In:Handbook of Pragmatics: Manual
Edited by Jef Verschueren and Jan-Ola Östman
[Handbook of Pragmatics M2] 2022
► pp. 1516–1527
Corpus pragmatics
Published online: 3 October 2022
https://doi.org/10.1075/hop.m2.cor3
https://doi.org/10.1075/hop.m2.cor3
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Corpus compilation and annotation
- 3.Form-to-function mapping
- 4.Function-to-form mapping
- 4.1Search for IFIDs
- 4.2Typical pattern search
- 4.3Communicative expression analysis
- 5.Conclusion
References
References (33)
Aarts, J. 2011. “Corpus analysis.” In Handbook of Pragmatics, ed. by J.-O. Östman and J. Verschueren. Amsterdam: John Benjamins.
2002. English Discourse Particles. Evidence from a Corpus. Amsterdam: John Benjamins.
2008. “At the interface between grammar and discourse: A corpus-based study of some pragmatic markers.” In Pragmatics and Corpus Linguistics. A Mutualistic Entente, ed. by J. Romero-Trillo, 11–36. Berlin: Mouton de Gruyter.
2009. “Interjections in the COLT Corpus.” In Studies in Linguistics offered to Anne-Marie Simon-Vandenbergen, ed. by S. Slembrouck, M. Taverniers and M. Herreweghe, 11–19. Gent: Academia Press.
Andersen, G. 2001. Pragmatic Markers and Sociolinguistic Variation. A Relevance-theoretic Approach to the Language of Adolescents. Amsterdam: John Benjamins.
Archer, D. and J. Culpeper. 2003. “Sociopragmatic annotation: New directions and possibilities in historical corpus linguistics.” In Corpus Linguistics by the Lune: A Festschrift for Geoffrey Leech, ed. by A. Wilson, P. Rayson and T. Mcenery, 37–58. Frankfurt a. M.: Peter Lang.
. 2009. “Identifying ‘key’ sociophilological usage in plays and trial proceedings (1640–1760): An empirical approach via corpus annotation.” Journal of Historical Pragmatics 10 (2): 286–309.
Archer, D., J. Culpeper and M. Davies. 2008. “Pragmatic annotation.” In Corpus Linguistics. An International Handbook. Volume 1 (Handbooks of Linguistics and Communication Science 29/1), ed. by A. Lüdeling and M. Kytö, 613–642. Berlin: de Gruyter.
Culpeper, J. 2009. Oxford English Corpus” In Contemporary Corpus Linguistics, ed. by Paul Baker, 64–86. London: Continuum.
Culpeper, J. and M. Kytö. 2010. Early Modern English Dialogues. Spoken Interaction as Writing. Cambridge: Cambridge University Press.
Deutschmann, M. 2003. Apologising in British English. (Skrifter från moderna språk 10). Umeå: Institutionen för moderna språk, Umeå University.
Jaworski, A., N. Coupland and D. Galasiński. 2004. “Metalanguage: Why now?” In Metalanguage. Social and Ideological Perspectives, ed. by A. Jaworski, N. Coupland and D. Galasiński, 3–10. Berlin: Mouton de Gruyter.
Jucker, A. H. 2009. “Speech act research between armchair, field and laboratory: The case of compliments.” Journal of Pragmatics 41 (8): 1611–1635.
Jucker, A.H., G. Schneider, I. Taavitsainen and B. Breustedt. 2008. “Fishing for compliments: Precision and recall in corpus-linguistic compliment research.” In Speech Acts in the History of English, ed. by A. H. Jucker and Irma Taavitsainen, 273–294. Benjamins.
Jucker, A. H. and I. Taavitsainen. 2008. “Apologies in the history of English: Routinized and lexicalized expressions of responsibility and regret.” In Speech Acts in the History of English, ed. by A. H. Jucker and I. Taavitsainen, 229–244. Amsterdam: John Benjamins.
. (forthc.) “Complimenting in the history of American English: A metacommunicative expression analysis.” In Diachronic Corpus Pragmatics, ed. by I. Taavitsainen and A. H. Jucker. Amsterdam: John Benjamins.
Jucker, A. H., I. Taavitsainen and G. Schneider. 2012. “Semantic corpus trawling: Expressions of ‘courtesy’ and ‘politeness’ in the Helsinki Corpus.” In Developing Corpus Methodology for Historical Pragmatics (Studies in Variation, Contacts and Change in English 11), ed. by Carla Suhr and Irma Taavitsainen. Helsinki: Research Unit for Variation, Contacts and Change in English. Available online at 〈 [URL]〉.
Kohnen, T. 2008. “Tracing directives through text and time: Towards a methodology of a corpus-based diachronic speech-act analysis.” In Speech Acts in the History of English (Pragmatics & Beyond New Series 176), ed. by A. H. Jucker and I. Taavitsainen, 295–310. Amsterdam: John Benjamins.
Manes, J. and N. Wolfson. 1981. “The compliment formula.” In Conversational Routine. Explorations in Standardized Communication Situations and Prepatterned Speech, ed. by Florian Coulmas, 115–132. The Hague: Mouton.
Mcenery, T. and A. Hardie. 2012. Corpus Linguistics. Method, Theory and Practice. (Cambridge Textbooks in Linguistics). Cambridge: Cambridge University Press.
Mcenery, T., R. Xiao and Y. Tono. 2006. Corpus-Based Language Studies. An Advanced Resource Book. (Routledge Applied Linguistics). London: Francis and Taylor.
Nevalainen, T. and H. Tissari. 2010. “Contextualising eighteenth-century politeness: Social distinction and metaphorical levelling.” In Eighteenth-Century English: Ideology and Change (Studies in English Language), ed. by R. Hickey, 133–158. Cambridge: Cambridge University Press.
Partington, A. 2004. “ Corpora and discourse, a most congruous beast.” In Corpora and Discourse. (Studies in Language and Communication 9). ed. by A. Partington, J. Morley and L. Haarman, 11–20. Bern: Peter Lang.
Romero-Trillo, J. 2008. “Introduction: Pragmatics and corpus linguistics – a mutualistic entente.” In Pragmatics and Corpus Linguistics. A Mutualistic Entente, ed. by J. Romero-Trillo, 1–10. Berlin: Mouton de Gruyter.
Schiffrin, D. 1987. Discourse Markers. (Studies in Interactional Sociolinguistics, 5). Cambridge: Cambridge University Press.
Tognini-Bonelli, E. 2001. Corpus Linguistics at Work. Amsterdam: John Benjamins.
Tottie, G. 2011.
Uh and Um as sociolinguistic markers in British English.” The International Journal of Corpus Linguistics 16: 173–196.
Valkonen, P. 2008. “Showing a little promise: Identifying and retrieving explicit illocutionary acts from a corpus of written prose.” In Speech Acts in the History of English (Pragmatics & Beyond New Series 176), ed. by A. H. Jucker and I. Taavitsainen, 247–272. Amsterdam: John Benjamins.
Weisser, M. 2003. “SPAACy: A semi-automated tool for annotating dialogue acts.” International Journal of Corpus Linguistics 8 (1): 63–74.
