In:Contemporary Trends in Hispanic and Lusophone Linguistics: Selected papers from the Hispanic Linguistic Symposium 2015
Edited by Jonathan E. MacDonald
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 15] 2018
► pp. 31–48
Chapter 2Subcategorization and change
A diachronic analysis of sin embargo (de que)
Published online: 14 February 2018
https://doi.org/10.1075/ihll.15.03ama
https://doi.org/10.1075/ihll.15.03ama
Abstract
This paper analyzes the syntactic and semantic changes undergone by the PP sin embargo ‘without obstacle/impediment’ as it develops its clause-taking properties in Spanish from the 12th to the 16th centuries, essential for its further reanalysis as a concessive connective. We argue against an account that explains this change through a metaphor from the lack of a barrier in the sociophysical world to the epistemic world. Instead, we show that the syntactic and semantic change stems from the subcategorization properties of the noun embargo, which in the 1400s selects for the preposition de and later for the complementizer que, with scope over a proposition. The selection of a clausal complement, and hence the increase in scope of the original prepositional phrase, underlies the creation of the sentence connective.
Keywords: concessive, clausal complementation, change, subcategorization, Spanish
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The construction: Data and summary of the properties
- 3.Previous accounts
- 4.Our account
- 4.1The data
- 4.1.1Early examples of the semantics of the noun embargo
- 4.1.2Subcategorization properties of the noun embargo : Embargo (de) que
- 4.2Sin embargo (de) que in the context of<(de) que> in the evolution of Spanish
- 4.3Discussion: The semantic and syntactic properties of the construction
- 4.1The data
- 5.Conclusion
Notes References Corpora
References (32)
Amaral, P. (2016). When something becomes a bit
. Diachronica, 33(2), 151–186.
Barra Jover, M. (2002). Propiedades léxicas y evolución sintáctica. El desarrollo de los mecanismos de subordinación en español. La Coruña: Toxosoutos.
Bogard, S., & Company Company, C. (1989). Estructura y evolución de las oraciones completivas de sustantivo en el español. Romance Philology, 43(2), 258–274.
Bybee, J., Perkins, R., & Pagliuca, W. (1994). The evolution of grammar. Chicago, IL: The University of Chicago Press.
Delicado Cantero, M. (2013). Prepositional clauses in Spanish. A diachronic and comparative syntactic study. Berlin: De Gruyter.
(2014). Dequeísmo and queísmo in Portuguese and Spanish. In P. Amaral, & A. M. Carvalho (Eds.), Portuguese-Spanish interfaces: Diachrony, synchrony, and contact (pp. 95–120). Amsterdam: John Benjamins.
Garachana Camarero, M. (1998). La evolución de los conectores contraargumentativos: La gramaticalización de no obstante y sin embargo
. In M. A. Martín Zorraquino (Ed.), Los marcadores del discurso: Teoría y análisis (pp. 193–212). Madrid: Arco Libros.
Herman, J. (1963). La formation du système roman des conjonctions de subordination. Berlin: Akademie-Verlag.
Horno Chéliz, M. C. (2002). Lo que la preposición esconde. Estudio sobre la argumentalidad preposicional. Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza.
König, E. (1988). Concessive connectives and concessive sentences. Cross-linguistic regularities and pragmatic principles. In J. A. Hawkins (Ed.), Explaining language universals (pp. 145–166). Oxford: Blackwell.
(1991). Concessive relations as the dual of causal relations. In D. Zaefferer (Ed.), Semantic universals and universal semantics (pp. 190–209). Dordrecht: Foris.
Lamontagne, G., & Travis, L. (1987). The syntax of adjacency. In M. Crowhurst (Ed.), WCCFL 6: The Proceedings of the Sixth West Coast Conference on Formal Linguistics (pp. 173–186). Stanford, CA: CSLI.
Montero Cartelle, E. (1993). Las construcciones concesivas pleonásticas y el modo en castellano medieval y clásico. In P. Carrasco et al. (Eds.), Antiqva et Nova Romania. Estudios lingüísticos y filológicos en honor de José Mondéjar en su sexagesimoquinto aniversario (Vol. 1, pp. 163–192). Granada: Universidad de Granada.
Pérez Saldanya, M. (2014). Oraciones causales. In C. Company Company (Ed.), Sintaxis histórica de la lengua española. Tercera parte: Preposiciones, adverbios y conjunciones. Relaciones internacionales (pp. 3447–3610). México: FCE/UNAM.
Pérez Saldanya, M., & Hualde, J. I. (2012). Recurrent processes in the evolution of concessive subordinators in Spanish and Catalan. Unpublished article.
Pérez Saldanya, M., & Salvador, V. (2014). Oraciones subordinadas concesivas. In C. Company Company (Ed.), Sintaxis histórica de la lengua española. Tercera parte: Preposiciones, adverbios y conjunciones. Relaciones interoracionales (pp. 3699–3839). México: FCE/UNAM.
Portolés, J. (1995). Diferencias gramaticales y pragmáticas entre los conectores discursivos pero, sin embargoy no obstante
. Boletín de la Real Academia Española, 75, 231–269.
Rauh, G. (1993). On the grammar of lexical and non-lexical prepositions in English. In C. Zelinsky-Wibbelt (Ed.), The semantics of prepositions. From mental processing to natural language processing (pp. 99–150). Berlin: Mouton de Gruyter.
(2010). Syntactic categories. Their identification and description in linguistic theories. Oxford: Oxford University Press.
Real Academia Española. Diccionario de autoridades (1726–1739). Retrieved from <[URL]>
Roberts, I., & Roussou, A. (2003). Syntactic change: A minimalist approach to grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Schwenter, S., & Traugott, E. (2000). Invoking scalarity: The development of in fact
. Journal of Historical Pragmatics, 1, 7–25.
Serradilla, A. (1995). Sobre las primeras apariciones de construcciones preposicionales ante que completivo en español medieval. Factores determinantes. EPOS, 11, 147–163.
(1996). Diccionario sintáctico del español medieval. Verbos de entendimiento y lengua. Madrid: Gredos.
(1997). El régimen de los verbos de entendimiento y lengua en español medieval. Madrid: Ediciones de la Universidad Autónoma de Madrid.
Tabor, W., & Traugott, E. C. (1998). Structural scope expansion and grammaticalization. In A. Giacalone Ramat, & P. J. Hopper (Eds.), The limits of grammaticalization (pp. 227–270). Amsterdam: John Benjamins.
Tarr, F. C. (1922). Prepositional complementary clauses in Spanish with special reference to the works of Pérez Galdós. Revue Hispanique, 56, 1–264.
Torres Cacoullos, R. (2006). Relative frequency in the grammaticization of collocations: Nominal to concessive a pesar de
. In T. L. Face, & C. A. Klee (Eds.), Selected proceedings of the 8th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 37–49). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Davies, Mark. Corpus del Español. <[URL]>
Real Academia Española. Corpus Diacrónico del Español (CORDE). <[URL]>
Cited by (2)
Cited by two other publications
Amaral, Patrícia & Dylan Jarrett
Mojedano Batel, Andrea
2020. ‘Liking’ constructions in Spanish. In Historical Linguistics 2017 [Current Issues in Linguistic Theory, 350], ► pp. 81 ff.
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
