In:Portuguese-Spanish Interfaces: Diachrony, synchrony, and contact
Edited by Patrícia Amaral and Ana Maria Carvalho
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 1] 2014
► pp. 95–120
Dequeísmo and queísmo in Portuguese and Spanish
Published online: 30 October 2014
https://doi.org/10.1075/ihll.1.06can
https://doi.org/10.1075/ihll.1.06can
This chapter explores the nature and scope of two non-normative phenomena typical of Portuguese and Spanish: dequeísmo and queísmo. In so doing, it concentrates on specific goals: to establish coherent definitions for both languages that provide a lens through which to re-examine the data, to test the scope of the existing labels – both in the present and in the past–, to highlight discrepancies in the analyses presented in literature, and finally to comment on the theoretical implications derived from such tasks.
References (72)
Arjona, M. (1978). Anomalías en el uso de la preposición de en el español de México. Anuario de Letras, 16, 67–90.
Barra Jover, M. (2002).
Propiedades léxicas y evolución sintáctica
. El desarrollo de los mecanismos de subordinación en español. La Coruña: Toxosoutos.
. (2001). O dequeísmo em português. In H. Urbano et al. (Eds.), Dino Preti e seus temas: Oralidade, literatura, mídia e ensino (pp. 310–317). São Paulo: Cortez.
Bentivoglio, P. (1976). Queísmo y dequeísmo en el habla culta de Caracas. In F.M. Aid, M.C. Resnick, & B. Saciuk (Eds.), 1975 Linguistics colloquium on Hispanic linguistics (pp. 1–18). Washington, DC: Georgetown University Press.
. (1980–1981). El dequeísmo en Venezuela: ¿un caso de ultracorrección? Homenaje a Ambrosio Rabanales. Boletín de Filología, 31, 705–719.
Bentivoglio, P., & Galué, D. (1998–1999). Ausencia y presencia de la preposición de ante cláusulas encabezadas por que en el español de Caracas: Un análisis variacionista. Boletín de Filología de la Universidad de Santiago de Chile, 37, 139–159.
Bogard, S., & Company, C. (1989). Estructura y evolución de las oraciones completivas de sustantivo en el español. Romance Philology, 43, 258–273.
Brito, A.M. (2003). Subordinação adverbial. In M.H. Mateus, A.M. Brito, I. Duarte, I. Faria, S. Frota, G. Matos, F. Oliveira, M. Vigário, & A. Villalva (Eds.), Gramática da língua portuguesa (7th ed.; pp. 695–728). Lisboa: Caminho.
Cano Aguilar, R. (1977–1978). Cambios en la construcción de los verbos en castellano medieval. Archivum, 27–28, 335–379.
. (1985). Sobre el régimen de las oraciones completivas en español clásico. In J. Fernández-Sevilla, H. López Morales, J.A. de Molina, A. Quilis, & G. Salvador (Eds.), Philologica hispaniensa in honorem Manuel Alvar, II. Lingüística (pp. 81–93). Madrid: Gredos.
Carbonero, P. (1992). Queísmo y dequeísmo en el habla culta de Sevilla: Análisis contrastado con otras hablas peninsulares y americanas. In E.L. Traill (Ed.), Scripta philologica in honorem Juan M. Lope Blanch a los 40 años de docencia en la UNAM y a los 65 años de vida. II (pp. 43–63). Mexico City:Instituto de Investigaciones Filológicas, Universidad Nacional Autónoma de México.
Castilho, C. (2004). Primeras histórias sobre a diacronia do dequeísmo: O clítico locativo en e o dequeísmo das orações relativas no PM. VI Seminário do projeto para a história do Português Brasileiro. Retrieved from [URL]
Cyrino, S., Nunes, J., & Pagotto, E. (2009). Complementação. In A.T. de Castilho (general coord.), M. Kato & M. do Nascimento (orgs.), Gramática do português culto falado no Brasil. Volume 3. A construção da sentença (pp. 43–96). Campinas: Editorada Unicamp.
Delicado Cantero, M. (2009). The syntax of Spanish prepositional finite clauses in a historical and comparative perspective, Ph.D. Dissertation. The Ohio State University.
. (2013). Prepositional clauses in Spanish: A diachronic and comparative syntactic study. Berlin: De Gruyter Mouton.
Del Moral, C.G. (2004). Grammaticalization of Spanish ‘de’: Reanalysis of (de)queísmo in Southern Cone dialects. Ph.D. Dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign.
Del Moral, G. (2008). Spanish dequeísmo: A case study of subjectification. Nueva Revista de Lenguas Extranjeras, 10, 183–214. Retrieved from [URL]
De Mello, G. (1995). El dequeísmo en el español hablado contemporáneo: ¿Un caso de independencia semántica? Hispanic Linguistics, 6(7), 117–152.
Demonte, V., & Fernández Soriano, O. (2005). Features in comp and syntactic variation: The case of ‘(de)queísmo’ in Spanish. Lingua, 115(8), 1063–1082.
Duarte, I. (2003). Subordinação completiva – as orações completivas. In M.H. Mateus, A.M. Brito, I. Duarte, I. Faria, S. Frota, G. Matos, F. Oliveira, M. Vigário & A. Villalva (Eds.), Gramática da língua portuguesa (7th ed.; pp. 593–651). Lisboa: Caminho.
García, E. (1986). El fenómeno (de)queísmo desde una perspectiva dinámica del uso comunicativo de la lengua. In J. Moreno de Alba (Ed.), Actas del II congreso internacional sobre el Español de América (pp. 48–65). México, DF: Universidad Nacional Autónoma de México.
Gómez Torrego, L. (1991). Reflexiones sobre el ‘dequeísmo’ y el ‘queísmo’ en el español de España. Español Actual, 55, 23–44.
. (1999). La variación en las subordinadas sustantivas: Dequeísmo y queísmo. In I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española(pp. 2105–2148). Madrid: Espasa-Real Academia Española.
Grevisse, M. (1980). Le bon usage. Grammaire française avec des remarques sur la langue française d’aujourd’hui. Paris-Gembloux: Duculot.
Gutiérrez-Rexach, J., & Silva-Villar, L. (2007). Predicative complementation: A new approach to dequeísmo. Unpublished manuscript, Ohio State University/Mesa State College (Colorado Mesa University).
. (2012). Predication, complementation and the grammar of dequeísmo structures. In M. González-Rivera & S. Sessarego (Eds.), Current formal aspects of Spanish syntax and semantics (pp. 8–40). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Herman, J. (1963). La formation du système roman des conjonctions de subordination. Berlin: Akademie-Verlag.
Lamontagne, G. & Travis, L. (1987). The syntax of adjacency. In M. Crowhurst (Ed.), WCCFL 6: The proceedings of the sixth West Coast Conference on Formal Linguistics (pp.173–186). Stanford CA: CSLI.
Leonetti, M. (1999). La subordinación sustantiva: Las subordinadas enunciativas en los complementos nominales. In I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 2083–2104). Madrid: Espasa-Real Academia Española.
Manzini, M.R. (2010). The structure and interpretation of (Romance) complementizers. In E.P. Panagiotidis (Ed.), The complementizer phase (pp. 167–199). Oxford: OUP.
Manzini, M.R. & Savoia, L.M. (2005). I dialetti italiani e romanci. Morfosintassi generativa. Alessandria: Edizioni dell’Orso.
Mattos e Silva, R.V. (1989). Estruturas trecentistas: Elementos para uma gramática do português arcaico. Lisboa: Impresa Nacional-Casa da moeda.
McLauchlan, J. (1982). Dequeísmo y queísmo en el habla culta de Lima. Lexis: Revista de Lingüística y Literatura, 6(1), 11–55.
Mollica, M.C. (1989). Queismo e dequeismo no português do Brasil. Ph.D. Dissertation, Universidade Federal do Rio de Janeiro.
. (1991). Processing and morpho-semantic effects in complementation in Brazilian Portuguese. Language Variation and Change, 3, 265–274.
Pavón Lucero, M.V. (1999). Clases de partículas: Preposición, conjunción y adverbio. In I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 565–655). Madrid: Espasa-Real Academia Española.
Plann, S. (1986). On case-marking clauses in Spanish: Evidence against the Case Resistance Principle. Linguistic Inquiry, 17(2), 336–345.
Quilis Sanz, M.J. (1986). El dequeísmo en el habla de Madrid y en la telerradio difusión española. Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española, 16, 139–149.
Rabanales, A. (1977). Queísmo y dequeísmo en el español de Chile. In J.M. Lope Blanch (Ed.), Estudios sobre el español hablado en las principales ciudades de América (pp. 541–569). México, DF: Universidad Nacional Autónoma de México.
Rauh, G. (1991). Prepositional forms in the lexicon: problems and suggestions. In G. Rauh (Ed.), Approaches to prepositions (pp. 169–223). Tübingen: Gunter Narr.
. (1993). On the grammar of lexical and non-lexical prepositions in English. In C. Zelinsky-Wibbelt (Ed.), The semantics of prepositions: From mental processing to natural language processing (pp. 99–150). Berlin: Mouton de Gruyter.
. (2002). Prepositions, features, and projections. In H. Bellermann (Ed.), Perspectives on prepositions (pp. 3–23). Tübingen: Niemeyer.
Real Academia Española (2010). Nueva gramática de la lengua española. Manual. México, DF: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española, Editorial Planeta Mexicana (Espasa).
Rizzi, L. (1988). Il sintagma preposizionale. In L. Renzi (Ed.), Grande grammatica italiana di consultazione. I. La frase. I sintagmi nominale e preposizionale (pp. 507–531). Bologna: Il Mulino.
Sánchez Lancis, C. (2013). Gramaticalización y (de)queísmo en español: una aproximación diacrónica. In D. Jacob & K. Ploog (Eds.), Autour de que – El entorno de que (pp. 183–204). Frankfurt am Main: Peter Lang.
Schwenter, S.A. (1999). Evidentiality in Spanish morphosyntax: A reanalysis of dequeísmo. In M.J. Serrano (Ed.), Estudios de variación sintáctica (pp. 65–87). Madrid: Editorial Iberoamericana.
Scorretti, M. (1991). Complementizers in Italian and Romance. Ph.D. Dissertation, University of Amsterdam.
Serradilla Castaño, A.M. (1995). Sobre las primeras apariciones de construcciones preposicionales ante que completivo en español medieval. Factores determinantes. EPOS, XI, 147–163.
. (1996). Diccionario sintáctico del español medieval: Verbos de entendimiento y lengua. Madrid: Gredos.
. (1997). El régimen de los verbos de entendimiento y lengua en español medieval. Madrid: Ediciones de la Universidad Autónoma de Madrid.
Silva-Villar, L. (2005). Dequeísmo. Actas de la IV conferencia científica internacional de lingüística. La Habana: Instituto de Literatura y Lingüística “José Antonio Portuondo Valdor”.
Tarr, F.C. (1922). Prepositional complementary clauses in Spanish with special reference to the works of Pérez Galdós. Revue Hispanique, 56, 1–264.
Travis, L. & Lamontagne, G. (1992). The case filter and licensing of empty K. Canadian Journal of Linguistics
, 37(2), 157–174.
Tremblay, M. (1996). Lexical and non-lexical prepositions in French. In A.M. di Sciullo (Ed.), Configurations: Essays on structure and interpretation (pp. 79–98). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Vaamonde, Gael
Paredes García, Florentino
Ruiz Alonso, Cristina
Amaral, Patrícia & Manuel Delicado Cantero
2018. Subcategorization and change. In Contemporary Trends in Hispanic and Lusophone Linguistics [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 15], ► pp. 31 ff.
This list is based on CrossRef data as of 11 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
