Cover not available

In:Handbook of Translation Studies: Volume 1
Edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer
[Handbook of Translation Studies 1] 2010
► pp. 378384

Get fulltext from our e-platform
Cited by (16)

Cited by 16 other publications

Dam, Helle V. & Karen Korning Zethsen
2024. Professionals’ views on the concepts of translation: the challenge of categorisation. The Translator 30:3  pp. 388 ff. DOI logo
Spiessens, Anneleen & Luc van Doorslaer
2024. The ethnographic museum as a sensitive translation. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción 70:5  pp. 727 ff. DOI logo
Asscher, Omri
2023. The position of machine translation in translation studies. Translation Spaces 12:1  pp. 1 ff. DOI logo
Kelbert, Eugenia
2023. Romain Gary’s collaborative self-translations: Translational beyond translation. Meta: Journal des traducteurs 68:2  pp. 288 ff. DOI logo
Tosina Fernández, Luis J.
2023. Translation of Visual Phraseological Units in Pilkey’s Dog Man. International Research in Children's Literature 16:2  pp. 198 ff. DOI logo
van Doorslaer, Luc
2021. Alternative labels for “translation”. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 5],  pp. 3 ff. DOI logo
Sakamoto, Akiko
2019. Unintended consequences of translation technologies: from project managers’ perspectives. Perspectives 27:1  pp. 58 ff. DOI logo
Simonnæs, Ingrid
2019. Intersystemic Legal Comparison and Interlingual Legal Translation Norway and Germany. Comparative Legilinguistics 37:1  pp. 63 ff. DOI logo
Valdeón, Roberto A
2018. On the use of the term ‘translation’ in journalism studies. Journalism 19:2  pp. 252 ff. DOI logo
Valdeón, Roberto A.
2020. On the Interface Between Journalism and Translation Studies: A Historical Overview and Suggestions for Collaborative Research. Journalism Studies 21:12  pp. 1644 ff. DOI logo
Valdeón, Roberto A.
2021. Translation: from mediation to gatekeeping and agenda-setting. Language and Intercultural Communication 21:1  pp. 24 ff. DOI logo
Gambier, Yves
2016. Traduction et texte : vers un nouveau double paradigme. Signata :7  pp. 175 ff. DOI logo
Jiménez-Crespo, Miguel A.
2016. What is (not) web localization in translation studies. The Journal of Internationalization and Localization 3:1  pp. 38 ff. DOI logo
Tyulenev, Sergey
2014. Translation as a social fact. Translation and Interpreting Studies 9:2  pp. 179 ff. DOI logo
[no author supplied]
2019. Preface. In A World Atlas of Translation [Benjamins Translation Library, 145],  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 11 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue