In:Handbook of Pragmatics: 21st Annual Installment
Edited by Jan-Ola Östman and Jef Verschueren
[Handbook of Pragmatics 21] 2018
► pp. 221–238
Superdiversity
Published online: 6 December 2018
https://doi.org/10.1075/hop.21.sup1
https://doi.org/10.1075/hop.21.sup1
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Ideas about contact
- 3.Ideas about language, continuity, and change
- 4.Ideas about identity
- 5.Ideas about community
- 6.Ideas about approaches
- 7.Conclusion
Notes References
References (102)
. 2007b. “The Object Called ‘Language’ and the Subject of Linguistics.” Journal of English Linguistics 35(3): 217–235.
Albury, Nathan. 2017. “Mother tongues and languaging in Malaysia: Critical linguistics under critical examination.” Language in Society 46(4): 567–589.
Alvarez-Cáccamo, Celso. 1998. “From ‘switching code’ to code-switching.” In Code-switching in Conversation: Language, Interaction and Identity, ed. by Peter Auer, 29–48. New York: Routledge.
Anderson, Benedict. 2006 [1991, 1983]. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism, Revised edition. London: Verso.
Ang, Ien. 1996. Living Room Wars: Rethinking Media Audiences for a Postmodern World. London: Routledge.
Arnaut, Karel. 2012. “Super-diversity: Elements of an emerging perspective.” Diversities 14(2): 1–16.
Arnaut, Karel, Jan Blommaert, Ben Rampton and Massimiliano Spotti. 2015. “Introduction: Superdiversity and sociolinguistics.” In Language and Superdiversity, ed. by Karel Arnaut, Jan Blommaert, Ben Rampton and Massimiliano Spotti, 11–27. New York: Routledge.
Arnaut, Karel, Martha Karrebæk, Massamiliano Spotti and Jan Blommaert (eds). 2016. Engaging Superdiversity: Recombining Spaces, Times and Language Practices. Bristol: Multilingual Matters.
Arnaut, Karel, Martha Karrebæk and Massimiliano Spotti. 2016. “Engaging superdiversity: The poiesis-infrastructure nexus and language practices in combinatorial spaces.” In Engaging Superdiversity: Recombining Spaces, Times and Language Practices,, ed. by Karel Arnaut, Martha Sif Karrebæk, Massimilo Spotti and Jan Blommaert, 3–24. Bristol: Multilingual Matters.
Auer, Peter. 1995. “The pragmatics of code-switching: A sequential approach.” In One Speaker, Two Languages: Cross-disciplinary Perspectives on Code-switching, ed. by Lesley Milroy and Pieter Muysken, 115–135. Cambridge: Cambridge University Press.
(ed.) 1998. Code-Switching in Conversation: Language, Interaction and Identity. New York: Routledge.
Bauman, Richard and Charles Briggs. 1990. “Poetics and performance as critical perspectives on language and social life.” Annual Review of Anthropology 19: 59–88.
. 2003. Voices of Modernity: Language Ideologies and the Politics of Inequality. Cambridge: Cambridge University Press.
Besnier, Niko. 2009. Gossip and the Everyday Production of Politics. Honolulu: University of Hawai‘i Press.
Bjork-Willen, Polly. 2007. “Participation in multilingual preschool play: Shadowing and crossing as interactional resources.” Journal of Pragmatics 39(12): 2133–2158.
Blackledge, Adrian and Angela Creese. 2014. “Heteroglossia as practice and pedagogy. In Heteroglossia as Practice and Pedagogy, ed. by Adrian Blackledge and Angela Creese, 1–20. New York: Springer.
Blommaert, Jan. 2001. “Investigating narrative inequality: African asylum seekers’ stories in Belgium.” Discourse & Society 12: 413–449.
. 2013. Ethnography, Superdiversity and Linguistic Landscapes: Chronicles of Complexity. Bristol: Multilingual Matters.
. 2016. “Chronotopes, scales and complexity in the study of language in society.” In Engaging Superdiversity: Recombining Spaces, Times and Language Practices, ed. by Karel Arnaut, Martha Karrebæk, Massimiliano Spotti and Jan Blommaert, 47–62. Bristol: Multilingual Matters.
Blommaert, Jan, James Collins and Stef Slembrouck. 2005. “Spaces of multilingualism.” Language and Communication 25(3): 197–216.
Blommaert, Jan andAnna De Fina. 2017. “Chronotopic identities: On the timespace organization of who we are.” In Diversity and Superdiversity: Sociocultural Linguistic Perspectives, ed. by Anna De Fina, Didem Ikiszoglu and Jeremy Wegner, 1–15. Washington: Georgetown University Press.
. 2015. “Language and superdiversity.” In Language and Superdiversity, ed. by K. Arnaut, Jan Blommaert, Ben Rampton and M. Spotti, 29–59. New York: Routledge.
Blommaert, Jan and Piia Varis. 2013. “Enough is enough: The heuristics of authenticity in superdiversity.” In Linguistic superdiversity in urban areas, ed. by Joana Duarte and Ingrid Gogolin, 143–159. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Blommaert, Jan, Elina Westinen and Sirpa Leppänen. 2015. “Further notes on sociolinguistic scales.” Intercultural Pragmatics 12(1): 119–127.
Bourdieu, Pierre. 1984. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
Brettell, Caroline. 2003. Anthropology and Migration: Essays on Transnationalism, Ethnicity, and Identity. Walnut Creek, Calif.: Altamira Press.
Bucholtz, Mary and Kira Hall. 2004. “Theorizing identity in language and sexuality research.” Language in Society 33(4): 469–515.
Clifford, James and George Marcus (eds). 1986. Writing Culture: The Poetics and Politics of Ethnography. Berkeley: University of California Press.
De Fina, Anna, Didem Ikiszoglu and Jeremy Wegner (eds). 2017. Diversity and Super-diversity: Sociocultural Linguistic Perspectives. Washington: Georgetown University Press.
Duarte, Joana and Ingrid Gogolin (eds). 2013. Linguistic Superdiversity in Urban Areas : Research Approaches. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Duranti, Alessandro. 2009. “Linguistic anthropology: History, ideas and issues.” In Linguistic Anthropology: A Reader, ed. by Alessandro Duranti, 1–60. London: Blackwell.
Eades, Diana. 1995. “Aboriginal English on trial: The case for Stuart and Condren.” In Language in Evidence: Issues Confronting Aboriginal and Multicultural Australia, ed. by Diana Eades, 147–174. Sydney: University of New South Wales Press.
Enfield, Nicholas. 2006. “Social consequences of common ground.” In Roots of Human Sociality: Culture, Cognition and Interaction, ed. by Nicholas Enfield and Stephen Levinson, 399–430. Oxford: Berg.
Faudree, Paja. 2015. “Singing for the dead, on and off line: Diversity, migration, and scale in Mexican Muertos music.” Language & Communication 44: 31–43.
Faudree, Paja and Becky Schulthies. 2015. “Introduction: ‘diversity talk’ and its others.” Language & Communication 44: 1–6.
Flores, Nelson. 2016. “Introduction: US perspectives on super-diversity and schooling." International Journal of the Sociology of Language 241:11–7.
Gafaranga, Joseph and Maria-Carma Torras. 2002. “Interactional otherness: Towards a redefinition of codeswitching.” The International Journal of Bilingualism 6(1): 1–22.
Garcia, Ofelia and Li Wei. 2014. Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. London: Palgrave Macmillan.
Georgakopoulou, Alexandra. 2007. Small Stories, Interaction and Identities. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Goebel, Zane. 2010. Language, Migration and Identity: Neighborhood Talk in Indonesia. Cambridge: Cambridge University Press.
. 2015. Language and Superdiversity: Indonesians Knowledging at Home and Abroad. New York: Oxford University Press.
. 2016. “Superdiversity from within: The case of ethnicity in Indonesia.” In Engaging Superdiversity: Recombining Spaces, Times and Language Practices, ed. by Karel Arnaut, Martha Karrebæk, Max Spotti and Jan Blommaert, 251–276. Bristol: Multilingual Matters.
. 2017. “Imitation, interdiscursive hubs, and chronotopic configuration.” Language & Communication 53: 1–10.
Goffman, Erving. 1969 [1959]. The Presentation of Self in Everyday Life. London: Allen Lane The Penguin Press.
Hanks, William. 2006. “Joint commitment and common ground in a ritual event.” In Roots of Human Sociality: Culture, Cognition and Interaction, ed. by Nicholas Enfield and Stephen Levinson, 299–328. Oxford: Berg.
Hester, Stephen and Peter Eglin (eds). 1997. Culture in Action: Studies in Membership Categorization Analysis. Maryland: International Institute for Ethnomethodology and Conversation Analysis, and University Press of America, Inc.
Hymes, Dell. 1974. Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Irvine, Judith. 2001. “‘Style’ as distinctiveness: The culture and ideology of linguistic differentiation.” In Style and Sociolinguistic Variation, ed. by Penelope Eckert and John Rickford, 21–43. Cambridge: Cambridge University Press.
Jacquemet, Marco. 2015. “Asylum and superdiversity: The search for denotational accuracy during asylum hearings.” Language & Communication 44: 72–81.
Jaworski, Adam, Nikolas Coupland and Dariusz Galasiński (eds). 2004. Metalanguage: Social and Ideological Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter.
Jørgensen, J. Normann, Martha S. Karrebæk, Lian Malai Madsen and Janus Spindle Møller. 2011. “Polylanguaging in superdiversity.” Diversities 13(2): 22–37.
Karrebæk, Martha. 2016. “Rye bread for lunch, lasagne for breakfast: Enregisterment, classrooms and national food norms in superdiversity.” In Engaging Superdiversity: Recombining Spaces, Times and Language Practices, ed. by Karel Arnaut, Martha Karrebæk, Massamiliano Spotti and Jan Blommaert, 89–122. Bristol: Multilingual Matters.
Kroskrity, Paul V. (ed.). 2000. Regimes of Language: Ideologies, Polities, and Identities. Santa Fe: School of American Research.
