In:Multilingualism and Language Diversity in Urban Areas: Acquisition, identities, space, education
Edited by Peter Siemund, Ingrid Gogolin, Monika Edith Schulz and Julia Davydova
[Hamburg Studies on Linguistic Diversity 1] 2013
► pp. 305–326
Multilingual education in India
Overcoming the language barrier and the burden of the double divide
Published online: 31 May 2013
https://doi.org/10.1075/hsld.1.16moh
https://doi.org/10.1075/hsld.1.16moh
A double divide between English, the vernaculars or the regional dominant languages, and tribal minority languages characterizes Indian multilingualism. In India, multiple languages complement each other in meeting the communicative needs of people and, hence, education must necessarily foster multilingual proficiency in the languages of functional significance. However, the common school programs in India offer only nominal forms of multilingual education. Nature and implications of the linguistic double divide for educational failure of tribal children due to their language disadvantage in schools in a dominant language are analyzed. Recent programs of mother tongue based multilingual education in India to overcome the language barrier for the tribal mother tongue children and their limitations in rising above the linguistic discrimination are discussed.
Cited by (13)
Cited by 13 other publications
Kandharaja, K. M. C. & R. Vennela
Tsimpli, Ianthi M., Lina Mukhopadhyay, Anusha Balasubramanian & Jeanine Treffers-Daller
2024. Microstructural properties in the narrative retellings of young English learners in EMI schools in India. In Multifaceted Multilingualism [Studies in Bilingualism, 66], ► pp. 68 ff.
Ben Hammou, Salah & Abdelaziz Kesbi
Lomas, Tim, Pablo Diego-Rosell, Koichiro Shiba, Priscilla Standridge, Matthew T. Lee, Brendan Case, Alden Yuanhong Lai & Tyler J. VanderWeele
Nathan, Sagi
Gogolin, Ingrid
Davydova, Julia
Davydova, Julia
Davydova, Julia
Mohanty, Ajit Kumar
Pennycook, Alastair & Emi Otsuji
Regnoli, Giuliana
2019. Translanguaging as an expression of transnational identity. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 5:2 ► pp. 165 ff.
This list is based on CrossRef data as of 11 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
