In:Handbook of Pragmatics: 23rd Annual Installment
Edited by Jan-Ola Östman and Jef Verschueren
[Handbook of Pragmatics 23] 2020
► pp. 3–38
Methods in language-attitudes research
Published online: 20 November 2020
https://doi.org/10.1075/hop.23.met5
https://doi.org/10.1075/hop.23.met5
Article outline
- 1.The contested interest of ‘language attitudes’
- 2.Language-attitudes as an object of study
- 2.1Attitudes: Mentalist vs. discursive approaches
- 2.2Attitudes: Explicit vs. implicit
- 2.3Language: Which aspects of language can be attitudinal objects?
- 2.4Language: Which aspects of language to focus on as attitudinal objects?
- 3.The three methodological approaches of traditional language-attitudes research
- 4.Analysis of societal treatment
- 5.Direct methods
- 5.1Interviewing
- 5.1.1Structured interviews
- 5.1.2Unstructured interviews
- 5.1.3Semi-structured interviews
- 5.1.4The issue of explicitness/implicitness in discourse data
- 5.2Recognition and evaluation tasks
- 5.2.1Mental maps
- 5.2.2Ranking tasks
- 5.2.3Self-reports
- 5.1Interviewing
- 6.Indirect methods: Speaker evaluation experiments
- 6.1SEE at the level of variants
- 6.2SEE at the level of varieties
- 6.2.1The matched guise technique (MGT) and the verbal guise technique (VGT)
- 6.2.2The issue of explicitness/implicitness in experimental use of the MGT and VGT
- 6.2.3SEE in natural, everyday contexts
- 7.Concluding remarks
Notes References
References (111)
Adams, Z. 2019. “The
relationship between implicit and explicit attitudes to British accents in
enhancing the persuasiveness of children’s oral health
campaigns.” Linguistics
Vanguard 5: s1.
Allport, G. W. 1935. “Attitudes.” In A
Handbook of Social Psychology II, ed.
by C. Murchison, 798–844. Worcester, MA: Clark University Press.
Auer, P., B. Barden and B. Grosskopf. 1998. “Subjective
and objective parameters determining ‘salience’ in long-term dialect
accommodation.” Journal of
Sociolinguistics 2 (2): 163–187.
Bishop, H., N. Coupland and P. Garrett. 2005. “Conceptual
accent evaluation: Thirty years of accent prejudice in the
UK.” Acta Linguistica
Hafniensia 37: 131–154.
Bourhis, R. Y. 1984. “Cross-cultural
communication in Montreal: Two field studies since Bill
101.” International Journal of the Sociology of
Language 46: 33–48.
Bourhis, R. Y. and H. Giles. 1976. “The
language of cooperation in Wales: A field
study.” Language
Sciences 42: 13–16.
Campbell-Kibler, K. 2012. “The
implicit association test and sociolinguistic
meaning.” Lingua 122 (7): 753–763.
2013. “Connecting
attitudes and language behavior via implicit sociolinguistic
cognition.” In Language
(De)standardization in Late Modern Europe: Experimental
Studies, ed. by T. Kristiansen and S. Grondelaers, 307–330. Oslo: Novus Press.
Cooper, R. L. 1975. “Introduction
to language attitudes II.” International Journal
of the Sociology of
Language 6: 5–9.
2010. “‘Other’
representation.” In Society
and Language Use [Handbook of Pragmatics Highlights
7], ed. by J. Jaspers, J.-O. Östman and J. Verschueren, 241–260. Amsterdam: John Benjamins.
Coupland, N. and H. Bishop. 2007. “Ideologised
values for British accents.” Journal of
Sociolinguistics 11 (1): 74–93.
Coupland, N. and A. Jaworski. 2004. “Sociolinguistic
perspectives on metalanguage: Reflexivity, evaluation and
ideology.” In Metalanguage.
Social and Ideological Perspectives, ed.
by A. Jaworski, N. Coupland and D. Galasiński, 15–51. Berlin: Mouton de Gruyter.
Eckert, P. 2012. “Three
waves of variation study: The emergence of meaning in the study of
sociolinguistic variation.” Annual Review of
Anthropology 41: 87–100.
2019. “The
limits of meaning: Social indexicality, variation, and the cline of
interiority.” Language 95 (4): 751–776.
Eckert, P. and W. Labov. 2017. “Phonetics,
phonology and social meaning.” Journal of
Sociolinguistics 21 (4): 467–496.
Ekberg, L. and J.-O. Östman. 2020. “Identity
construction and dialect acquisition among immigrants in rural areas – the case
of Swedish-language Finland.” Journal of
Multilingual and Multicultural Development.
Evans, B. E., E. J. Benson and J. N. Stanford. 2018. “Preface.
Prestonian language
regard.” In Language
Regard. Methods, Variation and Change, ed.
by B. E. Evans, E. J. Benson and J. N. Stanford. Cambridge: Cambridge University Press.
Fairclough, N. 1992. “The
appropriacy of
“appropriateness”.” In Critical
Language Awareness, ed. by N. Fairclough, 33–56. London: Longman.
Fishman, J. A. 1972. The
Sociology of Language: An Interdisciplinary Social Science Approach to Language
in Society. Rowley, MA: Newbury House.
Garrett, P., N. Coupland and A. Williams. 2003. Investigating
Language Attitudes. Social Meanings of Dialect, Ethnicity and
Performance. Cardiff: University of Wales Press.
. 2004. “Adolescents’
lexical repertoires of peer evaluation: Boring prats and English
snobs.” In Metalanguage.
Social and Ideological Perspective, ed.
by A. Jaworski, N. Coupland and D. Galasiński, 193–225. Berlin: Mouton de Gruyter.
Gawronski, B. and G. V. Bodenhausen. 2006. “Associative
and propositional processes in evaluation: An integrative review of implicit and
explicit attitude change.” Psychological
Bulletin 13 (5): 692–731.
Giles, H. and P. E. Powesland. 1975. Speech
Styles and Social Evaluation. Cambridge, MA: Academic Press.
Giles, H., M. Hewstone, E. B. Ryan and P. Johnson. 1987. “Research
on Language
Attitudes.” In Sociolinguistics.
An International Handbook of the Science of Language and
Society, ed. by U. Ammon, N. Dittmar and K. J. Mattheier, 585–597. Berlin: Walter de Gruyter.
Greenwald, A. G. and B. A. Nosek. 2008. “Attitudinal
dissociation: What does it
mean?” In Attitudes:
Insights from the New Implicit Measures, ed.
by R. E. Petty, R. H. Fazio and P. Briñol, 65–82. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
Hogg, M. A. and D. Abrams. 1988. Social
Identifications: A Social Psychology of Intergroup Relations and Group
Processes. Abingdon: Routledge.
Jacobsen, J. í Lon. 2012. Ærlig
talt, who cares? En sociolingvistisk undersøgelse af holdninger til og brug af
importord og afløsningsord i færøsk [Moderne importord i
språka i Norden
13]. Oslo: Novus.
Kerswill, P.E. and A. Williams. 2002. “‘Salience’ as an explanatory factor in language change: Evidence from dialect levelling in urban England.”. In Language change: The interplay of internal, external and extra-linguistic factors, ed. by M.C. Jones and, E. Esch, 81–110. Berlin: Mouton de Gruyter.
Kircher, R. and L. Zipp (eds). forthc. Research
Methods in Language
Attitudes. Cambridge: Cambridge University Press.
Kristiansen, T. 1990. Udtalenormering
i skolen. Skitse af en ideologisk
bastion. Copenhagen: Gyldendal.
1991.
Sproglige
normidealer på Næstvedegnen. Kvantitative
sprogholdningsstudier
. Ph.D.
thesis, University of Copenhagen.
1997. “Language
Attitudes in a Danish
Cinema.” In Sociolinguistics.
A Reader and Coursebook, ed.
by N. Coupland and A. Jaworski, 291–305. New York: Macmillan.
2004. “Social
meaning and norm-ideals for speech in a Danish
community.” In Metalanguage.
Social and Ideological Perspectives, ed.
by A. Jaworski, N. Coupland and D. Galasiński, 167–192. Berlin: Mouton de Gruyter.
2006. Nordiske
sprogholdninger: En masketest [Moderne importord i
språka i Norden
V]. Oslo: Novus Forlag.
2009. “The
macro-level social meanings of late-modern Danish
accents.” Acta Linguistica
Hafniensia 41: 167–192.
2010. “Conscious
and subconscious attitudes towards English Imports in the Nordic countries:
Evidence for two levels of language
ideology.” International Journal of the Sociology
of
Language 204: 59–95.
2011. “Attitudes,
ideology and
awareness.” In The SAGE
Handbook of Sociolinguistics, ed.
by R. Wodak, B. Johnston and P. Kerswill, 265–278. Thousand Oaks, CA: Sage.
2014. “Knowing
the driving force in language change: Density or
subjectivity?” Journal of
Sociolinguistics 18 (2): 233–241.
2015. “The
primary relevance of subconsciously offered attitudes: Focusing the language
ideological aspect of sociolinguistic
change.” In Responses
to Language Varieties. Variability, Processes and
Outcomes, ed. by A. Prikhodkine and D. R. Preston, 87–116. Amsterdam: John Benjamins.
2018. “Language
awareness and language
change.” In The
Routledge Handbook of Language Awarenes, ed.
by P. Garrett and J. M. Cots, 387–401. Abingdon: Routledge.
forthc. “The
theatre-audience
method.” In Research
Methods in Language Attitudes, ed.
by R. Kircher and L. Zipp. Cambridge: Cambridge University Press.
Kerswill, P. E. and A. Williams. 2002. “‘Salience’ as an explanatory factor in language change: Evidence from dialect levelling in urban England.” In Language change: The interplay of internal, external and extra-linguistic factors, ed. by M. C. Jones and E. Esch, 81–110. Berlin: Mouton de Gruyter.
Kristiansen, T. and H. Giles. 1992. “Compliance-gaining
as a function of accent: Public requests in varieties of
Danish.” International Journal of Applied
Linguistics 2 (1): 17–35.
Kristiansen, T. and S. Grondelaers (eds). 2013. Language
(De)standardisation in Late Modern Europe: Experimental
Studies. Copenhagen: Novus Press.
Kristiansen, T. and L. Vikør (eds). 2006. Nordiske
språkhaldningar: Ei meiningsmåling [Moderne importord i
språka i Norden
IV]. Oslo: Novus Forlag.
Kristiansen, T., M. Maegaard and N. Pharao. 2018. “Sprogideologi
i sociolingvistisk
forandring.” In Dansk
til det 21. århundrede – sprog og samfund, ed.
by T. K. Christensen, C. Fogtmann, T. J. Jensen, M. S. Karrebæk, M. Maegaard, N. Pharao and P. Quist, 223–236. Copenhagen:U Press.
Labov, W. 1966. The
Social Stratification of English in New York
City. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
1984. “Field
methods of the project on linguistic change and
variation.” In Language
in Use, ed. by J. Baugh and J. Sherzer, 28–53. Englewood Cliffs: Prentice Hall.
Lambert, W., R. Hodgson, R. Gardner and S. Fillenbaum. 1960. “Evaluational
reactions to spoken languages.” Journal of
Abnormal and Social
Psychology 60: 44–51.
Rosseel, L. and S. Grondelaers (eds). 2019. Linguistics
Vanguard 5 (s1). Special
Issue: Implicitness and Experimental Methods in
Language Variation Research.
Maegaard, M. 2005. “Language
attitudes, norm and gender. A presentation of the method and results from a
language attitudes study.” Acta Linguistica
Hafniensia 37: 55–80.
Maegaard, M., T. J. Jensen, T. Kristiansen and J. N. Jørgensen. 2013. “Diffusion
of language change: Accommodation to a moving
target.” Journal of
Sociolinguistics 17 (1): 3–36.
Mattfolk, L. 2005. “Investigating
attitudes to ‘ordinary spoken language’: Reliability and subjective
understandings.” Acta Linguistica
Hafniensia 37: 171–191.
2011. Attityder
till det globala i det lokala. Finlanssvenskar om
importord [Moderne importord i språka i Norden
12]. Oslo: Novus.
McKenzie, R. M. and E. Carrie. 2018. “Implicit-explicit
attitudinal discrepancy and the investigation of language attitude change in
progress.” Journal of Multilingual and
Multicultural
Development 39: 830–844.
Milroy, L. 2007. “Off
the shelf or under the counter? On the social dynamics of sound
changes.” In Managing
Chaos: Strategies for Identifying Change in English, ed.
by C. M. Cain and G. Russom, 149–172. Berlin: Mouton de Gruyter.
Nyström Höög, C. 2005a. “What
do people actually think? On scale measuring and personal narratives in attitude
studies.” Acta Linguistica
Hafniensia 37: 193–215.
2005b. Teamwork?
Man kan lika gärna samarbeta! Svenska åsikter om
importord [Moderne importord i språka i Norden
9]. Oslo: Novus.
Óladóttir, H. 2009. Shake,
sjeik eller mjólkurhristingur? Islandske holdninger til engelsk
språkpåvirkning [Moderne importord i språka i Norden
11]. Oslo: Novus.
Osgood, C. E., G. Suci and P. Tannenbaum. 1957. The
Measurement of Meaning. Urbana, IL: University of Illinois Press.
Osgood, C. E., W. H. May and M. S. Miron. 1975. Cross-Cultural
Universals of Affective Meaning. Urbana, IL: University of Illinois Press.
Östman, J.-O. 1986.
Pragmatics
as Implicitness. An analysis of question particles in Solf Swedish, with
implications for the study of passive clauses and the language of
persuasion
. Ph.D.
dissertation, University of California, Berkeley.
2005. “Persuasion
as implicit anchoring. The case of
collocations.” In Persuasion
across genres. A linguistic approach, ed.
by H. Halmari and T. Virtanen, 183–212. Amsterdam: John Benjamins.
Östman, J.-O. and J. Thøgersen. 2010. “Language
attitudes and the ideology of the
Nordic.” International Journal of the Sociology
of
Language 204: 97–127.
Pantos, A. 2015. “Applying
the Implicit Association Test to language attitudes
research.” In Responses
to Language Varieties. Variability, Processes and
Outcomes, ed. byA. Prikhodkine and D. R. Preston, 117–136. Amsterdam: John Benjamins.
2019. “Implicitness,
automaticity, and consciousness in language attitudes research. Are they related
and how do we characterize them?” Linguistics
Vanguard 5: s1.
Pedersen, I. L. 2010. “The
role of social factors in the shaping of language attitudes – with an evaluation
of the concept of life
style
.” International Journal of the
Sociology of
Language 204: 129–150.
Pharao, N. and T. Kristiansen. 2019. “Reflections
on the relation between direct/indirect methods and explicit/implicit
attitudes.” Linguistics
Vanguard 5: s1.
Pharao, N., M. Maegaard, J. S. Møller and T. Kristiansen. 2014. “Indexical meanings of [s+] among Copenhagen youth: Social perception of a phonetic variant in different prosodic contexts.” Language in Society 43: 1–31.
Plichta, B. and D. R. Preston. 2005. “The /ay/s have it. The perception of /ay/ as a north-south stereotype in United States English.” Acta Linguistica Hafniencia 37: 107–130.
Potter, J. and M. Wetherell. 1987. Discourse
and Social Psychology. Beyond Attitudes and
Behaviour. London: Sage.
Preston, D. R. 1989a. Perceptual
Dialectology. Nonlinguists’ Views of Areal
Linguistics. Dordrecht: Foris.
1989b. “Standard
English spoken here: The geographical loci of linguistic
norms.” In Status and
Function of Languages and Language Varieties, ed.
by U. Ammon, 324–354. Berlin: de Gruyter.
(ed.). 1999. Handbook
of Perceptual Dialectology, vol.
1. Amsterdam: John Benjamins.
2004. “Folk
metalanguage.” In Metalanguage.
Social and Ideological Perspectives, ed.
by A. Jaworski, N. Coupland and D. Galasiński, 75–101. Berlin: Mouton de Gruyter.
2009. “Are
you really smart (or stupid, or cute, or ugly, or cool)? Or do you just talk
that way?” In Language
attitudes, standardization and language change, ed.
by M. Maegaard, F. Gregersen, P. Quist and J. N. Jørgensen, 105–129. Oslo: Novus.
2010. “Variation
in language
regard.” In Variatio
delectat:Empirische Evidenzen und theoretische Passungen sprachlicher Variation,
für Klaus J. Mattheier zum 65. Geburtstag, ed.
by P. Gilles, J. Scharloth and E. Ziegler, 7–27. Bern: Peter Lang.
2015. “Does
language regard
vary?” In Responses to
Language Varieties. Variability, Processes and
Outcomes, ed. by A. Prikhodkine and D. R. Preston, 3–36. Amsterdam: John Benjamins.
2019. “How
to trick respondents into revealing implicit attitudes – talk to
them.” Linguistics
Vanguard 5: s1.
Preston, D. R. & N. Niedzielski. 2013. “Approaches
to the study of language
regard.” In Language
(De)standardisation in Late Modern Europe: Experimental
Studies, ed. by T. Kristiansen and S. Grondelaers, 287–306. Oslo: Novus Press.
Rampton, B. 2010. “Speech
community.” In Society
and Language Use [Handbook of Pragmatics Highlights
7], ed. by J. Jaspers, J.-O. Östman and J. Verschueren, 274–303. Amsterdam: John Benjamins.
Rosenbaum, Y., E. Nadel, R. L. Cooper and R. L. Cooper and J. A. Fishman. 1977. “English
on Keren Kayemet
Street.” In The Spread
of English: The Sociology of English as an Additional
Language, ed. by J. A. Fishman, R. L. Cooper and A. W. Conrad, 179–196. Rowley, MA: Newbury House.
Ryan, E. B. and H. Giles (eds). 1982. Attitudes
towards Language Variation. Social and Applied
Contexts. London: Edward Arnold.
Ryan, E. B., H. Giles and M. Hewstone. 1987. “The
measurement of language
attitudes.” In Sociolinguistics:
An International Handbook of Language and Society, ed.
by U. Ammon, N. Dittmar and K. J. Mattheier, 1068–1081. Berlin: De Gruyter
Ryan, E. B., H. Giles and R. J. Sebastian. 1982.
”An integrative perspective for the study of attitudes toward language
variation.” In Attitudes
towards Language Variation. Social and Applied
Contexts, ed. by E. B. Ryan and H. Giles, 1–19. London: Edward Arnold.
Silverstein, M. 1981. “The
limits of awareness.” Sociolinguistic Working
Paper 4. Southwest Educational Development Laboratory.
Soukup, B. 2015. “Mixing
methods in the study of language attitudes. Theory and
application.” In Responses
to Language Varieties. Variability, Processes and
Outcomes, ed. by A. Prikhodkine and D. R. Preston, 56–84. Amsterdam: John Benjamins.
Tamminen-Parre, S.
forthc. Livsstilar och individer. En undersökning om
språkattityder bland finskspråkiga
finländare. Oslo: Novus forlag.
Thøgersen, J. 2005. “The
quest for objectivity in the study of
subjectivity.” Acta Linguistica
Hafniensia 37: 217–241.
2007. Det
er meget godt som det er. .. er det ikke? En undersøgelse af danskernes
holdninger til engelsk [Moderne importord i språka i
Norden
10]. Oslo: Novus.
Thøgersen, J. and I. L. Pedersen. 2012. “Lifestyle.” In Handbook
of Pragmatics
Online. Amsterdam: John Benjamins.
Trudgill, P. 1972. “Sex,
covert prestige and linguistic change in urban British
English.” Language in
Society 1: 179–195.
Verschueren, J. 1987. “Pragmatics
as a theory of linguistic adaptation.” Working
Document
#1. Antwerp: International Pragmatics Association.
Cited by (5)
Cited by five other publications
Bijvoet, Ellen
Schleef, Erik
Buysse, Lieven & Meaghan Blanchard
2022. L1 and non-L1 perceptions of discourse markers in English. Pragmatics & Cognition 29:2 ► pp. 222 ff.
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 11 march 2026. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
