Cover not available

In:Spanish-English Codeswitching in the Caribbean and the US
Edited by Rosa E. Guzzardo Tamargo, Catherine M. Mazak and M. Carmen Parafita Couto
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 11] 2016
► pp. 6180

Get fulltext from our e-platform
References (38)
References
Alim, H.S. (2002). Street-conscious copula variation in the hip-hop nation. American Speech, 77, 288–304. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Androutsopoulos, J. (2009). Language and the three spheres of hip hop. In H.S. Alim, A. Ibrahim, & A. Pennycook (Eds.), Global linguistic flows: Hip Hop cultures, youth identities, and the politics of language (pp. 43–62). New York, NY: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Antaki, C., Condor, S., & Levine, M. (1996). Social identities in talk: Speakers’ own orientations. British Journal of Social Psychology, 35, 473–492. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Auer, P. (1984). Bilingual conversation. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bailey, B. (2001). The language of multiple identities among Dominican Americans. Journal of Linguistic Anthropology, 10, 190–223. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baron, N. (1998). Letters by phone or speech by other means: The linguistics of e-mail. Language and Communication, 18, 133–170. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baugh, J. (1983). Black street speech: Its history, structure, and survival. Austin, TX: University of Texas Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blom, J.P., & Gumperz, J. (1972). Social meaning in linguistic structure: Codeswitching in Norway. In J. Gumperz & D. Hymes (Eds.), Directions in sociolinguistics (pp. 407–437). New York, NY: Holt, Rinehart and Winston.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chun, E. (2001). The construction of White, Black, and Korean American identities through African-American Vernacular English. Journal of Linguistic Anthropology, 11, 52–64. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Clachar, A. (1997). Ethnolinguistic identity and Spanish proficiency in a paradoxical situation: The case of Puerto Rican return migrants. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 18, 107–124. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2007). Negociación de identidades a través de la estructura lingüística y la opción lingüística: Migrantes puertorriqueños de retorno en compañías americanas en Puerto Rico. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 10, 147–162.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crystal, D. (2001). Language and the internet. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Danet, B., & Herring, S.C. (2007). Welcome to the multilingual internet. In B. Danet & S. C. Herring (Eds.), The multilingual internet (pp. 1–39). Oxford: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gumperz, J. (1976). The sociolinguistics of conversational codeswitching. University of California Working Papers, 46. Berkeley, CA: Language Behavior Research Laboratory, University of California, Berkeley.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hale, C., & Scanlon, J. (1999). Wired style: Principles of English usage in the digital age. New York, NY: Broadway Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hernández Cruz, J. (1994). Migratory trends in Puerto Rico. Puerto Rico: Centro de Publicaciones de la Universidad Interamericana de Puerto Rico.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Halliday, M.A.K. (1994). An introduction to functional grammar. London: Edward Arnold.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Herring, S.C. (2004). Computer-mediated discourse analysis: An approach to researching online behavior. In S. Barab, R. Kling & J. Gray (Eds.), Designing for virtual communities in the service of learning (pp. 338–376). Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kroskrity, P. (2000). Identity. Journal of Linguistic Anthropology, 9, 111–114. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kubota, R., & Lin, A. (2006). Race and TESOL: Introduction to concepts and theories. TESOL Quarterly, 40, 471–493. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Liu, P-H.E., & Tannacito, D. (2013). Resistance by L2 writers: The role of racial and language ideology in imagined community and identity investment. Journal of Second Language Writing, 22, 355–373. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Le Page, R.B., & Tabouret-Keller, A. (1985). Acts of identity: Creole-based approaches to language and ethnicity. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Montes-Alcalá, C. (2005). ¡Mándame un e-mail! Cambio de códigos español-inglés online? In L. Ortíz-López & M. Lacorte (Eds.), Contacto y contextos lingüísticos: El español en los Estados Unidos y en contacto con otras lenguas (pp. 173–185). Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Morgan, M. (1994). The African-American speech community: Reality and sociolinguistics. In M. Morgan (Ed.), Language and the social construction of identity in creole situations(pp. 121–148). Los Angeles, CA: University of California, Center for Afro-American Studies.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Motha, S. (2006). Racializing ESOL teacher identities in U. S. K-12 public schools. TESOL Quarterly, 40, 495–518. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Myers-Scotton, C. (1993). Social motivations for codeswitching: Evidence from Africa. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Myers-Scotton, C., & Bolonyai, A. (2001). Calculating speakers: Codeswitching in a rational choice model. Language in Society, 30, 1–28. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Myers-Scotton, C. (2006). Multiple voices: Introduction to bilingualism. Oxford: Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rickford, J. (1996). Regional and social variation. In S.L. McKay & N.H. Hornberger (Eds.), Sociolinguistics and language teaching (pp. 151–194). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (1999). African-American Vernacular English. Oxford: Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rodríguez-Cortés, C. (1990). Social practices of ethnic identity: A Puerto Rican psycho-cultural event. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 12, 380–396. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ruecker, T. (2011). Challenging the native and nonnative speaker hierarchy in ELT: New directions from race theory. Critical Inquiry in Language Studies, 8, 400–422. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Smitherman, G. (1994). Black Talk: Words and phrases from the Hood to the Amen Corner. New York, NY: Houghton Mifflin Company.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2000). Talkin’ that talk: Language, culture, and education in African America. New York, NY: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zentella, A.C. (1990). Returned migration, language, and identity: Puerto Rican bilinguals in dos worlds/two mundos. International Journal of the Sociology of Language, 84, 81–100.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (1997). Growing up bilingual. London: Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Luft, Pamela
2022. Wholistic Planning and Literacy Assessment for Bi/Multilingual and Bi/Multicultural DHH Students. In Deaf Education and Challenges for Bilingual/Multilingual Students [Advances in Educational Technologies and Instructional Design, ],  pp. 110 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue