & Cordin, P. (1989). Two Italian dialects and the null subject parameter. In O. Jaeggli & K. Safir (Eds.), The null subject parameter (pp. 111–142). Dordrecht: Kluwer.
Campos, H. (1997). On subject extraction and the antiagreement effect in Romance. Linguistic Inquiry, 28, 92–119.
Cardinaletti, A. (1998). A second thought on emarginazioni: Destressing vs. ‘right dislocation’. University of Venice Working Papers in Linguistics, 8(2), 1–28.
(1999). Italian emphatic pronouns are postverbal subjects. University of Venice Working Papers in Linguistics, 9, 59–92.
(2004). Toward a cartography of subject positions. In L. Rizzi (Ed.), The cartography of syntactic structures – The structure of CP and IP (Vol. 2, pp. 115–165). Oxford: Oxford University Press.
Chierchia, G. (1990). Anaphora and attitudes de se
. In R. Bartsch, J. van Benthem, & P. van Emde Boas (Eds.), Semantics and contextual expression (pp. 1–32). Dordrecht: Foris.
Chomsky, N. (1977). On wh-Movement. In P. Culicover, T. Wasos, & A. Akmajian (Eds.), Formal syntax (pp. 71–132). New York, NY: Academic Press.
(2000). Minimalist inquiries: The framework. In R. Martin, D. Michaels, & J. Uriagereka (Eds.), Step by step. Essays on minimalist syntax in honor of Howard Lasnik (pp. 89–155). Cambridge MA: The MIT Press.
(2004). Subjects in Spec,vP: locality and agree. In A. Castro, M. Ferreira, V. Hacquard, & A. Salanova (Eds.), Romance syntax (MITWPL 46). Cambridge, MA: MIT.
Costa, J., & Duarte, I. (2002). Preverbal subjects in null subject languages are not necessarily dislocated. Journal of Portuguese Linguistics, 2, 159–176.
De Cat, C. (2007). French dislocation without movement. Natural Language and Linguistic Theory, 25(3), 485–534.
Dermidache, H. (1992). Resumptive chains in restrictive relative chains, appositives and dislocation structures (Unpublished PhD dissertation). MIT.
(2006). Focussing as predication. In V. Molnar & S. Winkler (Eds.), The architecture of focus (pp. 169–193). Berlin: Mouton de Gruyter.
Endriss, C., & Hinterwimmer, S. (2008). Direct and indirect aboutness topics, Acta Linguistica Hungarica, 55(3–4), 297–307.
Herbeck, P. (2011). Overt subjects in Spanish control infinitives and the theory of empty categories. Generative Grammar in Geneva, 7, 1–22.
Higgins, R. (1973). The pseudo-cleft construction in English (Unpublished PhD dissertation). MIT.
Huber, S. (2000). Es-Clefts und det-Clefts. Zur syntax, semantik und informations struktur von spaltsätzen im Deutschen und Swedischen. Stockholm: Almkist und Wiksell International.
Jaeggli, O. (1984). Subject extraction and the null subject parameter. North East Linguistic Society, 14, 132–153.
Jelinek, E. (1984). Empty categories, case, and configurationality. Natural Language and Linguistic Theory, 2, 39–76.
Kallulli, D. (2008). Clitic doubling, agreement, and information structure. In D. Kallulli & L. Tasmowski (Eds.), Clitic doubling in the Balkan languages (pp. 227–255). Amsterdam: John Benjamins.
König, E., & Siemund, P. (2005). Intensifiers and reflexives. In M. Haspelmath, M. S. Dryer, D. Gil, & N. Comrie (Eds.), The world atlas of language structures (pp. 194–197). Berlin: Mouton de Gruyter.
Kratzer, A. (2009). Making a pronoun: Fake indexicals as windows into the properties of pronouns. Linguistic Inquiry, 40, 187–237.
Livitz, A. (2011). Incorporating PRO: A defective goal analysis. NYU Working Papers in Linguistics, 3, 95–119.
Manzini, M. R. (2009). PRO, pro, and NP-trace (raising) are interpretations. In K. Grohmann (Ed.), Explorations of phase theory. Features and arguments (pp. 131–179). Berlin: Mouton de Gruyter.
Manzini, M. R., & Savoia, L. (2002). Parameters of subject inflection in Italian dialects. In P. Svenonius (Ed.), Subjects, expletives and the EPP (pp. 157–200). Oxford: Oxford University Press.
Martins, A. M. (1994). Clíticos na história do português (Unpublished PhD dissertation). University of Lisbon.
Müller, G. (2005).
Pro-drop and impoverishment. In P. Brandt & E. Fuss (Eds.), Form, structure and grammar. A Festschrift presented to Günther Grewendorf on the occasion of his 60th birthday (pp. 93–115). Tübingen: Narr.
Noyer, R. (1992). Features, positions, and affixes in autonomous morphological structure (Unpublished PhD dissertation). MIT.
Ordóñez, F. (2007). Cartography of postverbal subjects in Spanish and Catalan. In S. Baauw, F. Drijkoningen, & M. Pinto (Eds.), Romance Languages and Linguistic Theory 2005 (pp. 259–280). Amsterdam: John Benjamins.
Ordóñez, F., & Treviño, E. (1999). Left dislocated subjects and the pro-drop parameter: A case study of Spanish. Lingua, 107, 39–68.
Partee, B. (1987). Noun phrase interpretation and type-shifting principles. In J. Groenendijk, D. de Jongh, & M. Stokhof (Eds.), Studies in discourse representation theory and the theory of generalized quantifiers (pp. 115–143). Dordrecht: Foris.
Piera, C. (1987). Sobre la estructura de las cláusulas de infinitivo. In V. Demonte & M. Lagunilla (Eds.), Sintaxis de las lenguas románicas (pp. 148–163). Madrid: Ediciones El Arquero.
Platzack, C. (2004). Agreement and the person phrase hypothesis. Working Papers in Scandinavian Syntax, 73, 83–112.
Poletto, C. (2000). The higher functional field in the northern Italian dialects. Oxford: Oxford University Press.
Pollock, J. Y. (1997). Langage et cognition: Introduction au programme minimaliste de la grammaire générative. Paris: Presses Universitaires de France.
Postal, P. (1966). On so-called “pronouns” in English. In F. Dinneen (Ed.), Report on the seventeenth annual round table meeting on linguistics and language studies (pp. 177–206). Washington, DC: Georgetown University Press.
Raposo, E. (1994). Affective operators and clausal structure in European Portuguese and European Spanish. (Unpublished manuscript). University of California at Santa Barbara, CA.
Rigau, G. (1987). Sobre el carácter quantificador de los pronombres tónicos en Catalán. In V. Demonte & M. F. Lagunilla (Eds.), Sintaxis de las lenguas románicas. Madrid: Textos Universitarios.
Rizzi, L. (1978). A restructuring rule in Italian syntax. In S. J. Keyser (Ed.), Recent transformational studies in European languages. Cambridge, MA: The MIT Press.
(1997). The fine structure of the left periphery. In L. Haegeman (Ed.), Elements of grammar. Dordrecht: Kluwer.
(2005). On some properties of subjects and topics. In L. Brugé, G. Giusti, N. Munaro, W. Schweikert, & G. Turano (Eds.), Proceedings of the XXX Incontro di Grammatica Generativa. Venezia: Cafoscarina.
Rohrbacher, B. (1993). The Germanic VO languages and the full paradigm: A theory of V to I raising (Unpublished PhD dissertation). UMass at Amherst.
Sanchez, L. (1995). Syntactic structures and nominals: A comparative study of Spanish and Southern Quechua (Unpublished PhD dissertation). University of Southern California.
Solà, J. (1992). Agreement and subjects (Unpublished PhD dissertation). Universitat Autònoma de Barcelona.
Speas, M. (1994). Null arguments in a theory of economy of projections. In E. Benedicto & J. Runner (Eds.), Functional projections (University of Massachusetts Occasional Papers 17, pp. 179–208). Cambridge, MA: MIT.
Szabolcsi, A. (1981). The semantics of Topic-Focus articulation. In J. Groenendijk, T. Janssen, & M. Stokhof (Eds.), Formal methods in the study of language (pp. 513–541). Amsterdam: Mathematisch Centrum.
(2009). Overt nominative subjects in infinitival complements cross-linguistically: Data, diagnostics, and preliminary analyses. NYU Working Papers in Linguistics – Papers in syntax Spring 2009, 2, 1–55.
Taraldsen, K. (1978). On the NIC, vacuous application and the that-trace Filter (Unpublished manuscript). MIT.
Tomioka, S. (2003). The semantics of Japanese null pronouns and its cross-linguistic implications. In K. Schwabe & S. Winkler (Eds.), The interfaces: Deriving and interpreting omitted structures (pp. 321–340). Amsterdam: John Benjamins.
Torrego, E. (1985). Pronouns and determiners: A DP analysis of Spanish nominals (Unpublished MA dissertation). UMass at Boston.
(1995). On the nature of clitic doubling. In H. Campos & P. Kempchinsky (Eds.), Evolution and revolution in linguistic theory (pp. 251–275). Washington DC: Georgetown University Press.
Uriagereka, J. (1995). Aspects of the syntax of clitic placement in Western Romance. Linguistic Inquiry, 26, 79–123.
Vallduví, E. (1992). A preverbal landing site for quantificational operators. Catalan Working Papers in Linguistics 1992, 319–344. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona.
Wedgwood, D. (2005). Shifting the focus: From static structures to the dynamics of interpretation. Oxford: Elsevier.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Szécsényi, Krisztina
2021. Control and covert modality in Hungarian. In Non-canonical control in a cross-linguistic perspective [Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 270], ► pp. 167 ff.
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
