In:Handbook of Translation Studies: Volume 1
Edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer
[Handbook of Translation Studies 1] 2010
► pp. 129–133
Gender in translation
Published online: 28 October 2010
https://doi.org/10.1075/hts.1.gen1
https://doi.org/10.1075/hts.1.gen1
Cited by (10)
Cited by ten other publications
Chan, Kelly Kar-Yue
Villanueva-Jordán, Iván & Núria Molines-Galarza
ALAN, Cihan & A. Şirin OKYAYUZ
Tang, Jun
Lemberg, R. B.
Qiu, Juerong
Sancaktaroğlu Bozkurt, Sinem & Ayşe Şirin Okyayuz
2021. Gender identification in the portrayal of female roles in the remakes of American TV series in Turkey. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 67:3 ► pp. 255 ff.
Smit, Peter-Ben
Wang, Weili & Xiangdong Li
2017. Translation studies communities in Spain and South Korea. Translation and Interpreting Studies 12:2 ► pp. 278 ff.
Koçak, Müge Işıklar
2015. Pseudotranslations of pseudo-scientific sex manuals in Turkey. In Tradition, Tension and Translation in Turkey [Benjamins Translation Library, 118], ► pp. 199 ff.
This list is based on CrossRef data as of 11 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