Kusters, Annelies, Massimiliano Spotti, Ruth Swanwick and Elina Tapio. 2017. “Beyond languages, beyond modalities: Transforming the study of semiotic repertoires.” International Journal of Multilingualism 14(3): 219–232.
Le Page, Robert B. and Andrée Tabouret-Keller. 1985. Acts of Identity: Creole-based Approaches to Language and Ethnicity. Cambridge: Cambridge University.
Lempert, Michael and Sabina Perrino. 2007. “Entextualization and the ends of temporality.” Language & Communication 27(3): 205–211.
Livingstone, Sonia. 2005. “On the relation between audiences and publics.” In Audiences and Publics: When Cultural Engagement Matters for the Public Sphere, ed. by Sonia Livingstone, 17–41. Bristol: Intellect.
Lucy, John A. (ed.). 1993. Reflexive Language: Reported Speech and Metapragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Maryns, Katrijn. 2006. The Asylum Speaker: Language in the Belgian Asylum Procedure. Manchester: St Jerome.
Meeuwis, Michael and Jan Blommaert. 1994. “The ‘markedness model’ and the absence of society: Remarks on codeswitching.” Multilingua 13(4): 387–423.
Milroy, Lesley and Pieter Muysken (eds). 1995. One Speaker, Two Languages: Cross-Disciplinary Perspectives on Code-Switching. Cambridge: Cambridge University Press.
Moore, Robert. 2015. “From revolutionary monolingualism to reactionary multilingualism: Top-down discourses of linguistic diversity in Europe, 1794-present.” Language & Communication 44: 19–30.
Pavlenko, Aneta. 2017. “Superdiversity and why it isn’t: Reflections on terminological innovation and academic branding.” In Sloganizations in Language Education Discourse, ed. by Stephan Breidbach, Lutz Küster and Barbara Schmenk. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Pennycook, Alastair. 2017. “Translanguaging and semiotic assemblages.” International Journal of Multilingualism 14(3): 269–282.
Pennycook, Alastair and Emi Otsuji. 2015. Metrolingualism: Language in the City. New York: Routledge.
Philips, Susan U. 1983. The Invisible Culture: Communication in Classroom and Community on the Warm Springs Indian Reservation. New York: Longman.
. 2011. “From ‘Multi-ethnic adolescent heteroglossia’ to ‘Contemporary urban vernaculars’.” Language & Communication 31(4): 276–294.
Rampton, Ben, Karin Tusting, Janet Maybin, Richard Barwell, Angela Creese and Vally Lytr. 2004. UK Linguistic Ethnography: A Discussion Paper. London: Coordinating committee of the UK Linguistic Ethnography Forum.
Reyes, Angela. 2014. “Linguistic anthropology in 2013: Super-new-big.” American Anthropologist 116(2): 366–378.
Scheuer, Jann. 2003. “Habitus as the principle for social practice: A proposal for critical discourse analysis.” Language in Society 32(2): 143–175.
Schieffelin, Bambi, Kathryn Woolard and Paul Kroskrity (eds). 1998. Language Ideologies: Practice and Theory. New York: Oxford University Press.
Schulthies, Becky. 2015. “Do you speak Arabic? Managing axes of adequation and difference in pan-Arab talent programs.” Language & Communication 44: 59–71.
Scollon, Ron and Suzanne Wong Scollon. 1981. Narrative, Literacy, and Face in Interethnic Communication. Norwood, N.J.: Ablex Pub. Corp.
Silverstein, Michael. 2015. “How language communities intersect: Is ‘superdiversity’ an incremental or transformative condition?” Language & Communication 44(Supplement C): 7–18.
Silverstein, Michael and Greg Urban (eds). 1996. Natural Histories of Discourse. Chicago: University of Chicago Press.
Swigart, Leigh. 1992. “Two codes or one? The insiders’ view and the description of codeswitching in Dakar.” In Codeswitching, ed. by Carol Eastman, 83–102. Clevedon, Avon, UK: Multilingual Matters.
Tannen, Deborah. 1984. Conversational Style: Analyzing Talk among Friends. Norwood, New Jersey: Ablex.
. 1989. Talking Voices: Repetition, Dialogue, and Imagery in Conversational Discourse. Cambridge: Cambridge University Press.
Tsuda, Takeyuki. 2003. Strangers in the Ethnic Homeland: Japanese Brazilian Return Migration in Transnational Perspective. New York: Columbia University Press.
Varis, Piia. 2016. “Superdiverse times and places: Media, mobility, conjunctures, and structures of feelings.” In Engaging Superdiversity: Recombining Spaces, Times and Language Practices, ed. by Karel Arnaut, Martha Karrebæk, Massimiliano Spotti and Jan Blommaert, 25–46. Bristol: Multilingual Matters.
Vertovec, Steven. 2007a. “Introduction: New directions in the anthropology of migration and multiculturalism.” Ethnic and Racial Studies 30(6): 961–978.
Vološinov, Valentin. 1973 [1929]. Marxism and the Philosophy of Language. Translated by Ladislav Matejka and I. R. Titunik. New York: Seminar Press.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Haberland, Hartmut & Janus Mortensen
This list is based on CrossRef data as of 11 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
