Article published In: Historiographia Linguistica
Vol. 43:3 (2016) ► pp.363–391
Gender Asymmetries in Iroquoian Languages and their Cultural Correlates
Published online: 21 December 2016
https://doi.org/10.1075/hl.43.3.05kil
https://doi.org/10.1075/hl.43.3.05kil
Summary
This article examines the approaches to grammatical gender in Northern Iroquoian languages, ranging from the earliest references made by French missionaries in the 1630s to contemporary studies. The author focuses on two motifs in descriptions of Iroquoian gender: the supposedly ‘primitive’ nature of its morphological expression, which was mentioned predominantly in 18th-century accounts of Huron, and the asymmetries between the expression of masculine and feminine reference, which have been the main topic of the accounts of Mohawk, Oneida and Onondaga since the late 19th century. By tracing the two motifs the close links that were established between gender and culture patterns are illustrated, frequently leading to contradictory explanations concerning diachronic scenarios as well as more general impressionistic properties attributed to the languages and their speakers.
Résumé
Cet article examine les analyses réalisées sur les genres grammaticaux des langues iroquoises du Nord, depuis les missionnaires français des années 1630 jusqu’aux études contemporaines. Deux descriptions des genres grammaticaux en iroquois sont ciblées : la présumée nature ‘primitive’ des expressions morphologiques, majoritairement mentionnée dans les ouvrages traitant du huron au XIIIe siècle, ainsi que les asymétries entre expressions de référence masculine et féminine, principalement abordées dans les recherches effectuées sur le mohawk, l’oneida et l’onondaga à partir du XXe siècle. En suivant ces deux axes, nous comptons démontrer le lien étroit établi entre les genres grammaticaux et les spécificités culturelles, conduisant souvent à des explications contradictoires concernant le développement historique de la langue ainsi qu’ à des propriétés impressionnistes plutôt générales attribuées à la langue en question et à ses locuteurs.
Zusammenfassung
Dieser Beitrag beschäftigt sich mit den Analysen des grammatischen Genus in nordirokesischen Sprachen, von den frühesten Darstellungen französischer Missionare um 1630 bis zu zeitgenössischen Studien. Dabei konzentriert sich der Autor auf zwei Themenbereiche: einerseits die vor allem im 18. Jahrhundert viel diskutierte, vermeintlich “primitive” Art und Weise, wie das Genus in der Sprache der Huronen morphologisch ausgedrückt wird, andererseits die Asymmetrien zwischen dem maskulinen und femininen Genus, die seit dem Ende des 19. Jahrhunderts ein zentrales Thema in den Berichten über die Sprachen der Mohawk, Oneida und Onondaga bildeten. In beiden Bereichen wurden enge Beziehungen zwischen dem grammatischen Genus und bestimmten kulturellen Mustern postuliert. Daraus ergeben sich nicht nur häufig widersprüchliche Erklärungen über diachronische Entwicklungen in den Sprachen, sondern es führt auch allgemein dazu, dass den Sprachen und deren Sprechern auf impressionistische Weise bestimmte Eigenschaften zugeschrieben werden.
References (60)
Barbeau, Marius. 1915. Classification of Iroquoian Radicals with Subjective Pronominal Prefixes. Ottawa: Government Printing Bureau.
Beatty, John Joseph. 1974. Mohawk Morphology. Greeley, Colo.: Museum of Anthropology, University of Northern Colorado.
Boas, Franz. 1909. “Notes on the Iroquois Language”. Putnam Anniversary Volume: Anthropological essays presented to Frederic Ward Putnam in honor of his seventieth birthday, April 16, 1909 ed. by Franz Boas, 427–460. New York: G. E. Stechert & Co.
Bonvillain, Nancy. 1973. A Grammar of Akwesasne Mohawk. Ottawa: National Museum of Man, National Museums of Canada.
Brown, Penelope & Stephen C. Levinson. 1987. Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Bruyas, James. 1862. Radical Words of the Mohawk Language, with their Derivatives. New York: Cramoisy Press.
Bryant, Doreen. 2003. Genus-Systeme im Wandel. Spezifität, Animazität und Femininum im Mohawk. München: Lincom.
Chafe, Wallace L. 1977. “The Evolution of Third Person Verb Agreement in the Iroquoian Languages”. Mechanisms of Syntactic Change ed. by Charles N. Li, 493–524. Austin, Tex.: University of Texas Press.
1999. “Florescence as a Force in Grammaticalization”. Reconstructing Grammar: Comparative linguistics and grammaticalization ed. by Spike Gildea, 39–64. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
2002. “Masculine and Feminine in the Northern Iroquoian Languages”. Ethnosyntax: Explorations in grammar and culture ed. by Nick J. Enfield, 99–109. Oxford: Oxford University Press.
Charlevoix, P[ierre François Xavier] de. 1744. Histoire et description générale de la Nouvelle France, avec le journal historique d’un voyage fait par ordre du roi dans l’Amérique septentrionnale. Vol. III1. Paris: Chez Rolin Fils, Libraire.
Contini-Morava, Ellen & Marcin Kilarski. 2013. “Functions of Nominal Classification”. Language Sciences 401.263–299.
Cuoq, Jean-André. 1866. Études philologiques sur quelques langues sauvages de l’Amérique. Montreal: Dawson Brothers. (Repr., East Ardsley: S.R. Publishers, 1966.)
Cysouw, Michael. 2013. “A History of Iroquoian Gender Marking”. Language Typology and Historical Contingency: In honor of Johanna Nichols ed. by Balthasar Bickel, Lenore A. Grenoble, David A. Peterson & Alan Timberlake, 283–298. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Dinneen, Francis P. 1990. “A 17th-century Account of Mohawk”. North American Contributions to the History of Linguistics ed. by Francis P. Dinneen & E. F. K. Koerner, 67–86. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Fraser, Alexander, ed. 1920. Huron Manuscripts from Rev. Pierre Potier’s Collection. Toronto: C. W. James.
Goddard, Ives. 1996. “The Description of the Native Languages of North America before Boas”. Languages ed. by Ives Goddard (=
Handbook of North American Indians, 17), 17–42. Washington, D.C.: Smithsonian Institution.
. 2002. “Grammatical Gender in Algonquian”.
Papers of the
Thirty-Third Algonquian Conference
ed. by H. Christoph Wolfart, 195–231. Winnipeg, Man.: University of Manitoba.
Hale, Horatio, ed. 1883. The Iroquois Book of Rites. Philadelphia: D.G. Brinton. (Repr., with an Introduction by William N. Fenton, Toronto: University of Toronto Press, 1963.)
Hanzeli, Victor Egon. 1969. Missionary Linguistics in New France. A study of seventeenth- and eighteenth-century descriptions of American Indian languages. The Hague: Mouton.
Head, Brian F. 1978. “Respect Degrees in Pronominal Reference”. Universals of Human Language ed. by Joseph H. Greenberg, Charles A. Ferguson & Edith A. Moravcsik, vol. III1: Word Structure, 151–211. Stanford, Calif.: Stanford University Press.
Herder, Johann Gottfried. 1986 [1772]. Abhandlung über den Ursprung der Sprache. Berlin: Christian Friedrich Voß. (Translated, with afterwords, by Alexander Gode, in On the Origin of Language. Jean-Jacques Rousseau “Essay on the origin of languages”, Johann Gottfried Herder “Essay on the origin of language” ed. by John Moran & Alexander Gode, 85–166. Chicago & London: University of Chicago Press, 1986.)
Hewitt, J[ohn] N[apoleon] B[rinton]. 1903. “Iroquoian Cosmology. First part”. Annual Report of the Bureau of Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution 1899–1900 211.127–339.
Hewitt, J. N. B. 1928. “Iroquoian Cosmology. Second part”. Annual Report of the Bureau of Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution 1925–1926 431.449–819.
Jaucourt, Louis de. 1765. “Les Hurons”. Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers ed. by Denis Diderot & Jean Le Rond d’Alembert, vol. VIII1, p. 3561. Neufchastel: Samuel Faulche & Compagnie.
Kilarski, Marcin. 2007. “Algonquian and Indo-European Gender in a Historiographic Perspective”. Historiographia Linguistica 34:2/3.333–349.
. 2009. “Cherokee Classificatory Verbs: Their place in the study of American Indian languages”. Historiographia Linguistica 36:1.39–73.
. 2013. Nominal Classification: A history of its study from the classical period to the present. (=
Studies in the History of the Language Sciences, 121.) Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Koerner, E. F. K. 2002. “Toward a History of Americanist Linguistics”. Toward a History of American Linguistics by E. F. K. Koerner, 17–37. London: Routledge.
Lagarde, Pierrette L., ed. 1980. Le verbe huron: Étude morphologique d’après une description grammaticale de la seconde moitié du XVIIe siècle. Paris: L’Harmattan.
Lahontan, Louis Armand. 1703. New Voyages to North-America. Giving a full account of the customs, commerce, religion, and strange opinions of the savages of that country with political remarks upon the courts of Portugal and Denmark and the present state of the commerce of those countries. Vol. II1. London: Printed for H. Bonwicke [etc.].
Marcoux, Joseph. 1828. “Grammaire iroquoise, ou, la langue iroquoise réduite en principes fixes”. [Unpublished MS, Caughnawaga.]
Michelson, Karin. 1981. “A Philological Investigation into Seventeenth-Century Mohawk”. International Journal of American Linguistics 47:2.91–102.
. 2015. “Gender in Oneida”. Gender across Languages: The linguistic representation of women and men ed. by Marlis Hellinger & Heiko Motschenbacher, vol. IV1, 2771–301. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Mithun, Marianne. 1979. “Iroquoian”. The Languages of Native America: Historical and comparative assessment ed. by Lyle Campbell & Marianne Mithun, 133–212. Austin, Tex.: University of Texas Press.
. 2014. “Gender and Culture”. The Expression of Gender ed. by Greville G. Corbett, 131–160. Berlin: De Gruyter Mouton.
Monboddo, James Burnett. 1774 [1773]. Of the Origin and Progress of Language. 2nd ed. Edinburgh: Printed for J. Balfour.
Pyrlaeus, Johann Christoph. 1745–1751. Affixa nominum et verborum linguæ macquaicæ cum vocabulario ejusdem linguæ. [Unpublished MS, Pennsylvania Historical Society, Philadelphia.]
Sagard[-Théodat], Gabriel. 1998 [1632]. Le grand voyage du pays des Hurons; suivi du Dictionnaire de la langue huronne. Edited by Jack Warwick. Montréal: Presses de l’Université de Montréal. [Originally published as Le grand voyage dv pays des Hvrons, situé en l’Amérique vers la mer douce. Paris: chez Denys Moreav, 1632.]
Schreyer, Rüdiger. 1996. “Take your Pen and Write: Learning Huron. A documented historical sketch”. … and the Word was God: Missionary linguistics and missionary grammar ed. by Even Hovdhaugen, 77–121. Münster: Nodus.
1885a. “The Customs and the Language of the Iroquois”. The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 141.244–253.
1885b. “Disputed Points concerning Iroquois Pronouns”. Proceedings of the American Society for the Advancement of Science 331.606–609.
Straus, Anne Terry & Robert Brightman. 1982. “The Implacable Raspberry”. Papers in Linguistics 151.97–137.
Thwaites, Reuben Gold, ed. 1896–1901. The Jesuit Relations and Allied Documents: Travels and explorations of the Jesuit missionaries in New France, 1610–1791. The original French, Latin, and Italian texts, with English translations and notes. 731 vols. Cleveland, Ohio: Burrows Brothers.
Tooker, Elisabeth. 1964. An Ethnography of the Huron Indians, 1615–1649. Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office.
. 1984. “Women in Iroquois Society”. Extending the Rafters: Interdisciplinary approaches to Iroquoian studies ed. by Michael K. Foster, Jack Campisi & Marianne Mithun, 109–123. Albany, N.Y.: State University of New York Press.
Trigger, Bruce G.. 1976. The Children of Aataentsic: A history of the Huron people to 1660. 21 vols. Montreal: McGill-Queen’s University Press.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Joseph, John E.
2022. Review of Kilarski (2021): A History of the Study of the Indigenous Languages of North America. Historiographia Linguistica 49:2-3 ► pp. 405 ff.
Kilarski, Marcin
Kilarski, Marcin
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 10 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
