Cover not available

In:Handbook of Translation Studies: Volume 5
Edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer
[Handbook of Translation Studies 5] 2021
► pp. 6772

References (14)
References
Bednárová-Gibová, Klaudia. 2021. “Organizational Ergonomics of Translation as a Powerful Predictor of Translators’ Happiness at Work?Perspectives 29(3): 391–406. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cadwell, Patrick, Sharon O’Brien, and Carlos S. C. Teixeira. 2018. “Resistance and Accommodation: Factors for the (Non-) Adoption of Machine Translation among Professional Translators.” Perspectives 26 (3): 301–321. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chesterman, Andrew. 2009. “The Name and Nature of Translator Studies.” Hermes: Journal of Language and Communication Studies 42: 13–22. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ehrensberger-Dow, Maureen, Andrea Hunziker Heeb, Gary Massey, Ursula Meidert, Silke Neumann, and Heidrun Becker. 2016. “An International Survey of the Ergonomics of Professional Translation.” ILCEA 27. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Elia 2019. Language Industry Survey –Expectations and Concerns of the European Language Industry 2019. Brussels: European Language Industry Association. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lavault-Olléon, Élisabeth. 2011. “L’ergonomie, nouveau paradigme pour la traductologie.” ILCEA 14. Google Scholar logo with link to Google Scholar
LeBlanc, Matthieu. 2013. “Translators on Translation Memory (TM). Results of an Ethnographic Study in Three Translation Services and Agencies.” The International Journal for Translation & Interpreting 5 (2): 1–13. Google Scholar logo with link to Google Scholar
O’Brien, Sharon, Maureen Ehrensberger-Dow, Marcel Hasler, and Megan Connolly. 2017. “Irritating CAT Tool Features that Matter to Translators.” Hermes: Journal of Language and Communication in Business 56: 145–162. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Risku, Hanna. 2004. Translationsmanagement. Interkulturelle Fachkommunikation im Informationszeitalter. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Teixeira, Carlos S. C., and Sharon O’Brien. 2017. “Investigating the Cognitive Ergonomic Aspects of Translation Tools in a Workplace Setting.” Translation Spaces 6 (1): 79–103. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vink, Peter, and Jussi Kantola. 2011. Advances in Occupational, Social, and Organizational Ergonomics. Boca Raton, FL: CRC Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Further essential reading
Ehrensberger-Dow, Maureen. 2021. “Translation, Ergonomics and Cognition.” In Routledge Handbook of Translation and Cognition, ed. by Fabio Alves, and Arnt Lykke Jakobsen, 147–160. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ehrensberger-Dow, Maureen, and Riitta Jääskeläinen. 2019. “Ergonomics of Translation: Methodological, Practical, and Educational Implications.” In Moving Boundaries in Translation Studies, ed. by Helle V. Dam, Matilde Nisbeth Brøgger, and Karen Korning Zethsen, 132–150. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Risku, Hanna, Regina Rogl, and Jelena Milosevic (eds). 2019. Translation Practice in the Field: Current Research on Socio-cognitive Processes. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Gumasing, Ma. Janice J., Emil Renfred A. Rendon & Josephine D. German
2023. Sustainable Ergonomic Workplace: Fostering Job Satisfaction and Productivity among Business Process Outsourcing (BPO) Workers. Sustainability 15:18  pp. 13516 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 11 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue