Cover not available

In:Handbook of Terminology: Volume 4. Terminology planning in Europe
Edited by Rossella Resi and Frieda Steurs
[Handbook of Terminology 4] 2025
► pp. 430446

Get fulltext from our e-platform
References (56)
References
AEFT. 2005. Directory. Sommet de terminologie. Barcelona 2004. Entités impliquées dans le travail terminologique. [URL]
Auger, Pierre. 1986. “Francisation et terminologie: l’aménagement terminologique.” In Termia 84: terminologie et coopération internationale : la terminologie, outil indispensable au transfert des technologies. Colloque international de terminologie, edited by G. Rondeau and J. C. Sager, 47–55. Québec: Girsterm.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baxter, Robert Neal. 2004. “Terminology Setting for ‘Minority’ Languages within an Ultra Prescriptive Framework: A Case Study of Corpus Planning in Galizan.” Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 10 (2): 265–280. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bhreathnach, Úna. 2011. A Best-Practice Model for Term Planning. Ph.D. thesis, Dublin City University. [URL]
Cabré, María Teresa. 1999a. La terminología. Representación y comunicación. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cabré, Maria Teresa. 1999b. Terminology: Theory, Methods, and Applications. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carballo Ervella, Dolores. 2025. “Arranca el proceso de renovación del Plan de Normalización do Galego con la primera reunión del comitéGalicia Press 12/02/2025. [URL]
Daviña Facal, Luis. 2003. “O tratamento do léxico científico e tecnolóxico nos diccionarios galegos.” In A estandarización do léxico, ed. by María Álvarez de la Granja and Ernesto Xosé González Seoane, 447–473. Instituto da Lingua Galega & Consello da Cultura Galega.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Feijoo García, Jorge. 2006. “Termigal (Servizo de terminoloxía galega).” puntoycoma, Boletín de la traducción española en las instituciones de la Unión Europea 97: 9–10. [URL]
Fernández Rei, Francisco. 2018. “A codificación do galego moderno. O papel do Instituto da Lingua Galega e da Real Academia Galega.” In Lenguas minoritarias en Europa y estandarización, ed. by Javier Giralt Latorre and Francho Nagore Laín, 77–112. Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza, colección: Papers d’Avignon. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Galanes Santos, Iolanda. 2003. “A terminoloxía en Galicia.” In O proceso de normalización do idioma galego. Elaboración e difusión da lingua, vol. III, ed. by Henrique Monteagudo and Xoan Bouzada, 229–288. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2005. “Procesos de implantación lingüística: a planificación terminolóxica en Galicia.” Madrygal. Revista de Estudios Gallegos 8: 43–54. [URL]
Galanes, Iolanda. 2007. “Os Traballos de fin de carreira de T&I, un tesouro terminolóxico inexplorado.” Viceversa 13: 207–220. [URL]
. 2015. “Terminografía galega e calidade: novos modelos.” Estudos De Lingüística Galega 7: 33–52. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gómez Clemente, Xosé María, Xavier Gómez Guinovart, Andrea González Pereira, and Verónica Taboada Lorenzo. 2013. “Sinonimia e rexistros na construción do WordNet do galego.” Estudos de lingüística galega 5: 27–42. [URL]
Gómez Clemente, Xosé María and Xavier Gómez Guinovart. 2025. “Terminology and Neology.” In Manual of Galician Linguistics, ed. by Xulio Sousa and Ernesto González Seoane, 319–334. Berlin, Boston: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gómez Guinovart, Xavier. 2008. “A investigación en lexicografía e terminoloxía no Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo (CLUVI) e no Corpus Técnico do Galego (CTG).” In A lexicografía galega moderna: recursos e perspectivas, ed. by Ernesto Xosé González Seoane, Antón Santamarina and Francisco Xabier Varela Barreiro, 197–216. [URL]
González González, Manuel. 2009. “El trabajo lingüístico en la Real Academia Galega.” Euskera ikerketa aldizkaria: Revista de Investigación de la Real Academia de la Lengua Vasca 54(3): 1295–1310.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2015. “A terminoloxía galega despois do Plan Xeral de Normalización da Lingua Galega.” Terminàlia 12: 63–66. [URL]
Ley de normalización lingüística (LNL). 1983. [URL]
Monteagudo, Xosé Henrique, Xaquín Loredo and Gabino Vázquez. 2024. Informe sobre a situación da lingua galega segundo os datos do Instituto Galego de Estatística de 2023. Análise da enquisa sobre coñecemento e uso do idioma galego (2023) e da evolución sociolingüística de Galicia (1992–2023). A Coruña: Real Academia Galega, Sección de Lingua, Seminario de Sociolingüística. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Muñiz Castro, Emilio-Germán. 2004. “La normalización terminológica del español y los diccionarios especializados.” In Las palabras del traductor: actas del II Congreso “El Español, Lengua de Traducción”, coord. by Luis González and Pollux Hernúñez, 221–242.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prado, Daniel. 2015. “LINMITER, xarxa de llengües minoritàries llatines.” Terminàlia 12: 81–84. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ramallo Fernández, Fernando, and Gabriel Rei-Doval. 2015. “The Standardization of Galician.” Sociolinguistica: Internationales Jahrbuch für Europäische Soziolinguistik=International Yearbook of European Sociolinguistics=Annuaire International de la Sociolinguistique Européenne 29 (1): 61-82.. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Real Academia Galega, (RAG). 2015. “Vida oficial da RAG.” Boletín da Real Academia Galega 375: 293–365. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rodríguez Río, Xusto A. 2003a. Metodoloxía do traballo terminográfico puntual en lingua galega. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rodríguez Río, Xusto. 2003b. “Os traballos terminográficos galegos vistos polos seus potenciais usuarios”. In Terminologia e Indústrias da Língua, ed. by Margarita Correia, 881–900. Lisboa: Instituto de Lingüística Teórica e Computacional.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Solla Portela, Miguel and Xavier Gómez Guinovart. 2015. “Termonet: Construcción de terminologías a partir de WordNet y corpus especializados.” Procesamiento del Lenguaje Natural 55: 165–168. [URL]
Vargas Sierra, Chelo. 2007. “El léxico especializado y las ontologías.” In Las lenguas profesionales y académicas, ed. by Enrique Alcaraz Varó, José Mateo Martínez, and Francisco Yus Ramos, , 41–52. Barcelona: Ariel Lenguas Modernas.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Xunta de Galicia, ed. 2005. Plan xeral de normalización da lingua galega. Santiago de Compostela: Consellería de Educación e Ordenación Universitaria.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Other references
A Chave: [URL]
Área de Terminoloxía_SNL USC: [URL]
Buscatermos Upgrades: [URL]
Buscatermos Aims: [URL]
Buscatermos: [URL]
CCG: [URL]
CCG’s Centre for Sociolinguistics Documentation: [URL]
CIRP Projects: [URL]
CIRP: [URL]
ILG: [URL]
Neoteca: [URL]
OpenTrad apertium: [URL]
OrtoGal: [URL]
Portal das palabras: [URL]
RAG, Seminario de Lexicografía and Seminario de Terminoloxía: [URL]
RAG, Termigal: [URL]
RAG: [URL]
RILG [URL]
SXPL Query form: [URL]
SXPL: [URL]
Termigal: [URL]
Termoteca: [URL]
Un idioma preciso: [URL]
USC’s Linguistic Normalisation Service: [URL]
USC’s SNL compilation: [URL]
Wordnet: [URL]
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue