Review published In: Historiographia Linguistica
Vol. 6:2 (1979) ► pp.253–260
Book review
Alexander Fraser Tytler, Lord Woodhouselee, Essay on the Principles of Translation
Reviewed by
Published online: 1 January 1979
https://doi.org/10.1075/hl.6.2.09ste
https://doi.org/10.1075/hl.6.2.09ste
References (18)
Aarsleff, Hans. 1967. The Study of Language in England, 1780–1860. Princeton: Princeton Univ. Press.
Alison, Archibald. 1818. “Memoir of the Life and Writings of the Honourable Alexander Fraser Tytler, Lord Woodhouselee”. Trans. Royal Soc. of Edinburgh 81.515–63.
Bate, Walter Jackson. 1946. From Classic to Romantic: Premises of Taste in Eighteenth-Century England. New York: Norton. (Repr., 1961.)
Directory of National Biography (DNB). “Alexander Fraser Tytler.” 191.1377–1379.
Edinburgh. 1822. Review of Auger’s transl, of Demosthenes and Aeschines. Edinburgh Review 361.483–516.
European Magazine. 1793. Review of Essay on the Principles of Translation (1791). 24.186–89, 278–82.
Hippie, Walter John. 1957. The Beautiful, The Sublime and the Picturesque in Eighteenth-Century British Aesthetics. Carbondale, Ill.: Southern Illinois Univ. Press.
Kivy, Peter. 1976. “The Logic of Taste: Reid and the Second Fifty Years”. Thomas Reid: Critical Interpretations. Ed. by Stephen F. Barker & Tom L. Beauchamp. Philadelphia: Philosophical Monographs.
Steiner, George. 1975. After Babel: Aspects of language and translation. New York & London: Oxford Univ. Press.
Steiner, T(homas) R(obert). 1975. English Translation Theory, 1650–1800. Assen & Amsterdam: Van Gorcum.
Transactions. Trans. Royal Soc. of Edinburgh 31.16–17.
