In:Receptive Multilingualism: Linguistic analyses, language policies and didactic concepts
Edited by Jan D. ten Thije and Ludger Zeevaert
[Hamburg Studies on Multilingualism 6] 2007
► pp. 73–101
3. Receptive multilingualism in Dutch–German intercultural team cooperation
Published online: 5 June 2007
https://doi.org/10.1075/hsm.6.07rib
https://doi.org/10.1075/hsm.6.07rib
Despite the typological proximity of Dutch and German, receptive multilingualism is seldom used in Dutch–German communication. This chapter explores the factors that influence the choice for receptive multilingualism as a mode of communication in German–Dutch encounters by reflecting on the relationship of the two languages and nation states. Furthermore, attention is paid to the institutional constellation and the relationships between the actual interactants in discourse. These theoretical preliminaries are examined in an analysis of receptive multilingualism as it occurs in the language teaching team of the Goethe-Institute in Amsterdam (cf. Roelands 2004) by analysing team discussions as a form of institutional communication (cf. Koole and ten Thije 1994). It is highlighted how institutional keywords are used in order to convey institutional knowledge that is not language-specific in order to enhance felicitous communication. The authors finally show how the discourse at the Goethe-Institute is structured interculturally, making use of Rehbein’s (2006) concept of the ‘Cultural Apparatus’.
Cited by (15)
Cited by 15 other publications
Kuzu, Taha Ertuğrul
Fiorentino, Alice & Machteld Meulleman
2022. The role of intercomprehension in short-term mobility experiences in multilingual contexts. In Advances in Interdisciplinary Language Policy [Studies in World Language Problems, 9], ► pp. 297 ff.
Eva Knopp, Sabin Jentges, Chrissy Laurentzen & Margot Van Mulken
Branets, Anna, Daria Bahtina & Anna Verschik
Franziskus, Anne & Julia de Bres
Şimşek, Çiğdem Sağın & Elena Antonova Ünlü
Fiorentino, Alice
2018. The complementary nature of linguistic mediation in transnational adoption mobility. Language Problems and Language Planning 42:3 ► pp. 328 ff.
Fiorentino, Alice
Härmävaara, Hanna-Ilona
Blees, Gerda J. & Jan D. ten Thije
Blees, Gerda J. & Jan D. ten Thije
Blees, Gerda J. & Jan D. ten Thije
Golubović, Jelena & Charlotte Gooskens
van Mulken, Margot & Berna Hendriks
This list is based on CrossRef data as of 11 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
