In:Inquiries in Hispanic Linguistics: From theory to empirical evidence
Edited by Alejandro Cuza, Lori Czerwionka and Daniel Olson
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 12] 2016
► pp. 39–52
On the grammaticality of recomplementation in Spanish
Published online: 1 November 2016
https://doi.org/10.1075/ihll.12.03fra
https://doi.org/10.1075/ihll.12.03fra
In English, an overt secondary complementizer has been described as a grammatical violation, a claim that cannot be corroborated for Spanish. The present study fills this gap in the literature by asking whether the overt variety is associated with a decrement in acceptability judgment when compared to the null variety. Results from a speeded aural acceptability judgment task suggest that there is indeed a significant decrement in acceptability rating. This finding is robust across both statement and question constructions. A processing-based account is offered in order to unify results from both Spanish and English. Importantly, given that the native Spanish speakers do not fully reject the overt variety, the proposed account is meant to complement rather than to replace existing grammar-based accounts.
References (28)
Brovetto, C. (2002). Spanish clauses without complementizer. In T. Satterfield, C. Tortora, & D. Cresti (Eds.), Current issues in Romance languages: Selected Proceedings from the 29th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL-29). Amsterdam: John Benjamins.
Casasanto, L., & Sag, I. (2008). The advantage of the ungrammatical. In Proceedings of the
30th Annual Meeting of the Cognitive Science Society
, Austin, TX.
Cuza, A., & Frank, J. (2015). On the role of experience and age-related effects: Evidence from the Spanish CP. Second Language Research, 31(1), 3–28.
. (2011). Transfer effects at the syntax-semantics interface: The case of double-que questions in heritage Spanish. The Heritage Language Journal, 8(2), 66–89.
Demonte V., & Fernández-Soriano O. (2014). Evidentiality and illocutionary force: Spanish matrix que at the syntax–pragmatics interface. In A. Dufter & A.O. de Toledo (Eds.), Left sentence peripheries in Spanish: Diachronic, variationist, and typological perspectives (pp. 217–252). Amsterdam: John Benjamins.
Demonte, V., & Fernández-Soriano, O. (2009). Force and finiteness in the Spanish complementizer system. Probus, 21(1), 23–49.
Ferreira, F., Lau, E.F., & Bailey, K.G. (2004). Disfluencies, language comprehension, and tree adjoining grammars. Cognitive Science, 28(5), 721–749.
Flege, J.E., MacKay, I.R., & Piske, T. (2002). Assessing bilingual dominance. Applied Psycholinguistics, 23(4), 567–598.
Fontana, J.M. (1993). Phrase structure and the syntax of clitics in the history of Spanish. Unpublished PhD dissertation. University of Pennsylvania.
Gibson, E. (2000). The dependency locality theory: A distance-based theory of linguistic complexity. In A. Marantz, Y. Miyashita, & W. O’Neil (Eds.), Image, language, brain (pp. 95–126). Cambridge, MA: The MIT Press.
González i Planas, F. (2014). On quotative recomplementation: Between pragmatics and morphosyntax. Lingua, 146, 39–74.
MacIntyre, P.D., Noels, K.A., & Clément, R. (1997). Biases in self‐ratings of second language proficiency: The role of language anxiety. Language learning, 47(2), 265–287.
Martín-González, J. (2002). The syntax of sentential negation in Spanish. Unpublished PhD dissertation. Harvard University.
Paoli, S. (2007). The fine structure of the left periphery: COMPs and subjects: evidence from Romance. Lingua, 117(6), 1057–79.
Rivero, M. (1994). On indirect questions, commands, and Spanish quotative que
. Linguistic Inquiry, 25(3), 547–554.
. (1997). The fine structure of the left periphery. In L. Haegeman (Ed.), Elements of grammar (pp. 281–337). Dordrecht: Kluwer.
Shameem, N. (1998). Validating self-reported language proficiency by testing performance in an immigrant community: The Wellington Indo-Fijians. Language Testing, 15(1), 86–108.
Suñer, M. (1993). About indirect questions and semi-questions. Linguistics and Philosophy, 16(1), 45–77.
Uriagereka, J. (1995). An F position in Western Romance. In Katalin E. Kiss (Ed.), Oxford studies in comparative syntax: Discourse configurational languages (pp. 153–75). Oxford: OUP.
Villa-García, J. (2015). The syntax of multiple-que sentences in Spanish: Along the left periphery. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (2)
Cited by two other publications
VILLA-GARCÍA, JULIO & DENNIS OTT
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
