Cover not available

In:Handbook of Terminology: Volume 4. Terminology planning in Europe
Edited by Rossella Resi and Frieda Steurs
[Handbook of Terminology 4] 2025
► pp. 298314

Get fulltext from our e-platform
References (38)
References
Avram, Mioara. 1997. Anglicismele în limba română [Anglicisms in Romanian]. Bucureşti: Editura Academiei Române.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bidu-Vrănceanu, Angela. 2000. Lexic comun. Lexic specializat [Common vocabulary. Specialized vocabulary]. Bucureşti: Editura Universităţii din Bucureşti.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(coord.). 2010. Terminologie şi terminologii [Terminology and terminologies]. Bucureşti: Editura Universităţii din Bucureşti.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(coord.). 2012. Terminologie şi terminologii [Terminology and terminologies]. II. Bucureşti: Editura Universităţii din Bucureşti.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Busuioc, Ileana, Madălina Cucu. 2001. Introducere în terminologie [Introduction to terminology]. București: Editura Credis.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cantemir, Dimitrie. 1704–1705. Istoria ieroglifică [Hieroglyphic History]. in Opere, I. Bucureşti: Academia Română [2003].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Clim, Marius-Radu. 2012. Neologismul în lexicografia românească [Neologism in Romanian lexicography]. Iași: Editura Universității „Alexadru Ioan Cuza”.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Corpusul computațional de referință pentru limba română contemporană [Computational Reference Corpus for Contemporary Romanian] (CoRoLa). [URL]
Coşeriu, Eugeniu. 1997. Sincronie, diacronie şi istorie. Problema schimbării lingvistice [Synchrony, diachrony and history. The problem of linguistic change]. Bucureşti: Editura Enciclopedică.Google Scholar logo with link to Google Scholar
DAN = Marcu, Florin. 2013. Dicţionar actualizat de neologisme [Updated Dictionary of Neologisms]. Bucureşti: Editura Saeculum I. O.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Datareportal 2024. Digital 2024: Romania. [URL]
Dănilă, Elena, Gabriela Haja. 2005. ”Neologismul din perspectivă lexicografică” [Neologism from a lexicographical perspective]. „Studii şi cercetări lingvistice”, 1–2: 71–78.Google Scholar logo with link to Google Scholar
DCR = Dimitrescu, Florica, Alexandru Ciolan, Coman Lupu. 2013. Dicţionar de cuvinte recente [Dictionary of recent words], ediţia a III-a. Bucureşti: Editura Logos. [URL]
DEX = Academia Română. 2016. Dicţionarul explicativ al limbii române [Explanatory Dictionary of Romanian Language], ediţia a II-a, București: Editura Univers Enciclopedic Gold.Google Scholar logo with link to Google Scholar
DEXI = Dima, Eugenia (coord.). 2007. Dicţionar explicativ ilustrat al limbii române [Explanatory Illustrated Dictionary of Romanian Language]. Bucureşti: ART şi GUNIVAS, 2007.Google Scholar logo with link to Google Scholar
DICR 2014 = Dănilă, Elena, Andrei Dănilă. 2011. Dicţionar ilustrat de cuvinte şi sensuri recente în limba română [Illustrated Dictionary of recent Romanian Words and Meanings]. Bucureşti: Litera Internaţional.Google Scholar logo with link to Google Scholar
DLR = Academia Română. 1913–2010. Dicţionarul limbii române [Dictionary of the Romanian Language], ediția I. Bucureşti: Editura Academiei Române. [URL]
DLR2 = Academia Română. 2021–. Dicționarul limbii române (DLR) [Dictionary of the Romanian Language], ediția a doua, revizuită și adăugită. București: Editura Academiei. [URL]
DN = Marcu, Florin, Constant Maneca. 1961. Dicţionar de neologisme [Dictionary of Neologisms]. Bucureşti: Editura Ştiinţifică.Google Scholar logo with link to Google Scholar
DOF = Vintilă-Rădulescu, Ioana (coord.). 2022. DOF. Dicționar de termeni oficiali din limba română actuală [Dictionary of Current Romanian Official Terms]. București: Univers Enciclopedic Gold.Google Scholar logo with link to Google Scholar
DOOM 2021= Academia Română. Dicționarul ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române. Ediția a III-a. București: Editura Univers Enciclopedic Gold. [URL]
DSL = Bidu-Vrănceanu, Angela, Cristina Călăraşu, Liliana Ionescu-Ruxăndoiu, Mihaela Mancaş, Gabriela Pană Dindelegan. 2005. Dicţionar de ştiinţe ale limbii [Dictionary of Language Sciences]. Bucureşti: Editura Nemira.Google Scholar logo with link to Google Scholar
EAFT = European Association for Terminology. [URL]
IATE = Interactive Terminology for Europe. [URL]
ICSO2 2022 = Ana-Maria Barbu (coord.), Inventar de cuvinte și sensuri noi atestate în mediul on-line (ICSO) [Inventory of new words and meanings attested online]. vol. 2. București: Editura Academiei Române.
IER = Institutul European din România. [URL]
IER — Terminologie = Institutul European din România [URL]
IOOP = Academia Română. 2024. Îndreptar ortografic, ortoepic, morfologic și de punctuație [Guide for Spelling, Orthography, Morphology and Punctuation]. Ediția a III-a. București: Editura Univers Enciclopedic.Google Scholar logo with link to Google Scholar
ISO = International Organization for Standardization. [URL]
Oprea, Ioan. 2007. Elemente de filozofia limbii [Elements of language philosophy]. Iaşi: Institutul European.Google Scholar logo with link to Google Scholar
REALITER = Réseau panlatin de terminologie. [URL]
TAFOC = Florescu, Cristina (coord.). 2024. Terminologia astronomică românească științifică și populară. Fenomene, obiecte cosmice și constelații (TAFOC) [Romanian Astronomical Terminology: Scientific vs Popular. Phenomena, Cosmic Objects and Constellations (TAFOC)]. Cluj-Napoca: Presa Universitară Clujeană.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tamba, Elena Isabelle. 2024. “Denumirile de constelații în terminologia astronomică românească” [The Names of the Constellations in Romanian Astronomical Terminology]. In Florescu, Cristina (coord.). 2024. Terminologia astronomică românească științifică și populară. Fenomene, obiecte cosmice și constelații (TAFOC) [Romanian Astronomical Terminology: Scientific vs Popular. Phenomena, Cosmic Objects and Constellations (TAFOC)], 151–194. Cluj-Napoca: Presa Universitară Clujeană.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2022. “The Role of the Institutes of the Romanian Academy in the digitalization process of the linguistic research”. In The Role of National Language Institutions in the Digital Age Contributions to the EFNIL Conference 2021 in Cavtat. Željko Jozić, Sabine Kirchmeier (eds.). Budapest: Nyelvtudományi Kukatóközpont, 91–100 ([URL]).
TMFA = Florescu, Cristina (coord.). 2015. Terminologia meteorologică românească a fenomenelor atmosferice (ştiinţific versus popular) [Romanian Meteorological Terminology of Atmospheric Phenomena (Scientific versus Popular)]. Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”. [URL]
Ursu, N. A. 1962. Formarea terminologiei ştiinţifice româneşti [Emerging Romanian Scientific Terminology]. Bucureşti: Editura Ştiinţifică.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ursu, N. A., Ursu, Despina. 2004, 2006. Împrumutul lexical în procesul modernizării limbii române literare [Lexical Borrowing in the Modernization of the Literary Romanian Language], vol. I, Studiu lingvistic şi de istorie culturală [Linguistic and cultural history]. vol. II, Repertoriu de cuvinte şi forme [Repertoire of words and forms]. Iaşi: Editura Cronica.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zafiu, Rodica. 2001. Diversitate stilistică în româna actuală [Stylistic divercity in current Romanian]. București: Editura Universității București. [URL]
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue