Get fulltext from our e-platform
References (56)
References
Ambrosius a S. Teresia. 1940. “Bio-bibliographia missionaria ordinis Carmelitarum discalceatorum [continuatio]”. Analecta Ordinis Carmelitarum Discalceatorum 151.162–264.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Arṇṇōs Pādṟi. 1988. Vocabularium Malabarico Lusitanum = [Malayāḷaṃ Pōrccugīs nighaṇṭu]. [Tr̥śūr] & Kottayam: [Kēraḷa Sāhitya Akkādami] & National Book Stall.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Barone, Giuseppe. 1888. Vita, precursori ed opere del P. Paolino da S. Bartolommeo (Filippo Werdin). Napoli: A. Morano.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Benfey, Theodor. 1869. Geschichte der Sprachwissenschaft und orientalischen Philologie in Deutschland seit dem Anfange des 19. Jahrhunderts mit einem Rückblick auf die früheren Zeiten. München: J. G. Cotta. (Repr., New York: Johnson, 1965.)Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bodewitz, H. W. 2002. De late ‘ontdekking’ van het Sanskrit en de Oudindische cultuur in Europa. Rede uitgesproken door H. W. Bodewitz bij zijn afscheid als hoogleraar Sanskrit aan de Universiteit Leiden op 1 november 2002. Leiden. <[URL].<.
Camps, Arnulf & Jean-Claude Muller, eds. 1988. The Sanskrit Grammar and Manuscripts of Father Heinrich Roth S.J. (1620–1668). Leiden: Brill.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fortes, Antonio. 1997. Las misiones del Carmelo Teresiano, 1584–1799: Documentos del Archivo General de Roma. Roma: Teresianum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Frenz, Albrecht. 1993. “Johann Ernst Hanxleden (1681–1732)”. Hermann Gundert: Brücke zwischen Indien und Europa. Begleitbuch zur Hermann-Gundert-Ausstellung im GENO-Haus Stuttgart vom 19. April bis 11. Juni 1993 ed. by Albrecht Frenz, 211–212. Ulm: Süddeutsche Verlagsgesellschaft.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gabelentz, Georg von der. 1891. Die Sprachwissenschaft: Ihre Aufgaben, Methoden und bisherigen Ergebnisse. Leipzig: T. O. Weigel Nachfolger.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gratianus a S. Teresia. 1933. “P. Paulini a S. Bartholomaeo ‘Lettere e memorie’”. Teresianum 31.202–231.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grotsch, Klaus. 1989. “Das Sanskrit und die Ursprache: Zur Rolle des Sanskrit in der Konstitutionsphase der historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft”. Theorien vom Ursprung der Sprache ed. by Joachim Gessinger & Wolfert von Rahden, vol. II1 85–121. Berlin & New York: Walter de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Gubernatis, Angelo. 1877. “Le carte di Paolino da San Bartolommeo”. Bollettino italiano degli studii orientali 21.42–50.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hambye, E[douard] R[ené]. 1997. History of Christianity in India. III: Eighteenth Century. Bangalore: The Church History Association of India.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hanxleden, Johannes Ernst. Forthcoming. Grammatica Grandonica. Digital photographical reproduction pending the publication of a critical edition. Potsdam: Universitätsverlag Potsdam.
Haßler, Gerda. 2001. “Teoría lingüística y antropología en las obras de Lorenzo Hervás y Panduro”. Los jesuitas españoles expulsos: Su imagen y su contribución al saber sobre el mundo hispánico en la Europa del siglo XVIII ed. by Manfred Tietz & Dietrich Briesemeister, 379–399. Madrid & Frankfurt am Main: Vervuert.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hervás y Panduro, Lorenzo. 1785. Origine, formazione, meccanismo, ed armonia degl’ idiomi. Cesena: Per Gregorio Biasini all’insegna di Pallade.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1787. Saggio pratico delle lingue. Cesena: Per Gregorio Biasini all’insegna di Pallade.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kizakkethagil, J. 1937. “A Sanskrit Scholar and Malayâlam Poet, Ernst Hanxleden”. The New Review: A Catholic journal 61.127–138.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Koerner, E. F. K. 1989. “On ‘Unrewriting’ the History of Linguistics”. Practicing Linguistic Historiography: Selected Essays by Koerner, 3–12. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lambert, Fr. 1969. “Who Wrote the First Samsḳṛt Grammar?”. Bhāratīya vidyā: A quarterly research organ of the Bhavan on all subjects connected with Indian Culture 291.1–9.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lederle, Julia. 2002a. “Bischopinck, Bernhard”. Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon, vol. XX1 ed. by Friedrich Wilhelm Bautz & Traugott Bautz, 213–214. Nordhausen: BBKL. <[URL]>.
. 2002b. “Hausegger, Jakob”. Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon, vol. XX1 ed. by Friedrich Wilhelm Bautz & Traugott Bautz, 719–720. Nordhausen: BBKL. <[URL]>.
. 2004. “Transfer zwischen Asien und Europa? Die Rolle von Indienmissionaren in der Frühen Neuzeit”. Die Welt erfahren: Reisen als kulturelle Begegnung von 1780 bis heute ed. by Arnd Bauerkämper, Hans Erich Bödeker & Bernhard Struck, 171–190. Frankfurt & New York: Campus Verlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2005. “Die südindischen Jesuitenmissionen im Spannungsfeld der europäischen Machtinteressen der Frühen Neuzeit”. Sendung, Eroberung, Begegnung: Franz Xaver, die Gesellschaft Jesu und die katholische Weltkirche im Zeitalter des Barock ed. by Johannes Meier, 159–178. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Marazzini, Claudio. 1990. “Linguistique vaticane: Les missionnaires et le Sanskrit à Rome et en Italie à la fin du XVIIIe siècle”. Iter Babelicum: Studien zur Historiographie der Linguistik. 1600–1800 ed. by Donatella di Cesare & Stefano Gensini, 85–97. Münster: Nodus.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Milewska, Iwona. 2003. “First European Missionaries on Sanskrit Grammar”. Christians and Missionaries in India: Cross-Cultural Communication since 1500 ed. by Robert Eric Frykenberg & Alaine M. Low, 62–69. Grand Rapids, Mich.: William B. Eerdmans; London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Morpurgo Davies, Anna. 1998. Nineteenth-Century Linguistics. (= History of Linguistics ed. by Giulio Lepschy, vol. 4.) London & New York: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Müller, F[riedrich] Max. 1866 [1861]. Lectures on the Science of Language, delivered at the Royal Institution of Great Britain. Vol. I1. London: Longmans, Green & Co.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Müller, Friedrich Max. 1875. Vorlesungen über die Wissenschaft der Sprache. Ed. by Carl Böttger. Vol. I1. Leipzig: Klinkhardt.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Müller, F[riedrich] Max. 1899. The Science of Language; founded on lectures delivered at the Royal Institution in 1861 and 1863. Vol. I1. London & Bombay: Longmans, Green & Co.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Muller, Jean-Claude. 1985. “Recherches sur les premières grammaires manuscrites du sanskrit”. Bulletin d’études indiennes 31.125–144.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1993. “Die Sanskritgrammatiken europäischer Missionare: Aufbau und Wirkung (17. und 18. Jahrhundert)”. Sprachwissenschaft im 18. Jahrhundert: Fallstudien und Überblicke ed. by Klaus D. Dutz, 143–168. Münster: Nodus.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mundadan, A. Mathias. 1988. “John Ernest Hanxleden (Arnos Pathiri): His contribution to the Sanskrit and Malayalam languages and literatures”. Jesuit Presence in Indian History: Commemorative volume on the occasion of the 150th anniversary of the New Madurai Mission, 1838–1988 ed. by Anand Amaladass, 171–181. Anand: Gujarat Sahitya Prakash.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1989. “An ‘Unknown’ Oriental Scholar: Ernst Hanxleden (Arnos Pathiri)”. Indian Church History Review 23:1.39–63.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Orsatti, Paola. 1996. Il Fondo Borgia della Biblioteca Vaticana et gli studi orientali a Roma tra sette e ottocento. (= Studi e testi / Biblioteca Apostolica Vaticana, 376.) Città del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pallath, J. J., ed. 1994. Arnos Padiri (Joannes Ernestus Hanxleden, S. J., 1681–1732): The first Malayalam poet, scholar, orientalist. Kozhikode: Arnos Padiri Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pattaparambil, Antoney. 2007. The Failed Rebellion of Syro-Malabar Christians: A historiographical analysis of the contributions of Paulinus of St. Bartholomew. Rome: Pattaparambil.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Paulin de s. Barthélemy. 1808. Voyage aus Indes orientales. Ed. by [Abraham Hyacinthe] Anquetil du Perron, J[ohann] R[einhold] Forster & [Antoine Isaac] Silvestre de Sacy. Paris: Tourneisen.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Paulinus a Sancto Bartholomaeo. 1790. [Siddharūpaṃ =] Sidharubam seu grammatica Samscrdamica cui accedit dissertatio historico-critica in linguam Samscrdamicam vulgo samscret dictam. Romae: Ex Typographia Sacrae Congregationis de Propaganda Fide.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1792. Examen historico-criticum codicum Indicorum Bibliothecae Sacrae Congregationis de Propaganda Fide. Romae: Ex Typographia Sacrae Congregationis de Propaganda Fide.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1793. Musei Borgiani Velitris codices manuscripti Avenses, Peguani, Siamici, Malabarici, Indostani animadversionibus historico-criticis castigati et illustrati. Accedunt monumenta inedita, et cosmogonia Indico-Tibetana. Romae: Apud Antonium Fulgonium.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1794. India Orientalis Christiana continens fundationes ecclesiarum, seriem episcoporum, missiones, schismata, persecutiones, reges, viros illustres. Romae: Typis Salomonianis.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1799. De manuscriptis codicibus indicis R. P. Joan. Ernesti Hanxleden epistola ad R. P. Alexium Mariam a S. Joseph. [Vindobonae]: s.n.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1804. Vyàcarana seu locupletissima Samscrdamicae linguae institutio in usum fidei praeconum in India orientali, et virorum litteratorum in Europa. Romae: Typis Sacrae Congregationis de Propaganda Fide.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1977. Dissertation on the Sanskrit Language. Translated, edited and introduced by Ludo Rocher. (= Studies in the History of the Language Sciences, 12.) Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Platzweg, Carl. 1882. Lebensbilder deutscher Jesuiten in auswärtigen Missionen. Paderborn: Druck und Verlag der Funtermann’schen Buchhandlung.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Purushothaman Nair, M. M. 1981. “Contribution of Christian Missionaries to the Grammatical Theories in Malayalam”. Christian Heritage of Kerala ed. by K. J. John, 134–139. Cochin: Kerala Times.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rietbergen, Peter. 2007. Europa’s India; Tussen fascinatie en cultureel imperialisme, 1760–2000. Nijmegen: Vantilt.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rocher, Ludo, ed. 1977. See Paulinus a Sancto Bartholomaeo 1977.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rocher, Rosane. 2001. “The Knowledge of Sanskrit in Europe until 1800”. History of the Language Sciences: An international handbook on the evolution of the study of language from the beginnings to the present ed. by Sylvain Auroux, E. F. K. Koerner, Hans-Josef Niederehe & Kees Versteegh, vol. II1, 1156–1163. Berlin & New York: Walter de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schlegel, Friedrich. 1808. Ueber die Sprache und Weisheit der Indier: Ein Beitrag zur Begründung der Alterthumskunde. Heidelberg: Mohr & Zimmer. (New ed. with an introduction in English by Sebastiano Timpanaro (transl. by J. Peter Maher), ed. with a preface by E. F. K. Koerner. Amsterdam: John Benjamins, 1977.)Google Scholar logo with link to Google Scholar
Van Hal, Toon. 2004/2005. “Language Comparison in Paulinus a Sancto Bartholomaeo (1748–1806): Aims, methodological principles”. Bulletin d’Études Indiennes 22/23.323–336.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. Forthcoming. Aan de drempel van de vergelijkende taalwetenschap: Paulinus a Sancto Bartholomaeo (1748–1806). Vertaling met inleiding van Verhandeling over de ouderdom en de verwantschap van het Zend, Sanskriet en het Duits (1799) en Verhandeling over de herkomst van de Latijnse taal en haar band met de Oosterse talen (1802). (= Orbis linguarum, 3.) Leuven & Paris: Peeters.
Županov, Ines G. 2006. “Amateur Naturalist and ‘Professional’ Orientalist; Paulinus a S. Bartholomaeo in Kerala and Rome (18th–19th c.)”. Revista de Cultura / Review of Culture 201.77–101.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2009a. “Professional Missionary and Orientalist Curator: Paulinus a S. Bartholomaeo in India and Rome (18th–19th century)”. Saperi a confronto nell’Europa dei secoli XIII–XIX ed. by Maria Pia Paoli, 203–219. Pisa: Edizione della Scuola Normale Superiore.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2009b. “Orientalist Museum: Roman missionary collections and prints”. From Ancient to Modern: Religion, Power, and Community in India ed. by Ishita Banerjee-Dube & Saurabh Dube, 207–235. New Delhi: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Andrijanić, Ivan & Petra Matović
2019. Filip Vesdin and the comparison of Sanskrit with Iranian and Germanic languages. Language & History 62:3  pp. 195 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 10 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue