In:Handbook of Pragmatics: 26th Annual Installment
Edited by Sigurd D’hondt, Pedro Gras, Mieke Vandenbroucke and Frank Brisard
[Handbook of Pragmatics 26] 2023
► pp. 21–45
Crossing
Published online: 16 October 2023
https://doi.org/10.1075/hop.26.cro1
https://doi.org/10.1075/hop.26.cro1
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Crossing: The original study
- 3.Crossing in action
- 4.Crossing versus other linguistic practices
- 5.Generality and applicability
- 6.Crossing’s durability and significance
- 7.Concluding remarks
Notes Transcription conventions References
References (82)
Agha, Asif. 2004. “Registers of language.” In A companion to linguistic anthropology, ed. by Alessandro Duranti, 23–45. Malden: Blackwell.
Androutsopoulos, Jannis. 2001. “From the Streets to the Screens and Back Again: On the Mediated Diffusion of Ethnolectal Patterns in Contemporary German.” LAUD Linguistic Agency, paper 522, 1–24. Essen: University of Essen.
. 2007. “Style Online: Doing Hip-Hop on the German-speaking Web.” In Style and Social Identities, ed. by Peter Auer, 279–317. Berlin: Mouton de Gruyter.
. 2014. “Mediatization and sociolinguistic change.” In Mediatization and Sociolinguistic Change, ed. by Jannis Androutsopoulos, 3–48. Berlin: Mouton de Gruyter.
. 2006. “Sociolinguistic Crossing.” In Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd edition, Vol. 11, ed. by Keith Brown, 490–492. Amsterdam: Amsterdam: Elsevier.
Auer, Peter, and Inci Dirim. 2003. “Socio-Cultural Orientation, Urban Youth Styles and the Spontaneous Acquisition of Turkish by non-Turkish Adolescents in Germany.” In Discourse Constructions of Youth Identities, ed. by Jannis Androutsopolous and Alexandra Georgakopoulou, 223–246. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins.
Bakhtin, Mikhail. 1981. The Dialogic Imagination: Four Essays, ed. by Michael Holquist, translated by Caryl Emerson and Michael Holquist. Austin: University of Texas Press.
Bell, Allan. 1999. “Styling the Other to Define the Self: a Study in New Zealand Identity-Making.” Journal of Sociolinguistics 3: 523–541.
Bennett, Joe. 2012. “And What Comes out May be a Kind of Screeching: the Stylization of Chavspeak in Contemporary Britain.” Journal of Sociolinguistics 16: 5–27.
Birken-Silverman, Gabriele. 2003. “Language Crossing among Adolescents in a Multi-Ethnic City Area in Germany.” In Trilingualism in Family, School and Community, ed. by Charlotte Hoffman and Jehannes Ytsma, 75–100. Berlin: Mouton de Gruyter.
Bucholtz, Mary. 1999. “You Da Man. Narrating the Racial Other in the Production of White Masculinity.” Journal of Sociolinguistics 3: 443–460.
Canagarajah, Suresh, and Indika Liyanage. 2012. “Lessons from Pre-Colonial Multilingualism.” In The Routledge Handbook of Multilingualism, ed. by Marilyn Martin-Jones, Adrian Blackledge, and Angela Creese, 49–65. London-New York: Routledge.
Charalambous, Constadina. 2012. “Republica de Kubros. Transgression and Collusion in Greek-Cypriot Adolescents’ Classroom Silly Talk.” Linguistics and Education 23: 334–349.
. 2019. “Language Education and ‘Conflicted Heritage’: Implications for Teaching and Learning.” The Modern Language Journal 103: 874–891.
Charalambous, Constadina, Panayiota Charalambous, and Ben Rampton. 2021. “International relations, sociolinguistics and the ‘everyday’.” Peacebuilding 9: 1–22.
Chun, Elaine. 2004. “Ideologies of Legitimate Mockery: Margaret Cho’s Revoicings of Mock Asian.” Pragmatics 14: 263–89.
. 2009. “Speaking like Asian Immigrants: Intersections of Accommodation and Mocking at a US High School.” Pragmatics 19:17–38
Coulmas, Florian. 2018. An Introduction to Multilingualism. Language in a Changing World. Oxford: Oxford University Press.
. 2010. “Language, Ideology, Media and Social Change.” In Performing the Self, ed. by Karen Junod and Didier Maillat, 127–151. Tübingen: Gunter Narr.
Cutler, Celia. 1999. “Yorkville Crossing. White Teens, Hip Hop and African American English.” Journal of Sociolinguistics 3: 428–442.
De Fina, Anna. 2007. “Style and Stylisation in the Construction of Identities in a Card-Playing Club.” In Style and Social Identities, ed. by Peter Auer, 57–84. Berlin: Mouton de Gruyter.
Depperman, Arnulf. 2007. “Playing with the Voice of the Other: Stylised Kanaksprak in Conversations among German Adolescents.” In Style and Social Identities, ed. by Peter Auer, 325–360. Berlin: Mouton de Gruyter.
Doran, Meredith. 2004. “Negotiating Between ‘Bourge’ and ‘Racaille’: Verlan as Youth Identity Practice in Suburban Paris.” In Negotiating Identity in Multilingual Contexts, ed. by Aneta Pavlenko and Adrian Blackledge, 93–124. Clevedon: Multilingual Matters.
Gillborn, David A. 1988. “Ethnicity and Educational Opportunity: Case Studies of West Indian Male-White Teacher Relationships.” British Educational Research Journal 16: 335–350.
Hambye, Philippe. 2015. “L’ethnographie Comme Méthode d’Enquête Sociolinguistique: ‘Faire Preuve’ à Partir d’un Cas Singulier?” Langage et Société 154: 83–97.
Hambye, Philippe, and Jean-Louis Siroux. 2008. “Langage et ‘Culture de la Rue’ en Milieu Scolaire.” Sociologie et Sociétés 40: 217–237.
Harris, Roxy, and Ben Rampton. 2002. “Creole Metaphors in Cultural Analysis: On the Limits and Possibilities of (Socio-)linguistics.” Critique of Anthropology 22: 31–51.
Hinnenkamp, Volker. 2003. “Mixed Language Varieties of Migrant Adolescents and the Discourse of Hybridity.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 24: 12–41.
Jaspers, Jürgen. 2005. “Linguistic Sabotage in a Context of Monolingualism and Standardization.” Language and Communication 25: 279–297.
. 2011a. “Talking like a Zero-Lingual. Ambiguous Linguistic Caricatures at an Urban Secondary School.” Journal of Pragmatics 43: 1264–1278.
. 2011b. “Strange Bedfellows. Appropriations of a Tainted Urban Dialect.” Journal of Sociolinguistics 15: 493–524.
Jaspers, Jürgen, and Sarah Van Hoof. 2019. “Style and stylisation.” In The Routledge Handbook of Linguistic Ethnography, ed. by Karen Tusting, 109–124. London: Routledge.
Jaspers, Jürgen, and Lian Malai Madsen (Eds). 2019. Fixity and Fluidity in Sociolinguistic Theory and Practice. London: Routledge.
Jørgensen, Jens Normann. 2008. “Polylingual Languaging around and among Children and Adolescents.” International Journal of Multilingualism 5: 161–76.
Kotthoff, Helga. 2007. “The Humorous Stylisation of ‘New’ Women and Men and Conservative Others.” In Style and Social Identities, ed. by Peter Auer, 445–476. Berlin: Mouton de Gruyter.
Lytra, Vally. 2007. Play Frames and Social Identities. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins.
. 2016. “The Diva in the Room. Rap Music, Education, and Discourses on Migration.” In Everyday Languaging. Collaborative Research on the Language Use of Children and Youth, ed. by Lian Malai Madsen, Martha Sif Karrebæk, and Janus Spindler Møller, 167–198. Berlin: Mouton de Gruyter.
Martín-Rojo, Luisa, and Alfonso Del Percio (Eds). 2020. Language and Neoliberal Governmentality. London: Routledge.
Mortensen, Janus, Nik Coupland, and Jacob Thøgersen. 2016. “Introduction.” In Style, Mediation and Change, ed. by Janus Mortensen, Nik Coupland and Jacob Thøgersen, 1–24. Oxford: Oxford University Press.
Nortier, Jacomine, and Bente Ailin Svendsen (Eds). 2015. Language, Youth and Identity in the 21st Century. Cambridge: Cambridge University Press.
Otsuji, Emi, and Alastair Pennycook. 2010. “Metrolingualism. Fixity, Fluidity and Language in Flux.” International Journal of Multilingualism 7: 240–254.
Pavlenko, Aneta. 2019. “Superdiversity and Why it Isn’t.” In Sloganizations in Language Education Discourse, ed. by Barbara Schmenk, Stephan Breidbach and Lutz Küster, 142–168. Bristol: Multilingual Matters.
Pooley, Tim, and Zoubida Mostefai-Hampshire. 2012. “Code Crossing and Multilingualism among Adolescents in Lille.” Journal of French Language Studies 22: 371–394.
Pratt, Mary Louise. 1987. “Linguistic Utopias.” In The Linguistics of Writing, ed. by Nigel Fabb, Derek Attridge, Alan Durant and Colin MacCabe, 48–66. Manchester: Manchester University Press.
Quist, Pia, and Jens Normann Jørgensen. 2009. “Crossing. Negotiating Social Boundaries.” In Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication, ed. by Peter Auer and Li Wei, 371–389. Berlin: Mouton de Gruyter.
. 1995b. “Language Crossing and the Problematisation of Ethnicity and Socialisation.” Pragmatics 5: 485–513.
. 2005. “Preface to the second edition.” In Crossing. Language and Ethnicity among Adolescents (Second Edition), 1–17. Manchester: St. Jerome Publishing.
. 2011b. “From ‘Multi-Ethnic Adolescent Heteroglossia’ to ‘Contemporary Urban Vernaculars’.” Language & Communication 31: 276–294.
Rampton, Ben, and Constadina Charalambous. 2012. “Crossing.” In The Routledge Handbook of Multilingualism, ed. by Marilyn Martin-Jones, Adrian Blackledge and Angela Creese, 482–498. London: Routledge.
Rampton, Ben, Constadina Charalambous, and Panayiota Charalambous. 2019. “Crossing of a Different Kind.” Language in Society 48: 629–655.
Silverstein, Michael. 1985. “Language and the culture of gender.” In Semiotic Mediation, ed. by Elizabeth Mertz & Richard J. Parmentier, 219–259. Academic Press: New York.
Stæhr, Andreas. 2015. “Reflexivity in Facebook interaction. Enregisterment across Written and Spoken Language Practices.” Discourse, Context & Media 8: 3–45.
Tetreault, Chantal. 2009. “Cité Teens Entextualizing French TV Host Register: Crossing, Voicing, and Participation Framework.” Language in Society 38: 201–231.
Turner, Victor. 1974. “Liminal to Liminoid in Play, Flow and Ritual.” Rice University Studies 60: 53–92.
Woolard, Kathryn A. 2008. “Language and Identity Choice in Catalonia: The Interplay of Contrasting Ideologies of Linguistic Authority.” In Lengua, nación e identidad. La regulación del plurilingüismo en España y América Latina, ed. by Kirsten Süselbeck, Ulrike Mühlschlegel, Peter Masson, 303–323. Frankfurt am Main: Vervuert/Madrid: Iberoamericana.
