Cover not available

In:Handbook of Translation Studies: Volume 5
Edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer
[Handbook of Translation Studies 5] 2021
► pp. 221226

References (24)
References
Benetello, Claudia. 2018. “When translation is not enough: Transcreation as a convention defying practice. A practitioner’s perspective.” JosTrans (29): 28–44.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bernal Merino, Miguel. 2006. “On the Translation of Video Games.” JoSTrans 22–36. Accessed November 14, 2020. [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chaume, Frederic. 2018. “Is audiovisual translation putting the concept of translation up against the ropes?JoSTrans (30): 84 104.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cisneros, Odile. 2012. “From Isomorphism to Cannibalism: The Evolution of Haroldo de Campos’s Translation Concepts.” TTR: Traduction, terminologie, rédaction 25 (2): 15–44. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Coleridge, Henry Nelson (ed.). 2004 [1839]. Coleridge’s Literary Remains. ebook. Vol. 4. Project Gutenberg. Accessed November 22, 2020. [URL].
Cook, Daniel J. 2008. “Leibniz on Creation: A Contribution to his Philosophical Theology” in Leibniz: What kind of Rationalist? Epistemology and the Unity of Science, ed. by Marcelo Dascal, 449–460. Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gaballo, Viviana. 2012. “Exploring the boundaries of transcreation in specialized translation.” ESP Across Cultures (9): 95–113.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gambier, Yves, and Jeremy Munday. 2014. “A Conversation between Yves Gambier and Jeremy Munday about transcreation and the Future of the Profession.” Cultus 7: 20–36.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jahan, Rahmat. 2004. Comparative Literature: A Case of Shaw and Bharatendu. New Delhi: Sarup and Sons.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kapsaskis, Dionysios. 2018. “Translation in the creative industries: An introduction.” JoSTrans (29).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Katan, David. 2016. “Translation at the cross-roads: Time for the transcreational turn?Perspectives 24 (3): 365–381. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mangiron, Carmen, and Minako O'Hagan. 2006. “Video Games Localisation: Unleashing Imagination with Restricted Translation.” JoSTrans (6): 10–21.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Morón, Marián, and Elisa Calvo. 2018. “Introducing transcreation skills in translator training contexts: A situated project-based approach.” JoSTrans (29): 126–148.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mukherjee, Sujit. 1997. “Transcreating Translation: An Indian Mode.” Kunapipi, 85–93.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pedersen, Daniel. 2014. “Exploring the concept of transcreation – Transcreation as ‘more than translation’?Cultus (7): 57–71.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2019. “Managing transcreation projects: An ethnographic study.” In Translation Practice in the Field: Current research on socio-cognitive processes, ed. by Hanna Risku, Regina Rogl, and Jelena Milosevic, 43–60. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ribiero Pires Vieira, Else. 1999. “Liberating Calibans: Readings of Antropofagia and Haroldo de Campos’ Poetics of Transcreation.” In Post-Colonial Translation, ed. by Susan Bassnett, and Harish Trivedi, 95–113. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rike, Sissel Marie. 2013. “Bilingual corporate websites – from translation to transcreation?JoSTrans (20): 68–85.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sales, Salvador Dora. 2005. “Indian fiction in English as transcreation?” In Less Translated Languages, ed. by Albert Branchadell, and Lovell Margaret West, 189–206. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sattler-Hovdar, Nina. 2019. Get Fit for the Future of Transcreation: A Handbook on How to succeed in an Undervalued Market. Independently published.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Further essential reading
Gaballo, Viviana. 2012. “Exploring the boundaries of transcreation in specialized translation.” ESP Across Cultures (9): 95–113.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kapsaskis, Dionysius (ed.). 2018. Translation in the creative industries. Special issue of JoSTrans, issue 29.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Katan, David, and Cinzia Spinzi (eds). 2014. Transcreation and the professions. Special issue of Cultus, issue 7.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Katan, David. 2016. “Translation at the cross-roads: Time for the transcreational turn?Perspectives, 24 (3): 365–381. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (10)

Cited by ten other publications

Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara
2025. Tropy człowieko-przekładu. Między Oryginałem a Przekładem 31:1/67  pp. 11 ff. DOI logo
Calò, Antonella, Davide Damiano Colella, Marco Longo, Priamo Tarantino, Antonella Longo & Marco Zappatore
2025. The eu-FAIRnews: A Preliminary Exploration of Bridging Disinformation and Digital Justice Through FAIR Data Practices in Online News Sources. In Advances in Conceptual Modeling [Lecture Notes in Computer Science, 14932],  pp. 284 ff. DOI logo
Štefčík, Jozef
2025. Development of Translation Studies in the New Millenium. In Multidisciplinary Insights into Translation Studies [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 29 ff. DOI logo
Benetello, Claudia
2024. From Briefing to Voiceover Direction: The Transcreation Workflow in a Practitioner’s Experience. In New Perspectives in Media Translation,  pp. 169 ff. DOI logo
Dam, Helle V. & Karen Korning Zethsen
2024. Professionals’ views on the concepts of translation: the challenge of categorisation. The Translator 30:3  pp. 388 ff. DOI logo
Spinzi, Cinzia
2024. Exploring Emotional Skills for Transcreation: Proactivity as Fostering Creativity in Digital Promotional Tourism Transcreations. In New Perspectives in Media Translation,  pp. 229 ff. DOI logo
Verplaetse, Heidi
2024. Transcreation as an Instance of Journalistic Transediting: A Case Study on Metaphors, Multi-word Ad hoc Neologisms and Headlines in Students’ Target Texts. In New Perspectives in Media Translation,  pp. 199 ff. DOI logo
Zetzsche, Jost
2023. The very, very diverse world of translators. Digital Translation 10:1  pp. 121 ff. DOI logo
Campbell, Jessica Lynn & David Katan
2022. 2022 IEEE International Professional Communication Conference (ProComm),  pp. 444 ff. DOI logo
Carreira, Oliver
2022. Is transcreation a service or a strategy?. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 68:4  pp. 498 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 11 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue