Article published In: Robert Lowth (1710-1787): The making of his grammar and its influence
Guest-edited by Ingrid Tieken-Boon van Ostade
[Historiographia Linguistica 39:1] 2012
► pp. 9–26
Robert Lowth and the Critics
Literary contexts for the “Critical Notes” in his Short Introduction to English Grammar (1762)
Published online: 22 March 2012
https://doi.org/10.1075/hl.39.1.02per
https://doi.org/10.1075/hl.39.1.02per
Summary
This article provides a broad intellectual context for Robert Lowth’s (1710–1787) Short Introduction to English Grammar (1762), and in particular for the footnotes or “Critical Notes” in which he documented the grammatical errors of great dead writers. It is well known that Lowth’s notes were innovative in the English grammatical tradition, and that they contrasted and qualified the “Examples from the best Writers” in the Dictionary of the English Language (1755) by Samuel Johnson (1709–1784). Here the author places Lowth in broader context and demonstrate that the ‘bad’ grammar of vernacular classics had already been publicized in debates about translating the bible and editing Shakespeare. In the concluding discussion I draw on current studies of literary canons to argue that by crystallizing the difference between literary and standard language, Lowth’s grammar increased the socio-cultural capital of both.
Résumé
Cet article fournit un large contexte intellectuel pour la Short Introduction to English Grammar [“Courte introduction à la grammaire anglaise”] (1762) de Robert Lowth (1710–1787), et en particulier pour les notes ou les “Notes critiques” dans lesquelles il a documenté les erreurs grammaticales des grands écrivains morts. Il est bien connu que les notes de Lowth étaient une nouveauté dans la tradition grammaticale anglaise et qu’elles contrastent avec les ‘Exemples des meilleurs écrivains’ dans le Dictionary of the English Language [“Dictionnaire de la langue anglaise”] (1755) de Samuel Johnson (1709–1784) et les modifie. L’auteur du présent article replace Lowth dans un contexte plus large et montre que la mauvaise grammaire des oeuvres classiques en langue vernaculaire avait déjà été diffusée dans les débats sur la traduction de la Bible et l’édition de Shakespeare. En conclusion, elle s’appuie sur les études actuelles des canons littéraires afin de démontrer qu’en cristallisant la différence entre langue littéraire et norme, la grammaire de Lowth a augmenté le capital socio-culturel des deux.
Zusammenfassung
Dieser Artikel bietet einen Überblick über das intellektuelle Umfeld von Robert Lowth (1710–1787) und seiner Short Introduction to English Grammar (1762), insbesondere, was den Anmerkungen bzw. “Critical Notes” zu entnehmen ist, in denen er grammatische Fehler großer (verstorbener) Autoren dokumentiert. Es ist bekannt, dass die Notizen von Lowth eine Neuerung in der englischen grammatischen Tradition darstellten und dass sie sich von den ‘Beispielen aus den besten Schriftstellern’ im Dictionary of the English Language (1755) von Samuel Johnson (1709–1784) unterscheiden. Die Autorin stellt Lowth in einen breiteren Kontext und zeigt, dass ‘schlechte’ Grammatiken klassischer literarischer Werke in der Volkssprache bereits bei den Debatten über die Übersetzung der Bibel und den Bearbeitung von Shakespeare genutzt worden waren. Mit anderen Worten: sie bezieht sich auf die aktuelle Diskussion über literarische Richtschnuren, um zu zeigen, dass durch die Fokussierung auf die Unterschiede zwischen Literatursprache und Standardsprache die Grammatik das soziokulturelle Kapital beider vermehrt wird.
References (74)
AnonRobert Lowth. 1758a. Review of The Life of William of Wykeham, Bishop of Winchester by Robert Lowth (London: for A. Millar and R. & J. Dodsley, 1758). Critical Review 51.449–461.
Anon. 1758b. Review of Memoirs of a Young Lady of Family (London: For J. Scott, 1758). Monthly Review 181.182–183.
AnonRobert Lowth. 1762. Review of A Short Introduction to English Grammar: With critical notes [by Robert Lowth]. Critical Review 141.501–504.
AnonRichard Wynne. 1764. Review of The New Testament: Illustrated with notes critical and explanatory, by Richard Wynne (London: printed for R. & J. Dodsley). Critical Review 181.188–198.
Boswell, James. 1785. The Journal of a Tour to the Hebrides, with Samuel Johnson, LL.D. London: Printed by Henry Baldwin, for Charles Dilly. (ECCO)
Buschmann-Göbels, Astrid. 2008. “
Bellum Grammaticale (1712): A battle of books and a battle for the market”. Tieken-Boon van Ostade ed., 2008.81–100. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Edwards, Thomas. 1748. A Supplement to Mr. Warburton’s Edition of Shakespear. Being the canons of criticism, and glossary, collected from the notes in that celebrated work. London: printed for M. Cooper. (ECCO)
ECCO: Eighteenth Century Collections Online. Thomson Gale.
Fisher, A[nne]. 1753 [1745]. A New Grammar, with exercises of bad English. 3rd ed., London: Printed for the author. (ECCO)
Fitzmaurice, Susan M. 1998. “The Commerce of Language in the Pursuit of Politeness in Eighteenth-Century England”. English Studies 79:4.309–328.
Forster, Antonia. 1994. “‘The Self-Impannelled Jury’: The reception of review journals, 1749–1760”. Studies in Newspaper and Periodical History 1993 Annual ed., by Michael Harris, 27–51. Westport, Conn. & London: Greenwood.
Forster, Antonia. 2001. “Review Journals and the Reading Public”. Books and Their Readers in Eighteenth-Century England: New essays ed., by Isabel Rivers, 171–190. London & New York: Leicester University Press.
Franklin, Colin. 1991. Shakespeare Domesticated: The eighteenth-century editions. Aldershot, Hants: Scolar Press.
Gondris, Joanna ed., 1998. Reading Readings: Essays on Shakespeare editing in the eighteenth century. Madison [N.J.]: Fairleigh Dickinson University Press.
Greenslade, S. L. 1963. “Chapter IV: English Versions of the Bible, 1525–1611”. Greenslade ed., 1963.141–174.
Greenslade, S. L., ed., 1963. The Cambridge History of the Bible. Vol. III1: The West from the Reformation to the Present Day. Cambridge: Cambridge University Press.
Greenwood, James. 1753 [1711]. An Essay towards a Practical English Grammar. 5th ed., London: For J. Nourse. (ECCO)
Harwood, E[dward]. 1768. A Liberal Translation of the New Testament; Being an attempt to translate the sacred writings with the same freedom, spirit, and elegance, with which other English translations from the Greek classics have lately been executed. 21 vols. London: printed for T. Becket & P.A. De Hondt [et al.], (ECCO)
Haugen, Kristine Louise. 2011. Richard Bentley: Poetry and enlightenment. Cambridge, Mass. & London: Harvard University Press.
Jarvis, Simon. 1995. Scholars and Gentlemen: Shakespearian textual criticism and representations of scholarly labour, 1725–1765. Oxford: Clarendon Press.
Johnson, Samuel. 1747. The Plan of a Dictionary of the English Language. London: printed for J. & P. Knapton [et al.], (ECCO)
Johnson, Samuel. 1755. A Dictionary of the English Language: In which the words are deduced from their originals, and illustrated in their different significations by examples from the best writers. 2nd ed., 21 vols. London: printed by W. Strahan, for J. & P. Knapton [et al.], (ECCO)
Johnson, Samuel. 2005. The Yale Edition of the Works of Samuel Johnson. Vol. XVIII1: Johnson on the English Language ed., by Gwin J. Kolb & Robert DeMaria, Jr. New Haven, Conn. & London: Yale University Press.
Kenrick, William. 1759. A Scrutiny; Or the criticks criticis’d. London: Printed for T. Wilcox. (ECCO.)
Kramnick, Jonathan Brody. 1998. Making the English Canon: Print-capitalism and the cultural past, 1700–1770. Cambridge: Cambridge University Press.
Lowth, Robert. 1758. A Sermon Preached at the Visitation of Richard, Lord Bishop of Durham. London: Printed for R. & J. Dodsley, and sold by M. Cooper. (ECCO.)
Lowth, Robert. 1762. A Short Introduction to English Grammar; With critical notes. London: J. Hughs for A. Millar, and for R. & J. Dodsley. (ECCO.)
Lowth, Robert. 1787–1753. Lectures on the Sacred Poetry of the Hebrews. Transl. by George Gregory. 21 vols. London: For J. Johnson. [Translation of 1753 Praelectiones de sacra poesi Hebraeorum.] (ECCO)
Lynch, Jack. 2003. The Age of Elizabeth in the Age of Johnson. New York: Cambridge University Press.
Marsden, Jean I. 1995. The Re-Imagined Text: Shakespeare, adaptation, & eighteenth-century literary theory. Lexington: University Press of Kentucky.
McDermott, Anne. 2005. “Johnson the Prescriptivist? The case for the defense”. Anniversary Essays on Johnson’s “Dictionary” ed., by Jack Lynch & Anne McDermott, 113–128. Cambridge: Cambridge University Press.
Michael, Ian. 1987. The Teaching of English from the Sixteenth Century to 1870. Cambridge: Cambridge University Press.
Navest, Karlijn. 2007. “Marginalia as Evidence: The unidentified hands in Lowth’s Short introduction to English grammar (1762)”. Historiographia Linguistica 34:1.1–18.
Nisbet, H. B. & Claude Rawson, eds., 1997. The Cambridge History of Literary Criticism. Vol. IV1: Eighteenth Century. Cambridge: Cambridge University Press.
Norton, David. 2000 [1993]. A History of the English Bible as Literature. Rev ed., 21 vols. Cambridge: Cambridge University. [Note addition of ‘English’ in the title.]
Norton, David. 2005. A Textual History of the King James Bible. Cambridge: Cambridge University Press.
H. C. G. Matthew & Brian Harrison. 2004 ed., by H. C. G. Matthew & Brian Harrison. Online ed., by Lawrence Goldman, 2008–. Oxford: Oxford University Press.
Oldireva Gustafsson, Larisa. 2002. Preterite and Past Participle Forms in English 1680–1790. Uppsala: University of Uppsala.
Osselton, Noel E. 1958. Branded Words in English Dictionaries before Johnson. Groningen: J. B. Wolters.
Patey, Douglas Lane. 1997. “The Institution of Criticism in the Eighteenth Century”. Nisbet & Rawson, ed. 1997.3–31.
Percy, Carol. 1997. “Paradigms Lost: Bishop Lowth and the ‘poetic dialect’ in his English grammar”. Neophilologus 811.129–144.
Percy, Carol. 2008. “Mid-Century Grammars and their Reception in the Monthly Review and the Critical Review
”. Tieken-Boon van Ostade ed., 2008, 125–142. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Percy, Carol. 2009. “Periodical Reviews and the Rise of Prescriptivism: the Monthly (1749–1844) and Critical Review (1756–1817) in the eighteenth century”. Current Issues in Late Modern English ed. by Ingrid Tieken-Boon van Ostade & Wim van der Wurff, 117–150. Bern: Peter Lang.
Percy, Carol. 2010. “How Eighteenth-Century Book Reviewers Became Language Guardians”. Social Roles and Language Practices in Late Modern English ed., by Päivi Pahta, Minna Nevala, Arja Nurmi & Minna Palander-Collin, 55–85. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Pilkington, Matthew. 1759. Remarks upon Several Passages of Scripture. Cambridge: printed by J. Bentham, for Messrs Thurlbourn & Woodyer, [et al.].
Purver, Anthony. 1764. A New and Literal Translation of All the Books of the Old and New Testament; with notes, critical and explanatory. London: printed by W. Richardson & S. Clark: And sold by William Johnston.
Rose, William. 1758. Review of The life of William of Wykeham, Bishop of Winchester, by Robert Lowth. Monthly Review 191.43–63.
Rose, William. 1762. Review of A Short Introduction to English Grammar: With critical notes [by Robert Lowth]. Monthly Review 271.37–41.
Ross, Trevor. 1998. The Making of the English Literary Canon: From the Middle Ages to the late eighteenth century. Montreal & Kingston: McGill-Queen’s University Press.
Shakespeare, William. 1723–1725. The Works of Shakespear [sic]. In six volumes. Collated and corrected by the former editions, By Mr. Pope. London: printed for Jacob Tonson in the Strand. (ECCO.)
Shakespeare, William. 1733. The Works of Shakespeare: In seven volumes. Collated with the oldest copies, and corrected; with notes, explanatory, and critical: By Mr. Theobald. London: Printed for Jacob Tonson. (ECCO.)
Shakespeare, William. 1747. The Works of Shakespear [sic] in eight volumes by Mr. Pope and Mr. Warburton. London: Printed for J. & P. Knapton [et al]., (ECCO.)
Smith, David Nichol. 1963 [1903]. “Introduction: Shakespearian Criticism in the Eighteenth Century”. Eighteenth Century Essays on Shakespeare ed. by D[avid] Nichol Smith 2nd ed., xi–lxii. Oxford: Clarendon.
Sundby, Bertil, Anne Kari Bjørge & Kari E. Haugland. 1991. A Dictionary of English Normative Grammar 1700–1800. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Swift, Jonathan. 1712. A Proposal for Correcting, Improving and Ascertaining the English Tongue. London: for Benj. Tooke. (ECCO.)
Terry, Richard. 1997. “Literature, Aesthetics, and Canonicity in the Eighteenth Century”. Eighteenth-Century Life 21:1.80–101.
Theobald, Lewis. 1726, Shakespeare Restored: Or, a specimen of the many errors, as well committed, as unamended, by Mr. Pope in his late edition of this poet. London: printed for R. Franklin & T. Woodman [et al.].
Thompson, Ann. 1998. “‘Making Him Speak True English’: Grammatical emendation in some eighteenth-century editions of Shakespeare, with particular reference to Cymbeline
”. Gondris ed., 1998.71–85.
Tieken-Boon van Ostade, Ingrid. 2002. “Robert Lowth and the Strong Verb System”. Language Sciences 241.459–469.
Tieken-Boon van Ostade, Ingrid. 2008. “The 1760s: Grammars, grammarians, and the booksellers”. Tieken-Boon van Ostade ed., 2008.101–124.
Tieken-Boon van Ostade, Ingrid ed., 2008. Grammars, Grammarians and Grammar-Writing in Eighteenth-Century England. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Tieken-Boon van Ostade, Ingrid. 2011. The Bishop’s Grammar: Robert Lowth and the rise of prescriptivism in English. Oxford: Oxford University Press.
Walsh, Marcus. 1997. Shakespeare, Milton and Eighteenth-Century Literary Editing: The beginnings of interpretative scholarship. Cambridge: Cambridge University Press.
Walsh, Marcus. 2009. “Scholarly Editing: Patristics, classical literature and Shakespeare”. Cambridge History of the Book in Britain, Vol. V1: 1695–1830 ed., by Michael F. Suarez & Michael Turner, 684–698. Cambridge: Cambridge University Press.
Watts, Richard. 2002. “From Polite Language to Educated Language: The re-emergence of an ideology”. Alternative Histories of English ed. by Richard Watts & Peter Trudgill, 155–172. London & New York: Routledge.
Weigle, Luther D. & C. F. D. Moule. 1963. “Chapter X: English Versions since 1611”. Greenslade ed., 1997.361–382.
WBIS: World Biographical Information System. 2004. “Richard Wynne”. München: De Gruyter. [URL]
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 10 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
