In:Handbook of Terminology: Volume 1
Edited by Hendrik J. Kockaert and Frieda Steurs
[Handbook of Terminology 1] 2015
► pp. 467–488
Language policy and terminology in South Africa
Published online: 13 March 2015
https://doi.org/10.1075/hot.1.lan1
https://doi.org/10.1075/hot.1.lan1
Article outline
- 1.South Africa: A background of diversity and contestations
- 2.The making of a post-apartheid language policy
- 3.The place of terminology within South Africa’s language policy
- 4.Terminology projects
- 5.Critical perspectives
- 6.The UWC terminology approach
- 7.Conclusion
- Acknowledgment
Notes References
References (42)
Alberts, Marietta. 2008. “National Language and Terminology Policies - a South African Perspective.” eDITion Terminologiemagazin 1:18-21.
Alexander, Neville. 1998. “The Political Economy of the Harmonisation of the Nguni and the Sotho Languages.” Lexikos (AFRILEX series) 8:269-275.
. 2003. Language Education Policy, National and Sub-national Identities in South Africa. Strasbourg: Council of Europe(Language Policy Division DG IV - Directorate of School, Out-of-School and Higher Education).
Antia, Bassey E. 2000. Terminology and Language Planning: an Alternative Framework of Discourse and Practice. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. BoP
Antia, Bassey E. and André Clas. 2003. “Terminology Evaluation.” In Proceedings of the 6th International Conference on Terminology in Advanced Management Applications, edited by Gilles-Maurice de Schryver, 45-52. South Africa/Vienna: TermNet.
Beukes, Anne-Marie. 2004. “The First Ten Years of Democracy: Language policy in South Africa.” Paper read at Xth Linguapax Congress on Linguistic Diversity, Sustainability and Peace, Barcelona, May 20-23, 2004.
. 2008. “Language Policy Implementation in South Africa: How Kempton Park’s Great Expectations are Dashed in Tshwane.” Stellenbosch Papers in Linguistics 38:1-26.
Bourdieu, Pierre. 1977. “The Economics of Linguistic Exchanges.” Social sciences information 16(6):645-668.
DACST. 1996. Towards a National Language Plan for South Africa. Final Report of the Language Plan Task Group (LANGTAG). Pretoria: Department of Arts, Culture, Science and Technology.
Department of Arts and Culture (DAC). 2003a. National Language Policy Framework. February 12, 2003. Pretoria: Department of Arts and Culture.
. 2003b. Implementation Plan: National Language Policy Framework. Final Draft. April 10, 2003. Pretoria: Department of Arts and Culture.
. 2005. “Multilingual Parliamentary/Political Terminology List.” Accessed January 3, 2012. [URL].
Edwards, Viv and Jacob M. Ngwaru. 2011. “Multilingual Education in South Africa: the Role of Publishers.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 32(5):435-450. BoP
Heugh, Kathleen. 2000. The Case against Bilingual and Multilingual Education in South Africa. PRAESA Occasional Papers No. 6. Cape Town: University of Cape Town.
Jørgensen, J. Normann, Martha S. Karrebæk, Lian M. Madsen, and Janus. S. Møller. 2011. “Polylanguaging in Superdiversity.” Diversities 13(2):23-37.
Kamwangamalu, Nkonko M. 2002a. “Language Policy and Mother-tongue Education in South Africa: The Case for a Market-oriented Approach.” In Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 2000, edited by James E. Alatis, Heidi E. Hamilton Ai-Hui Tan, and 119-134. Washington DC: Georgetown University Press.
Kamwendo, Gregory, Nobuhle Hlongwa and Nhlanhla Mkhize. 2014. “On medium of
instruction and African scholarship: the case of Isizulu at the University of Kwazulu-Natal in South Africa.” Current Issues in Language Planning 15(1): 75-89.
Klerk, Vivian De. 2002. “Language Issues in our Schools: Whose Voice Counts? Part 1: The Parents Speak.” Perspectives in Education 20(1):1-14.
Lesch, Harold. 2010. “A Descriptive Overview of the Interpreting Service in Parliament.” Acta Academica 42(3):38-60.
