In:Handbook of Terminology: Volume 1
Edited by Hendrik J. Kockaert and Frieda Steurs
[Handbook of Terminology 1] 2015
► pp. 222–249
Terminology tools
Published online: 13 March 2015
https://doi.org/10.1075/hot.1.ter3
https://doi.org/10.1075/hot.1.ter3
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Tools
- 2.1SDL MultiTerm: the market leader
- 2.2MemoQ: voted the best TMS tool
- 2.3Wordbee: the cloud
- 2.4I-Term: the ISO-standard
- 2.5TermTreffer: the exception
- 3.Parameters
- 4.Analysis
- 4.1SDL MultiTerm
- 4.1.1Presentation
- 4.1.2Interface
- 4.1.3Record structure
- 4.1.4In-/output
- 4.1.5Manual input
- 4.1.6Term extraction/conversion
- 4.1.7Interchangeability
- 4.1.8Integration in translation environment
- 4.2MemoQ
- 4.2.1Presentation
- 4.2.2Interface
- 4.2.3Record structure
- 4.2.4In-/output
- 4.2.5Manual input
- 4.2.6Extraction/conversion
- 4.2.7Interchangeability
- 4.2.8Integration in translation environment
- 4.3Wordbee
- 4.3.1Presentation
- 4.3.2Interface
- 4.3.3Record structure
- 4.3.4In-/output
- 4.3.5Term extraction/conversion
- 4.3.6Interchangeability
- 4.3.7Integration in translation environment
- 4.4I-Term
- 4.4.1Presentation
- 4.4.2Interface
- 4.4.3Record structure
- 4.4.4In-/output
- 4.4.5Term extraction/conversion
- 4.4.6Interchangeability
- 4.4.7Integration in translation environment
- 4.5TermTreffer
- 4.5.1Presentation
- 4.5.2xtraction process
- 4.5.3Term bases
- 4.5.4Corpora
- 4.1SDL MultiTerm
- 5.Conclusion
Notes References
References (18)
Bertels, Ann. 2011. “The dynamics of terms and meaning in the domain of machining terminology.” Terminology 17(1):94-112. BoP
Bowker, Lynne. 2002. Computer-Aided Translation Technology: A Practical Introduction. Ottawa: University of Ottawa Press. TSB
Durán-Muñoz, Isabel. 2012. “Meeting translators’ needs: translation-oriented terminological management and applications.” The Journal of Specialised Translation, 18, 77-92. TSB
EAGLES Evaluation Working Group. 1999. The EAGLES 7-step recipe. [URL].
Faber, Pamela. 2011. “The dynamics of specialised knowledge representation. Simulational reconstruction or the perception-action interface.” Terminology 17(1):9-29.
Fernandez-Silva, Sabela, Judit Freixa, and M. Teresa Cabré Castellví. 2011. “A proposed method for analysing the dynamics of cognitions through term variation.” Terminology, 17, 49-74. TSB
Gómez Palou Allard, Marta. 2012. “Managing Terminology for Translation Using Translation Environment Tools: Towards a Definition of Best Practices.” PhD diss., University of Ottawa, Canada. [URL].
ISO 1087-1. 2000. Terminology work - Vocabulary - Part 1: Theory and application. Geneva: International Organization for Standardization.
ISO 30042. 2008. Systems to manage terminology, knowledge and content - Term base eXchange (TBX). Geneva: International Organization for Standardization.
Melby, Alan K. 2012. “Terminology in the age of multilingual corpora.” The Journal of Specialised Translation, 18, 7-28. TSB
Samuelsson-Brown, Geoffrey. 2004. A Practical Guide for Translators, 4th ed. Frankfurt/Tonawanda/North York: Multilingual Matters Ltd. TSB
Straub, Daniella and Klaus-Dirk Schmitz. 2010. Successful Terminology Management in Companies. Stuttgart, Germany: TC and More.
Translation Memories Survey. 2006. “Users’ perceptions around TM use.” Translating and the Computer 28. London, England: Aslib.
Wenzel, Annemette, Camilla Wiberg Danielsen, and Bodil Nistrup Madsen.s.d. I-Term - a Concept Based Terminology Management Tool. [URL].
Zielinski, Daniel and Yamile Ramirez Safar. 2005. Research meets practice: t-survey 2005. An online survey on terminology extraction and terminology management. [URL].
Cited by (7)
Cited by seven other publications
Heinisch, Barbara
Wissik, Tanja
2025. Impact of automatic term extraction on terminology work. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 31:1 ► pp. 110 ff.
Corpas Pastor, Gloria & Marta Alcaide-Martínez
Chiocchetti, Elena, Vesna Lušicky & Tanja Wissik
2023. Multilingual legal terminology databases. In Handbook of Terminology [Handbook of Terminology, 3], ► pp. 458 ff.
Nazar, Rogelio & Nicolás Acosta
Faber, Pamela & Pilar León‑Araúz
Zorrilla-Agut, Paula & Thierry Fontenelle
2019. IATE 2
. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 25:2 ► pp. 146 ff.
This list is based on CrossRef data as of 9 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
