In:World Englishes in their Local Multilingual Ecologies
Edited by Peter Siemund, Gardy Stein and Manuela Vida-Mannl
[Hamburg Studies on Linguistic Diversity 9] 2025
► pp. 364–383
Get fulltext
Chapter 16English as a lingua franca in Croatia’s multilingual ecology
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 24 April 2025
https://doi.org/10.1075/hsld.9.16vid
https://doi.org/10.1075/hsld.9.16vid
Abstract
This chapter offers one of the first assessments of the role of English in Croatia that focuses on
non-educational settings. After presenting the linguistic history of Croatia as part of former Yugoslavia, it offers
an overview of Croatia’s current linguistic ecology. In so doing, the status and role of the most important and most
frequently used languages in Croatia are introduced before zooming in on the role and use of English. While English
has been part of the linguistic ecology of Croatia in various domains for quite some time already, it has so far
predominantly been investigated in educational contexts. This chapter will focus on tourism and discuss how English
might be conceptualized in these contexts. Using the framework of English as a lingua franca (ELF) to
assess linguistic features occurring in oral interview data, the paper shows that tourism in Croatia can be considered
to be a context of ELF use. However, the analysis also shows that some characteristics of ELF that are found in the
data might also be explained by specific language contact between Croatian and English and that yet other linguistic
characteristics might not be accounted for so easily and should hence be further investigated.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The multilingual ecology of Croatia
- 2.1Language use and status in Croatia
- 2.2English for touristic purposes in Croatia
- 3.ELF in tourism contexts: Methodology and data
- 3.1Morphological features of ELF
- 3.2Syntactic features of ELF
- 4.English for touristic purposes in Croatia: Discussion
- 5.Conclusion
Notes References
References (61)
Baker, Will. 2015. Culture
and Identity through English as a Lingua Franca: Rethinking Concepts and Goals in Intercultural
Communication. Berlin: De Gruyter Mouton.
Brunner, Marie-Louise; Stefan Diemer & Selina Schmidt. 2018. “It’s
always different when you look something from the inside” — Linguistic innovation in a corpus of ELF Skype
conversations. In Sandra C. Deshors, Sandra Götz, & Samantha Laporte (eds.), Rethinking
Linguistic Creativity in Non-native
Englishes, pp. 193–220. Amsterdam: John Benjamins.
Bugarski, Ranko. 2004. Language
and boundaries in the Yugoslav context. In Brigitta Busch & Helen Kelly-Holmes (eds.), Language
Discourse and Borders in the Yugoslav Successor
States, pp. 21–37. Bristol: Multilingual Matters.
. 2012. Language,
identity and borders in the former Serbo-Croatian area. Journal of Multilingual
and Multicultural
Development 33(3): 219–235.
Bunčić, Daniel. 2008. Die
(Re-)Nationalisierung der serbokroatischen
Standards. In Sebastian Kempgen, Karl Gutschmidt, Ulrike Jekutsch & Ludger Udolph (eds.,) Deutsche
Beiträge zum 14. Internationalen Slavistenkongress, Ohrid
2008, pp. 89–102. München: Sagner.
Cogo, Alessia & Martin Dewey. 2012. Analysing
English as a Lingua Franca: A Corpus-based
Investigation. London: Continuum.
Croatian Bureau of
Statistics. 2022a. Annual Gross Domestic Product — Annual
Calculation. [URL] (14 June 2023).
. 2022b. 1700 Tourism, 2021. [URL] (14 June 2023).
. 2023. Census of Population, Households and Dwellings
in 2021 — Population of Republic of Croatia. [URL] (14 June 2023).
Dewey, Martin. 2007. English
as a lingua franca and globalization: An interconnected
perspective. International Journal of Applied
Linguistics 17(3): 332–354.
Drljača Margić, Branka & Irena Vodopija-Krstanović. 2018. Language
development for English-medium instruction: Teachers’ perceptions, reflections and
learning. Journal of English for Academic
Purposes 35: 31–41.
Drljača Margić, Branke & Irena Vodopija-Krstanović. 2020. The
benefits, challenges and prospects of EMI in Croatia: An integrated
perspective. In Slobodanka Dimova & Joyce Kling (eds.), Integrating
Content and Language in Multilingual Universities. Educational
Linguistics, pp. 75–96. Springer, Cham.
Eckert, Penelope. 2006. Communities
of practice. In Keith Brown (ed.), Encyclopedia
of Language and Linguistics, 2nd
edn, pp. 683–685. Amsterdam: Elsevier.
Education First. 2022. EF
English Proficiency Index — A Ranking of 111 Countries and Regions by English Skills. [URL] (12 October 2024).
Ennis, Michael & Gina Petrie (eds.). 2019. Teaching
English for Tourism: Bridging Research and
Praxis. London: Routledge.
European
Commission. 2022. Croatia. [URL] (12 June 2023).
Gerritsen, Marinel & Catherine Nickerson. 2009. BELF:
Business English as a lingua franca. In Francesca Bargiela-Chiappini (ed.), The
Handbook of Business
Discourse, pp. 180–192. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Gröschel, Bernhard. 2009. Das
Serbokroatische zwischen Linguistik und Politik: Mit einer Bibliographie zum postjugoslavischen
Sprachenstreit. München: Lincom.
Heinz, Christof & Holger Kuße. 2015. Slawischer
Sprachvergleich für die
Praxis. Frankfurt: Peter Lang.
Hülmbauer, Cornelia. 2013. From
within and without: The virtual and the plurilingual in ELF. Journal of English
as a Lingua
Franca 2(1): 47–73.
Hynninen, Nina. 2016. Language
Regulation in English as a Lingua Franca: Focus on Academic Spoken
Discourse. Berlin: De Gruyter Mouton.
Ivanović, Sanja V., Jakob Patekar & Nataša Košuta. 2019. Do
study programs in Croatia prepare future Foreign language teachers to work with young
learners? Croatian Journal Educational / Hrvatski Casopis Za Odgoj I
Obrazovanje 21(1): 307–344.
Jenkins, Jennifer. 2000. The
Phonology of English as an International Language: New Models, New Norms, New
Goals. Oxford: Oxford University Press.
. 2006a. Current
perspectives on teaching World Englishes and English as a lingua franca. TESOL
Quarterly 40(1): 157–181.
. 2006b. Points
of view and blind spots: ELF and SLA. International Journal of Applied
Linguistics 16(2): 137–162.
Kachru, Braj B. 1985. Standards,
codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer
circle. In Randolph Quirk & H. G. Widdowson (eds.), English
in the World: Teaching and Learning the Language and
Literatures, pp. 11–30. Cambridge: Cambridge University Press for The British Council.
Kordić, Ljubica & Vesna Cigan. 2013. Teaching
and learning foreign languages for legal purposes in Croatia. Studies in Logic,
Grammar and
Rhetoric 34(1): 59–74.
Kostic Bobanovic, Moira & Jasmina Grzinic. 2011. The
importance of English language skills in the tourism sector: A comparative study of students/employees
perceptions in Croatia. Almatourism — Journal of Tourism, Culture and
Territorial
Development 2(4): 10–23.
Labov, William. 1982. Building
on empirical foundations. In Winfred Lehmann & Yakov Malkiel (eds.), Perspectives
on Historical
Linguistics, pp. 17–92. Amsterdam: John Benjamins.
. 1984. Field
methods of the project on linguistic change and
variation. In John Baugh & Joel Sherzer (eds.), Language
in Use: Readings in
Sociolinguistics, pp. 28–54. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
Lampe, John R., Dijana Pleština, Liz David-Barrett & C. W. Bracewell. 2023. Croatia.
Encyclopedia Britannica. [URL] (12
October 2024).
Lave, Jean & Etienne Wenger. 1991. Situated
Learning: Legitimate Peripheral
Participation. Cambridge: Cambridge University Press.
Maci, Stefania M. 2018. An introduction
to English tourism
discourse. Sociolinguistica 32(1): 25–42.
MacWhinney, Brian. 2000. The
CHILDES Project: Tools for Analyzing Talk, 3rd
edn. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Margić, Branka D. & Dorjana Širola. 2014. ‘Jamaican
and Irish for fun, British to show off’: Attitudes of Croatian university students of TEFL to English language
varieties: How entrenched are students’ attitudes to national varieties of
English? English
Today 30(3): 48–53.
Mason, Jennifer. 2002. Qualitative
interviewing. In Jennifer Mason (ed.), Qualitative
researching, 2nd
edn, pp. 62–83. Thousand Oaks, CA: Sage.
Matijašević, Miljen. 2013. Functionalist
approach to teaching legal translation. Studies in Logic, Grammar and
Rhetoric 34(1): 113–127.
Mauranen, Anna. 2012. Exploring
ELF — Academic English Shaped by Non-native
Speakers. Cambridge: Cambridge University Press.
Medved Krajnović, Marta & Stela Letica. 2009. Učenje stranih jezika u Hrvatskoj: Politika, znanost i
javnost [Foreign language learning in Croatia: Policy,
science and the public]. In Jagoda Granić (ed.), Jezičnapolitika i jezična Stvarnost [Language Policy
and Language
Reality], pp. 598–607. Zagreb: Croatian Association of Applied Linguistics.
Meierkord, Cornelia. 2004. Syntactic
variation in interactions across international Englishes. English
World-Wide 25(1): 109–132.
Mihaljević Djigunović, Jelena. 2013. Multilingual
attitudes and attitudes to multilingualism in
Croatia. In David Singleton, Joshua Fishman, Larissa Aronin & Muiris Ó Laoire (eds.), Current
Multilingualism: A New Linguistic
Dispensation, pp. 163–186. Berlin: De Gruyter Mouton.
Mortensen, Janus. 2013. Notes
on English used as a lingua franca as an object of study. Journal of English as
a Lingua
Franca 2(1): 25–46.
Murata, Kumiko. 2015. Exploring
ELF in Japanese Academic and Business Contexts: Conceptualization, Research and Pedagogic
Implications. London: Taylor and Francis.
Paris, Dubravka. 2017. Teaching
business English at Rrif College of Financial Management in Zagreb, Republic of
Croatia. Journal of Accounting &
Management 7(2): 41–52.
Petričušić, Antonija. 2004. Constitutional
law on the rights of national minorities in the Republic of Croatia. European
Yearbook of Minority
Issues 2: 607–629.
Pitzl, Marie-Luise. 2018. Transient
international groups (TIGs): exploring the group and development dimension of
ELF. Journal of English as a Lingua
Franca, 7(1): 25–58.
Požgaj Hadži, Vesna. 2014. Language
policy and linguistic reality in former Yugoslavia and its successor
States. Inter
Faculty 5: 49–91.
Seidlhofer, Barbara. 2004. Research
perspectives on teaching English as a lingua franca. Annual Review of Applied
Linguistics 24: 209–239.
Seidlhofer, Barbara & Henry Widdowson. 2009. Conformity
and creativity in ELF and learner English. In Michaela Albl-Mikasa, Sabine Braun & Sylvia Kalina (eds.), Dimensionen
der Zweisprachenforschung — Dimensions of second language research: Festschrift für Kurt
Kohn, pp. 93–107. Tübingen: Narr.
Stainton, Hayley. 2019. TEFL
Tourism: Principles, Commodification & the Sustainability of Teaching English as a Foreign
Language. Wallingford: CABI Publishing.
Vida-Mannl, Manuela. 2022. The
Value of the English Language in Global Mobility and Higher Education: An Investigation of Higher Education in
Cyprus. London: Bloomsbury.
. 2024. “How
can I get into the city center?” — Pragmatic strategies at use in international tourism interactions in
Croatia. Frontiers in
Communication 9: 1407295.
. Forthc. Investigating
English on social media for international tourism
purposes. In Jakob R. E. Leimgruber, Sofia Rüdiger & Sven Leuckert (eds.), World
Englishes and Social Media: Platforms, Variation, and
Meta-Discourse. London: Bloomsbury.
Vilke, Mirjana. 2007. English
in Croatia — A glimpse into past, present and
future. Metodika 8(14): 17–24.
Widdowson, Henry G. 1997. EIL, ESL, EFL:
Global issues and local interest. World
Englishes 16(1): 135–146.