Mackey, William. 1984. “Mother-tongue Education: Problems and Prospects.” Prospects - Quarterly Review of Education 13(1):37-49.
Makoni, Sinfree. 2003. “From Misinvention to Disinvention of Language: Multilingualism and the South African Constitution.” In Black Linguistics. Language, society, and politics in Africa and the Americas, edited by Sinfree Makoni, Geneva Smitherman, Arnetha F. Ball and Arthur K. Spears, 132-151. London: Routledge.
Makoni, Sinfree and Alastair Pennycook (editor). 2007. “Disinventing and Reconstituting Languages” In Disinventing and Reconstituting Languages, edited by Sinfree Makoni and Alastair Pennycook, 1-41. Clevedon: Multilingual Matters. BoP
Mansour, Gerda. 1993. Multilingualism and Nation Building. Clevedon, UK: Multilingual Matters. BoP
Neethling, Bertie. 2010. “Xhosa a Medium of Instruction in Higher Education: Pie in the Sky?” Per Linguam 26(1):61-73.
Nkomo, Dion and Mbulungeni Madiba. 2011. “The Compilation of Multilingual Concept Literacy Glossaries at the University of Cape Town: A Lexicographical Function Theoretical Approach.” Lexikos (AFRILEX series) 21:144-168.
Parliamentary Statement. 2012. “Languages Bill not intended to kill Afrikaans.” Statement issued on March 1, 2012.
Pillay, Verashni and Ryan Hoffman. 2009. “How rife is racism at our universities? We provide a transformation snapshot of some of the biggest institutions. You tell us your experiences.” Mail & Guardian, November, 5. Accessed January 25, 2013. [URL].
Plessis, Theodorus du. 2010. “A Language Act for South Africa? The Role of Sociolinguistic Principles in the Analysis of Language Legislation.” Accessed December 30, 2012. [URL].
Prah, Kwesi Kwaa. 2007. Challenges to the Promotion of Indigenous Languages in South Africa. Review Commissioned by the Foundation for Human Rights in South Africa. Cape Town: CASAS.
Ramani, Esther and Michael Joseph. 2006. “The Dual Medium BA degree in English and Sesotho sa Leboa at the University of Limpopo: Successes and Challenges.” In Focus on Fresh Data on the Language of Instruction Debate in Tanzania and South Africa, edited by Birgit Brock-Utne, Zubeida Desai and Martha A. S. Qorro, 4-18. Cape Town: African Minds.
Republic of South Africa. 1993. Constitution of the Republic of South Africa, Act 200 of 1993. Accessed December 31, 2012. [URL].
. 1996. Constitution of the Republic of South Africa, Act 108 of 1996. Accessed December 31, 2012. [URL].
Sager, Juan C. 1990. A Practical Course in Terminology Processing. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. BoP
Sibula, Pumlani M. 2007. “Furthering the Aim of Multilingualism through Integrated Terminology Development.” Lexikos (AFRILEX series) 17: 397-406.
Stroud, Christopher. 2001. “African Mother Tongue Programmes and the Politics of Language: Linguistic Citizenship versus Linguistic Human Rights.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 22(4):339-355.
. 2010. “Towards a Postliberal Theory of Citizenship.” In International Perspectives on Bilingual Education: Policy, Practice and Controversy, edited by John E. Petrovic, 191-218. New York: Information Age Publishing.
Swepu, Chris. 2012. “Languages Bill not Worth the Paper it’s Written on.” The Star, February 21. Accessed March 6, 2012. [URL].
Webb, Vic. 2004. “African Languages as Media of Instruction in South Africa. Stating the Case.” Language Problems & Language Planning, 28(2):147-173. BoP
Cited by (3)
Cited by three other publications
Bowker, Lynne
2021. Review of Warburton (2021): The Corporate Terminologist. The Journal of Internationalization and Localization 8:1 ► pp. 76 ff.
Chiocchetti, Elena
2021. Effects of social evolution on terminology policy in South Tyrol. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 27:1 ► pp. 110 ff.
This list is based on CrossRef data as of 11 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
