Cover not available

In:Forms of Address in the Spanish of the Americas
Edited by María Irene Moyna and Susana Rivera-Mills
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 10] 2016
► pp. 267288

Get fulltext from our e-platform
References (70)
References
Almasov, A. (1974a). Special uses of “tú” and “usted” . Hispania, 57(1), 56-57. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (1974b). Vos and vosotros as formal address in Modern Spanish. Hispania, 57(2), 304-310. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Austin, J.L. (1962). How to do things with words. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Benavides, C. (2003). La distribución del voseo en Hispanoamérica. Hispania, 86(3), 612-623. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bolaños-Carpio, A. (in prog.). Interaction in calls to the 9-1-1 emergency system in Costa Rica Ph.D. dissertation, Rutgers University.
Brown, P., & Levinson, S.C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge, MA: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Clayman, S.E., & Heritage, J. (2002). The news interview: Journalists and public figures on the air. Cambridge, MA: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Clyne, M., Norrby, C., & Warren, J. (2009). Language and human relations: Styles of address in contemporary language. New York, NY: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
de Nebrija, A. (1492). Gramática de la lengua castellana. Available from: <[URL]>Google Scholar logo with link to Google Scholar
Drew, P., & Heritage, J. (1992). Analyzing talk at work: An introduction. In P. Drew & J. Heritage (Eds.), Talk at work (pp. 3-65). Cambridge, MA: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Enfield, N.J. (2007). Meanings of the unmarked: How 'default' person reference does more than just refer. In N.J. Enfield & T. Stivers (Eds.), Person reference in interaction: Linguistic, cultural, and social perspectives (pp. 97-120). Cambridge, MA: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fontanella de Weinberg, M.B. (1999). Sistemas pronominales de tratamiento usados en el mundo hispánico. In I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, Vol. 1: Sintaxis básica de las clases de palabras (pp. 1399-1426). Madrid: Espasa Calpe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Garfinkel, H. (1967). Studies in ethnomethodology. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hepburn, A., & Bolden, G. (2013). The Conversation Analytic Approach to Transcription. In Jack Sidnell & Tanya Stivers (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 57-76). Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heritage, J. (1984). Garfinkel and ethnomethodology. Cambridge: Polity Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2012a). The epistemic engine: Sequence organization and territories of knowledge. Research on Language and Social Interaction, 45(1), 30-52. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2012b). Epistemics in action: Action formation and territories of knowledge. Research on Language and Social Interaction, 45(1), 1-29. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heritage, J., & Clayman, S.E. (2010). Talk in action: Interactions, identities and institutions. Oxford: Blackwell-Wiley. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hummel, M. (2010). Reflexiones metodológicas y teóricas sobre el estudio de las formas de tratamiento en el mundo hispanohablante a partir de una investigación en Santiago de Chile. In M. Hummel, B. Kluge, & M.E. Vázquez Laslop (Eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico (pp. 101-162). Mexico City/Graz: El Colegio de México/Karl-Franzens-Universität Graz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hummel, M., Kluge, B., & Vázquez Laslop, M.E. (2010). Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico. Mexico City/Graz: El Colegio de México/Karl-Franzens-Universität Graz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jefferson, G. (2004). Glossary of transcript symbols with an introduction. In G.H. Lerner (Ed.), Conversation analysis: Studies from the first generation (pp. 13-31). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Labov, W., & Fanshel, D. (1977). Therapeutic discourse: Psychotherapy as conversation. New York, NY: Academic Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lambert, W.E., & Tucker, G.R. (1976). Tu, vous, usted: A social-psychological study of address patterns. Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lapesa Melgar, R. (1970). Las formas verbales de segunda persona y los orígenes del voseo. In C.H. Magis (Ed.), Actas del Tercer Congreso Internacional de Hispanistas (pp. 519-531). Mexico City: El Colegio de México.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lipski, J.M. (1994). Latin American Spanish. New York, NY: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Márquez Reiter, R., & Placencia, M.E. (Eds.). (2005). Spanish pragmatics. New York, NY: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moreno, M.C. (2002). The address system in the Spanish of the Golden Age. Journal of Pragmatics, 34, 15-47. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moreno de Alba, J.G. (2010). Notas sobre la cronología de la eliminación de vosotros en América. In M. Castañer Martín & V. Lagüéns Gracia (Eds.), De moneda nunca usada: Estudios dedicados a José María Enguita Utrilla (pp. 461-470). Zaragoza: Institución "Fernando el Católico" (C.S.I.C.), Excma. Diputación de Zaragoza.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2011). Sobre la eliminación del pronombre 'vosotros' en el español americano. In C. Parodi & M. Carrera de la Red (Eds.), Historia del español de América: Contacto de lenguas, morfosintaxis, tipología textual y grafémica (pp. 25-39). Santiago de Chile: Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina/Associação de Linguística e Filologia da América Latina.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Murillo, J. (2003). La cortesía verbal en Costa Rica: Percepciones de los hablantes sobre la (des)cortesía en puestos de atención al público. In D. Bravo & A. Briz (Eds.), Pragmática sociocultural: Estudios sobre el discurso de cortesía en español (pp. 181-196). Barcelona: Ariel.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Orozco, L. (2006). No me hable de tú despectivo, hábleme de tú correcto. In P.M. Butragueño (Ed.), Líderes lingüísticos (pp. 131-158). Mexico City: El Colegio de México.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Páez Urdaneta, I. (1981). Historia y geografía hispanoamericana del voseo. Caracas: La Casa de Bello.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Parodi, C. (1978). Las formas del tratamiento de segunda persona en el español mexicano. Análisis de 13 obras dramáticas de los siglos XVI al XX. In Lingüística y educación. Actas del IV Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL) (Lima, 6–10 de enero de 1975) (pp. 523-531). Lima: Universidad de San Marcos.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2004). Contacto de dialectos en Los Ángeles: Español chicano y español salvadoreño. In M. d. C. Morúa Leyva & R.M. Ortiz Ciscomani (Eds.), VII Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste (pp. 277-293). Hermosillo, Sonora: UniSon.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2009). Normatividad y diglosia en Los Ángeles: Un modelo de contacto lingüístico. In F.C. Airoldi & A.S. Arrechalde (Eds.), Normatividad y dialectología (pp. 160-183). Mexico City: UNAM.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2011). El otro México: Español chicano, koineización y diglosia en Los Ángeles, California. In R.B. Villanueva & P.M. Butragueño (Eds.), Realismo en el análisis de corpus orales: Primer Coloquio de Cambio y Variación Lingüística (pp. 217-243). Mexico City: El Colegio de México.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Placencia, M.E. (1991). Telephone conversations revisited: A cross-cultural study of conversational mechanisms employed over the telephone in Ecuadorian Spanish and British English. (Unpublished doctoral dissertation). University of Lancaster, Lancaster, UK.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (1992). Politeness in mediated telephone conversations in Ecuadorian Spanish and British English. Language Learning Journal, 6, 80-82. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poblete, M., Pons, H., & Samaniego, J.L. (2000). Fenómenos gramaticales y recursos modalizadores del enunciado en el español culto de Santiago de Chile. Onomazein, 5, 143-151.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Quintanilla Aguilar, J.R.A. (2009). Actitudes de los hablantes de San Salvador hacia el tuteo y el voseo. Hispania, 92(2), 361-373.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Raymond, C.W. (2012a). Generational divisions: Dialect divergence in a Los Angeles-Salvadoran household. Hispanic Research Journal, 13(4), 297-316. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2012b). Reallocation of pronouns through contact: In-the-moment identity construction amongst Southern California Salvadorans. Journal of Sociolinguistics, 16(5), 669-690. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Raymond, Chase Wesley. (2014). Entitlement to language: Calling 911 without English. Language in Society, 43(1), 33-59. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2015). Dialectos, identidades y tratamientos en el discurso cotidiano: Un argumento concreto a favor de los métodos mixtos en las investigaciones dialectológicas y sociolingüistícas. In J. Rodríguez & M. Pérez (Eds.), Amicitia Fecunda: Estudios en Homenaje a Claudia Parodi (pp. 213-234). Madrid: Iberoamericana.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Raymond, C.W. (In press). Linguistic reference in the negotiation of identity and action: Revisiting the T/V distinction. Language.
. (Forthcoming). 'Bueno'-,'Pues'-, and 'Bueno-Pues'- prefacing in Spanish conversation. In J. Heritage & M.-L. Sorjonen (Eds.), Turn initial particles across languages. Amsterdam: John Benjamins.
Real Academia Española. (2009). Nueva gramática de la lengua española, Vols. I and II. Madrid: Espasa.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sacks, H. (1984). On doing 'being ordinary'. In J.M. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structures of social action (pp. 413-429). Cambridge, MA: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (1992a). Lectures on conversation, Vols.-2. Oxford: Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sanromán Vilas, B. (2010). El uso de tú y usted en los jóvenes de Cádiz. In M. Hummel, B. Kluge, & M.E. Vázquez Laslop (Eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico (pp. 735-753). Mexico City/Graz: El Colegio de México/Karl-Franzens-Universität Graz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schegloff, E.A. (1968). Sequencing in conversational openings. American Anthropologist, 70, 1075-1095. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (1988). On an actual virtual servo-mechanism for guessing bad news: A single case conjecture. Social Problems, 35(4), 442-457. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (1991). Reflections on talk and social structure. In D. Boden & D.H. Zimmerman (Eds.), Talk and social structure (pp. 44-70). Berkeley, CA: University of California Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (1992). On talk and its institutional occasions. In P. Drew & J. Heritage (Eds.), Talk at work: Social interaction in institutional settings (pp. 101-134). Cambridge, MA: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (1995). Discourse as an interactional achievement III: The omnirelevance of action. Research on Language and Social Interaction, 28, 185-211. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (1997). Whose text? Whose context? Discourse & Society, 8(2), 165-187. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schwenter, S.A. (1993). Diferenciación dialectal por medio de pronombres: Una comparación del uso de tú y usted en España y México. Nueva Revista de Filología Hispánica, 41(1), 127-149.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Solé, Y.R. (1970). Correlaciones socio-culturales del uso de tú/vos en la Argentina, Perú y Puerto Rico. Thesaurus, 25(2), 161-195.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Steffen, M. (2010). El tratamiento en Paraguay. In M. Hummel, B. Kluge, & M.E. Vázquez Laslop (Eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico (pp. 429-448). Mexico City/Graz: El Colegio de México/Karl-Franzens-Universität Graz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Torrejón, A. (1986). Acerca del voseo culto en Chile. Hispania, 69, 677-683. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (1991). Fórmulas de tratamiento de segunda persona singular en el español de Chile. Hispania, 74, 1068-1076. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Uber, D.R. (1985). The dual function of usted: Forms of address in Bogotá, Colombia. Hispania, 68(2), 388-392. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2011). Forms of address: The effect of the context. In M. Díaz-Campos (Ed.), The handbook of Hispanic sociolinguistics (pp. 244-262). Malden, MA: Wiley-Blackwell. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vargas, C.A. (1974). El uso de los pronombres "vos" y "usted" en Costa Rica. Revista de Ciencias Sociales, 8, 7-30.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vázquez Laslop, M.E., & Orozco, L. (2010). Formas de tratamiento del español en México. In M. Hummel, B. Kluge, & M.E. Vázquez Laslop (Eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico (pp. 247-270). Mexico City/Graz: El Colegio de México/Karl-Franzens-Universität Graz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Whalen, J., Zimmerman, D.H., & Whalen, M.R. (1988). When words fail: A single case analysis. Social Problems, 35(4), 335-362. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Whalen, M., & Zimmerman, D.H. (1987). Sequential and institutional contexts in calls for help. Social Psychology Quarterly, 50, 172-185. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Woods, M.R., & Rivera-Mills, S.V. (2012). El tú como un “mask”: Voseo and Salvadoran and Honduran identity in the United States. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 5(1), 191-219. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zimmerman, D.H. (1984). Talk and its occasion: The case of calling the police. In D. Schiffrin (Ed.), Meaning, form and use in context: Linguistic applications. Georgetown Roundtable on Languages and Linguistics (pp. 210-228). Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (1998). Identity, context and interaction. In C. Antaki & S. Widdicombe (Eds.), Identities in talk (pp. 87-106). London: Sage.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (15)

Cited by 15 other publications

Aijón Oliva, Miguel A.
2025. “No se puede ser más tonto”. In Beyond Binaries in Address Research [Topics in Address Research, 6],  pp. 242 ff. DOI logo
Aijón Oliva, Miguel Á.
2019. La elección de segunda persona y la construcción de identidades contextuales en el discurso radiofónico de una comunidad peninsular . Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics 7:2  pp. 125 ff. DOI logo
Džanko, Minka
2025. Variation of V and T address pronouns in Bosnian and German medical encounters. In Beyond Binaries in Address Research [Topics in Address Research, 6],  pp. 197 ff. DOI logo
Khalil, Amr & Tatiana Larina
2025. Kinship terms and teknonyms in Syrian Arabic. In Beyond Binaries in Address Research [Topics in Address Research, 6],  pp. 21 ff. DOI logo
Moyna, María Irene & Víctor Fernández-Mallat
2025. Introduction. In Beyond Binaries in Address Research [Topics in Address Research, 6],  pp. 1 ff. DOI logo
Zheng, Ruoting & Ning Liu
2025. Move toward citizens: third-party professionals’ coping strategies in public legal e-service delivery in China. Journal of Chinese Governance  pp. 1 ff. DOI logo
Pollock, Matthew
2024. Politics, variation, and politeness on Andalusian Twitter (X). In Recent developments in Hispanic linguistics [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 41],  pp. 44 ff. DOI logo
Velázquez, Isabel & Marcelo Gomes Pérez
2024. A minority within a minority. Spanish in Context 21:3  pp. 563 ff. DOI logo
Cautín-Epifani, Violeta, Jadranka Gladic, Carolina González & Rodrigo Arellano
2023. Creencias de docentes en formación con relación al uso del voseo chileno en el contexto cotidiano y educativo. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 96  pp. 157 ff. DOI logo
Zhou, Yan
2023. Questioning Chinese government officials on a live broadcast TV program: shifted second-person pronouns and journalists’ stance and identity. Text & Talk 43:5  pp. 623 ff. DOI logo
Taylor, Alice Y.
2022. Co-authoring speeches, constructing collective identity: Brazilian youth movements from ethnographic and discursive analytic perspectives. Ethnography and Education 17:3  pp. 293 ff. DOI logo
Uber, Diane R.
2021. “Feel really Uruguayan”. In Aspects of Latin American Spanish Dialectology [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 32],  pp. 29 ff. DOI logo
Moyna, María Irene, Bettina Kluge & Horst J. Simon
2019. Address and address research. In It’s not all about you [Topics in Address Research, 1],  pp. 1 ff. DOI logo
Raymond, Chase Wesley
Raymond, Chase Wesley
2019. Category accounts: Identity and normativity in sequences of action. Language in Society 48:4  pp. 585 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue