In:Handbook of Translation Studies: Volume 3
Edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer
[Handbook of Translation Studies 3] 2012
► pp. 59–65
Ideology and translation
Published online: 1 January 2012
https://doi.org/10.1075/hts.3.ide1
https://doi.org/10.1075/hts.3.ide1
Cited by (8)
Cited by eight other publications
Ito, Kinji
Hinrichs, Nicolás, Maryam Foradi, Tariq Yousef, Elisa Hartmann, Susanne Triesch, Jan Kaßel & Johannes Pein
Irshad, Isra & Musarat Yasmin
Wu, Guangjun
2022. A sociological study of Howard Goldblatt’s English translations of the ideological markers in Mo Yan’s three Chinese novels. Translation and Interpreting Studies 17:2 ► pp. 313 ff.
Baumgarten, Stefan
2017. Translation and hegemonic knowledge under advanced capitalism. Target. International Journal of Translation Studies 29:2 ► pp. 244 ff.
Kujamäki, Pekka
Wang, Weili & Xiangdong Li
2017. Translation studies communities in Spain and South Korea. Translation and Interpreting Studies 12:2 ► pp. 278 ff.
This list is based on CrossRef data as of 11 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
