In:Handbook of Pragmatics: 23rd Annual Installment
Edited by Jan-Ola Östman and Jef Verschueren
[Handbook of Pragmatics 23] 2020
► pp. 201–220
Pluricentric languages
Published online: 20 November 2020
https://doi.org/10.1075/hop.23.plu1
https://doi.org/10.1075/hop.23.plu1
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Relationships between varieties of pluricentric languages
- 2.1Central concepts
- 2.2Power relationships: Dominance and non-dominance
- 2.3Problematic hierarchies
- 2.4Pluricentric languages and identity
- 2.5Attitudes and perceptions
- 2.6Pluricentricity or pluriareality
- 3.Foundational work on pluricentric languages
- 4.Development of the field: From structural to pragmatic variation
- 5.Pluricentric languages from the perspective of social interaction
- 6.Conclusion and outlook
Notes References
References (67)
Ammon, Ulrich. 1989. “Towards
a descriptive framework for the status/function/social position of a language
within a
country.” In Status and
function of languages and language varieties, ed.
by Ulrich Ammon, 21–106. Berlin & New York: Walter de Gruyter.
. 1995. Die
deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Das Problem des
nationalen Varianten. Berlin & New York: Walter de Gruyter.
Auer, Peter. 2014. “Enregistering
pluricentric
German.” In Pluricentricity:
Language Variation and Sociocognitive Dimensions. Applications of Cognitive
Linguistics, ed. by A. Soares da Silva, 19–48. Berlin & Boston: Walter de Gruyter.
Barron, Anne. 2015. “Explorations
in regional variation: A variational pragmatic
perspective.” In A
Variational Pragmatic Approach to Regional Variation in Language: Celebrating
the Work of Klaus P. Schneider, ed.
by A. Barron, 449–459. Special
issue of Multilingua, vol. 34
(4).
. 2017. “Variational
pragmatics.” In The
Routledge Handbook of Pragmatics, ed.
by A. Barron, Y. Gu and G. Steen, 91–104. London & New York: Routledge.
Baxter, Alan. 1992. “Portuguese
as a pluricentric
language.” In Pluricentric
Languages. Different Norms in Different Countries, ed.
by M. Clyne, 11–43. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Bazenga, Aline. 2012. “Variation
in subject-verb agreement in an insular variety of European
Portugese.” In Non-dominant
Varieties of Pluricentric Languages, ed.
by R. Muhr, 327–348. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.
Bergen, Clara, Tanya Stivers, Rebecca K. Barnes, John Heritage and Merran Toerien. 2017. “Closing
the deal: A cross-cultural comparison of treatment
resistance.” Health
Communication 33 (11): 1–12.
Bijvoet, Ellen and Godelieve Laureys. 2001. “Binationella variationsmönster i det svenska och det nederländska
språkområdet.” [Binational variation patterns in the Swedish and Dutch language areas] Tijdschrift voor
Skandinavistiek 22: 203–222.
Blum-Kulka, Shoshana, Juliane House and Gabriele Kasper. 1989. Cross-Cultural
Pragmatics. Requests and Apologies. Norwood, MJ: Ablex.
Clyne, Michael. 1985. Language
and Society in the German-speaking
Countries. Cambridge: Cambridge University Press.
. 1989. “Pluricentricity:
National
variety.” In Status and
Function of Languages and Language Varieties, ed.
by Ulrich Ammon, 357–371. Berlin: Mouton de Gruyter.
. 1992a. “Introduction.” In Pluricentric
Languages. Different Norms in Different Countries, ed.
by M. Clyne, 1–9. Berlin & New York: Walter de Gruyter.
. 1992b. “Epilogue.” In Pluricentric
Languages. Different Norms in Different Countries, ed.
by M. Clyne, 455–465. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
. 1992c. “German
as a pluricentric
language.” In Pluricentric
Languages. Different Norms in Different Countries, ed.
by M. Clyne, 117–147. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
(ed.). 1992d. Pluricentric
Languages. Different Norms in Different
Countries. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Clyne, Michael, Catrin Norrby and Jane Warren. 2009. Language
and Human Relations. Styles of Address in Contemporary
Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Couper-Kuhlen, Elizabeth. 2020. “The prosody of other-repetition in British and North American English.” Language in Society [Published online 16 April 2020.]
Dollinger, Stefan. 2019a. “De-bunking
“pluriareality”: On the pluricentric perspective of national
varieties.” Journal of Linguistic
Geography 7 (2): 98–112.
. 2019b. The
Pluricentricity Debate. On Austrian German and other Germanic Standard
Varieties. New York & London: Routledge.
Duarte, M. Eugênia, Christina A. Gomes and M. Conceição Paiva. 2018. “The
implementation of endogenous syntactic features in Brazilian standard
writing.” In Languages
and Non-Dominant Varieties Worldwide. New Pluricentric Languages – Old
Problems, ed. by R. Muhr and B. Meisnitzer, 429–442. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.
Edwards, Derek. 2000. “Extreme
case formulations: Softeners, investment, and doing
nonliteral.” Research on Language and Social
Interaction 33: 347–373.
Félix-Brasdefer, J. César. 2015. The
Language of Service
Encounters. Cambridge: Cambridge University Press.
Félix-Brasdefer, J. César and María Elena Placencia. 2019. Pragmatic
Variation in Service Encounter Interactions Across the Spanish-Speaking
World. London & New York: Routledge.
Flöck, Ilka. 2016. Requests
in American and British English: A Contrastive Multi-method
Analysis. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Grahn, Inga-Lill. 2017. “Initierande
tackhandlingar i sverigesvenska och finlandssvenska vårdsamtal –
sekvensorganisering och funktion [Initiating
thanking actions in Sweden Swedish and Finland Swedish health care conversations
– sequence organization and function].” Språk och
interaktion 4: 89–110.
Haugen, Einar. 1983. “The
implementation of corpus planning: Theory and
practice.” In Progress
in Language Planning. International Perspectives, ed.
by J. Cobarrubias and J. Fishman, 269–290. Berlin, New York & Amsterdam: Walter de Gruyter.
Haugh, Michael. 2017. “Mockery
and (non-)seriousness in initial interactions amongst American and Australian
speakers of
English.” In The
Handbook of Communication in Cross-Cultural
Perspective, ed. by Donald Carbaugh, 104–117. New York & London: Routledge.
Henricson Sofie, Marie Nelson, Camilla Wide, Catrin Norrby, Jenny Nilsson and Jan Lindström. 2015. “You
and I in Sweden-Swedish and Finland-Swedish supervision
meetings.” In Pluricentric
Languages: New Perspectives in Theory and Description, ed.
by R. Muhr and D. Marley, 127–139. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.
Henricson, Sofie and Marie Nelson. 2017. “Giving
and receiving advice in higher education. Comparing Sweden-Swedish and
Finland-Swedish supervision meetings.” Journal of
Pragmatics 109: 105–120.
Hyltenstam, Kenneth (ed.). 1999. Sveriges
sju inhemska språk [Sweden’s seven domestic
languages]. Lund: Studentlitteratur.
Ivars, Ann-Marie. 2005. “Swedish
in Finland in the 19th
century.” In The Nordic
Languages: An International Handbook of the History of the North Germanic
Languages, vol. 2, ed.
by O. Bandle, 1476–1483. Berlin & New York: Walter de Gruyter.
Kloss, Heinz. 1967. “Abstand
languages and Ausbau languages.” Anthropological
Linguistics 9 (7): 29–41.
. 1978. Die
Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit
1800, 2nd
edition. Düsseldorf: Schwann.
Kretzenbacher, Heinz L. 2012. “The
emancipation of Strine: Australian English as an established post-colonial
national standard of
English.” In Non-dominant
Varieties of Pluricentric Languages, ed.
by R. Muhr, 129–142. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.
Kretzenbacher, Heinz L. et al. 2013. “Address
and introductions across two pluricentric languages in intercultural
communication.” In Exploring
Linguistic Standards in Non-Dominant Varieties of Pluricentric Languages –
Explorando estándares lingüísticos en variedades no dominantes de lenguas
pluricéntricas, ed. by R. Muhr, C. Amorós Negre and C. Fernández Juncal, 259–274. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.
Kretzenbacher, Heinz L. and Doris Schüpbach. 2015. “Communities
of addressing practice? Address in Internet forums based in German-speaking
countries.” In Address
Practice as Social Action. European Perspectives, ed.
by C. Norrby and C. Wide, 33–53. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Leitner, Gerhard. 1992. “English
as a pluricentric
language.” In Pluricentric
Languages. Different Norms in Different Countries, ed.
by M. Clyne, 179–237. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Lindström, Jan, Catrin Norrby, Camilla Wide and Jenny Nilsson. 2019. “Task-completing assessments in service encounters.” Research on Language and Social Interaction 52 (2): 85–103.
Lindström, Jan and Camilla Wide. 2017. “Vid
biljettluckan: formell och pragmatisk variation i kundernas ärendepresentation i
servicesamtal på svenska [At the ticket
counter: formal and pragmatic variation in the customers’ reason-for-the-visit
presentations in
Swedish].” In Svenskans
beskrivning 35, ed.
by E. Sköldberg, M. Andréasson, H. Adamsson Eryd, F. Lindahl, S. Lindström, J. Prentice and M. Sandberg. 175–187.
Lüdi, Georges. 1992. “French
as a pluricentric
language.” In Pluricentric
Languages. Different Norms in Different Countries, ed.
by M. Clyne, 149–178. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Mendes, Amália, Maria Eugênia Lammoglia Duarte, Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, Luísa Pereira and Antónia Estrela. 2015. “Pronominal
constructions and subject indetermination in national varieties of Portuguese –
A global view on
norms.” In Pluricentric
Languages: New Perspectives in Theory and Description, ed.
by R. Muhr and D. Marley, 109–125. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.
Muhr, Rudolf. 2008. “The
pragmatics of a pluricentric language. A comparison between Austrian German and
German
German.” In Variational
Pragmatics, ed. by K. P. Schneider and A. Barron, 211–244. Amsterdam: John Benjamins.
. 2012a. “Linguistic
dominance and non-dominance in pluricentric languages: A
typology.” In Non-dominant
Varieties of Pluricentric Languages, ed.
by R. Muhr, 23–48. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.
(ed.). 2012b. Non-Dominant
Varieties of Pluricentric Languages. Getting the
Picture. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.
(ed.). 2016a. Pluricentric
Languages and Non-Dominant Varieties Worldwide. Part I: Pluricentric Languages
across Continents. Features and Usage. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.
(ed.). 2016b. Pluricentric
Languages and Non-Dominant Varieties Worldwide. Part II: The Pluricentricity of
Portuguese and Spanish. New Concepts and
Descriptions. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.
Muhr, Rudolf, Carla Amorós Negre and Carmen Fernández Juncal (eds). 2013. Exploring
Linguistic Standards in Non-Dominant Varieties of Pluricentric Languages –
Explorando estándares lingüísticos en variedades no dominantes de lenguas
pluricéntricas. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.
Muhr, Rudolf and Dawn Marley (eds). 2015. Pluricentric
Languages: New Perspectives in Theory and
Description. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.
Muhr, Rudolf and Benjamin Meisnitzer (eds). 2018. Languages
and Non-Dominant Varieties Worldwide. New Pluricentric Languages – Old
Problems. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.
Muhr, Rudolf, Josep Angel Mas Castells and Jack Rueter (eds). 2020. European
Pluricentric Languages in Contact and
Conflict. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.
NDV Working
Group. [URL]
Nilsson, Jenny, Stefan Norrthon, Jan Lindström and Camilla Wide. 2018. “Greetings
as social action in Finland Swedish and Sweden Swedish service encounters – a
pluricentric perspective.” Intercultural
Pragmatics 15 (1): 57–88.
Norrby, Catrin, Camilla Wide, Jan Lindström and Jenny Nilsson. 2012. “Finland
Swedish as a non-dominant variety of Swedish – extending the scope to pragmatic
and interactional
aspects.” In Non-dominant
Varieties of Pluricentric Languages, ed.
by R. Muhr, 49–62. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.
Norrby, Catrin, D. Schüpbach, J. Hajek and H. L. Kretzenbacher. 2019. “Introductions
at international academic conferences: Address and naming in three national
varieties of
English.” In It’s not
all about ‘you’. New Perspectives on Address
Research (Topics in Address Research, vol.
1), ed. by B. Kluge and I. Moyna, 375–395. Amsterdam: John Benjamins.
Oakes, Leigh and Yael Peled. 2018. Normative
Language Policy. Ethics, Politics,
Principles. Cambridge: Cambridge University Press.
Pickl, Simon, Simon Pröll, Stephan Elspaß and Robert Möller. 2019. “Räumliche
Strukturen alltagssprachlicher Variation in Österreich anhand von Daten des
“Atlas zur deutschen Alltagssprache
(AdA)”.” In Dimensions
of Linguistic Space: Variation – Multilingualism –
Conceptualisations, ed. by L. Bülow, K. Fischer and K. Herbert, 39–59. Berlin: Peter Lang.
Placencia, María Elena. 2008. “Requests
in corner shop transactions in Ecuadorian Andean and Coastal
Spanish.” In Variational
Pragmatics. A focus on regional varieties in pluricentric
languages (Pragmatics & Beyond New Series, vol.
178), ed. by K. P. Schneider and A. Barron, 307–332. Amsterdam: John Benjamins.
Reber, Elisabeth. Forthcoming. “Elliptical
constructions – a case of morphosyntactic variation between British English and
American
English?” In New
perspectives on linguistic pluricentricity, ed.
by C. Wide, C. Norrby and L. Oakes for
Sociolinguistica 35.
Reuter, Mikael. 2005. “Swedish
in Finland in the 20th
century.” In The Nordic
Languages: An International Handbook of the History of the North Germanic
Languages, vol. 2, ed.
by O. Bandle, 1647–1656. Berlin & New York: Walter de Gruyter.
Schneider, Klaus P. 2010. “Variational
pragmatics.” In Handbook
of Pragmatics, vol.
14. 1–34. Amsterdam: John Benjamins.
2019. “Rethinking
pragmatic variation: The case of service encounters from a modified variational
pragmatics
perspective.” In Pragmatic
Variation in Service Encounter Interactions Across the Spanish-Speaking
World, ed. by C. Félix-Brasdefer and M. E. Placencia, 251–264. London & New York: Routledge.
Schneider, Klaus P. and Anne Barron (eds). 2008a. Variational
Pragmatics. A Focus on Regional Varieties in Pluricentric
Languages (Pragmatics & Beyond New Series, vol.
178). Amsterdam: John Benjamins.
. 2008b. “Where
pragmatics and dialectology meet: Introducing variational
pragmatics.” In Variational
Pragmatics. A Focus on Regional Varieties in Pluricentric
Languages (Pragmatics & Beyond New Series, vol.
178), ed. by K. Schneider and A. Barron, 1–32. Amsterdam: John Benjamins.
Stewart, William. 1968. “A
sociolinguistic typology for describing national
multilingualism.” In Readings
in the Sociology of Language, ed.
by J. A. Fishman, 530–545. The Hague: Mouton Publishers.
Vaattovaara, Johanna. 2012. “Making
sense of space – on dialect production and perception at the Finland-Sweden
border.” In Dialectological
and Folk Dialectological Concepts of Space. Current Methods and Perspectives in
Sociolinguistic Research on Dialect Change, ed.
by Sandra Hansen, Christian Schwarz, Philipp Stoeckle and Tobias Streck, 120–141. Berlin: de Gruyter.
Cited by (12)
Cited by 12 other publications
Elspaß, Stephan
2025. Pluriareal languages and the case of German. In Pluricentricity and Pluriareality [Studies in Language Variation, 32], ► pp. 15 ff.
Reid, Florence, Suzie Beaulieu & Fanny Forsberg Lundell
Dollinger, Stefan & Máté Huber
Tolvanen, Eveliina
2024. ‘I think’ in Swedish L1 and L2 group interactions. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 34:4 ► pp. 615 ff.
Santiago, Ana Maria & Amanda Balduino
Shaibakova, Damina, Ekaterina Protassova & Maria Yelenevskaya
Xue, Wei, Catia Cucchiarini, Roeland van Hout & Helmer Strik
Norrby, Catrin
Schüpbach, Doris, John Hajek, Heinz L. Kretzenbacher & Catrin Norrby
Wide, Camilla, Catrin Norrby & Leigh Oakes
This list is based on CrossRef data as of 11 march 2026. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
