Article published In: Historiographia Linguistica
Vol. 36:1 (2009) ► pp.1–17
Pinturas, figuras, letras
Zur Darstellung logographischer und phonographischer Schriftsysteme bei José de Acosta und Gregorio García
Article language: German
Published online: 6 April 2009
https://doi.org/10.1075/hl.36.1.01kle
https://doi.org/10.1075/hl.36.1.01kle
Zusammenfassung
In den Historias naturales des spanischen Siglo de Oro und in verwandten Texten jener Zeit werden nicht nur Lebensweise, Sitten und Geschichte der amerikanischen Ureinwohner beschrieben. Vereinzelt untersuchen diese Arbeiten auch die graphischen Ausdrucksmittel der indianischen Kulturen. In dem vorliegenden Beitrag wird am Beispiel der Historia natural y moral de las Indias von José de Acosta und dem Origen de los Indios del Nuevo Mundo von Gregorio García aufgezeigt, dass diese frühen Texte bereits grundlegende Einsichten der heutigen Graphematik vorwegnehmen. Beide Autoren unterscheiden zwischen den phonographisch funktionierenden letras einerseits und den logographischen Mitteln der pinturas bzw. figuras andererseits. Sie diskutieren die Vor- und Nachteile der beiden Schriftprinzipien und konstatieren übereinstimmend die grundsätzliche Überlegenheit der letras. Acosta integriert seine schriftbezogenen Überlegungen sogar in seine Theorie der kulturellen Entwicklung. Er sieht im Vorhandensein einer Buchstabenschrift ein wesentliches Kennzeichen der dritten, am höchsten stehenden kulturellen Entwicklungsstufe.
Summary
The Historias naturales written during the Spanish Siglo de Oro as well as related texts of this time do not only delineate the way of life, customs, and history of the indigenous people of the Americas. In these works the graphical means of expression were also reported on, albeit more sporadically. Using José de Acosta’s (1539–1600) Historia natural y moral de las Indias (1590) and Gregorio García’s (c.1575–1627) Origen de los Indios del Nuevo Mundo (1607) as examples, the present article points out that these early texts anticipate elementary insights of todays’ graphemics. Both authors distinguish between the logographic methods used in pinturas respectively figuras, on the one hand, and letras which function phonographically, on the other. They discuss the advantages and disadvantages concerning these two principles of writing and in agreement they both determine letras as generally superior. Acosta even goes so far as to integrate his observations about writing into his theory about cultural development. He regards the existence of lettering as a major mark for the third and hierarchically highest stage of cultural development.
Résumé
Dans les Historias naturales du Siglo de Oro espagnol et dans les textes analogues de cette époque, on ne trouve pas seulement décrites les manières de vivre, les moeurs et l’histoire des premiers habitants de l’Amérique. Parfois, ces travaux analysent également les moyens d’expression graphique des cultures indiennes. Dans le présent article est démontré, à l’exemple de la Historia natural y moral de las Indias de José de Acosta et du Origen de los Indios del Nuevo Mundo de Gregorio García, que ces textes anciens anticipent déjà sur des points de vue fondamentaux de la graphématique actuelle. Les deux auteurs distinguent, d’une part, les letras (en tant qu’unités de fonctionnement phonographique) et, d’autre part, les moyens logographiques des pinturas ou encore des figuras. Ils débattent des avantages et des inconvénients des deux principes d’écriture et constatent d’un commun accord la supériorité du principe des letras. Acosta intègre même ses réflexions sur l’écriture dans le cadre d’une théorie du développement culturel. Il voit dans l’existence d’une écriture basée sur des letras une caractéristique essentielle du troisième niveau de l’évolution culturelle, qu’il considère comme le degré le plus élevé.
Resumen
En las Historias naturales del Siglo de Oro español y en textos coetáneos de temas similares no se describen sólo los modos de vida, costumbres e historias de los indígenas americanos. Algunos de estos trabajos investigan también los medios expresivos gráficos de las culturas indígenas. En este artículo se muestra, a partir del ejemplo de la Historia natural y moral de las Indias de José de Acosta y del Origen de los Indios del Nuevo Mundo de Gregorio García, que estos textos tempranos ya contienen puntos de vista básicos de la grafemática actual. Ambos autores diferencian, por un lado, las letras fonográficamente funcionales y, por el otro, los medios logográficos tanto de las pinturas como de las figuras. Discuten las ventajas y desventajas de ambos principios de escritura y coinciden en constatar la supremacía fundamental de las letras. Acosta integra sus reflexiones sobre la escritura incluso en su teoría del desarrollo cultural. Para él, la existencia de una escritura con letras constituye una característica básica del tercer grado de desarrollo cultural, que él define como el grado máximo.
References (33)
A.
Primärliteratur
Acosta, José de. 1954 [1588]. “De procuranda Indorum salute o predicación del Evangelio en las Indias”. Acosta, Obras. Estudio preliminar y edición de P. Francisco Mateos, vol. LXXIII1, 389–608. Madrid: Atlas.
Acosta, José de. 1987 [1590]. Historia natural y moral de las Indias en que se tratan de las cosas notables del cielo y elementos, metales, plantas y animales dellas: y de los ritos, y ceremonias, leyes y gobierno, y guerras de los indios. Edición de José Alcina Franch. Madrid: Historia 16.
Fernández de Oviedo, Gonzalo. 1959 [1535]. Historia general y natural de las Indias. Vol. III1. Edición y estudio preliminar de Juan Pérez de Tudela Bueso. Madrid: Atlas.
García, Gregorio. 1981 [1607]. Origen de los Indios del Nuevo Mundo. Estudio preliminar de Franklin Pease G. Y. México: Fondo de Cultura Económica.
Hernández, Francisco. 1986 [1926; lat. Manuskript 1574?]. Antigüedades de la Nueva España. Edición de A. H. de León-Portilla. Madrid: Historia 16.
B.
Sekundärliteratur
Alvar, Manuel. 1992. “Cronistas de Indias”. Historia y presente del español de América hrg. Von César Hernández Alonso, 25–60. Valladolid: Junta de Castilla y León.
Arzápalo Marín, Ramón. 2005. “La representación escritural del Maya de Yucatán desde la época prehispánica hasta la Colonia: Proyecciones hacia el siglo XXI”. Zwartjes & Altman, eds. 2005.59–105.
Aubin, Joseph M. 1860. “Mémoire sur la peinture didactique et l’écriture figurative des anciens mexicains”. Revue orientale et américaine/Société d’Ethnographie, Athénée Royal 31.224–255.
Baader, Horst. 1978. “La conquista de América en la literatura española: Mito e ilustración”. Romanische Forschungen 901.159–175.
Carracido, José R. 1899. El Padre José de Acosta y su importancia en la Literatura Científica Española. Madrid: Sucesores de Rivadeneyra.
Esteve Serrano, Abraham. 1977. Contribución al estudio de las ideas ortográficas en España. Murcia: Universidad de Murcia.
EUI = Enciclopedia Universal Ilustrada Europeo-Americana: Etimologías sanscrito, hebreo, griego, latín, árabe, lenguas indígenas americanas, etc. Versiones de las voces en francés, italiano, inglés, alemán, catalán, esperanto. Madrid: Espasa-Calpe, 1905–1989.
Gangutia Elícegui, Elvira. 1982. “El Padre Acosta y las teorías lingüísticas de la Ilustración”. América y la España del siglo XVI, vol. I1, 363–372. Madrid: Instituto Gonzalo Fernández de Oviedo.
García López, José. 1981 [1977]. Historia de la literatura española. 3. Aufl. Barcelona: VicensVives.
Gemegah, Helga. 1999. Die Theorie des spanischen Jesuiten José de Acosta (ca. 1540–1600) über den Ursprung der indianischen Völker aus Asien. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Gumbrecht, Hans Ulrich. 1987. “Wenig Neues in der Neuen Welt: Über Typen der Erfahrungsbildung in spanischen Kolonialchroniken des 16. Jahrhunderts”. Die Pluralität der Welten: Aspekte der Renaissance in der Romania hrg. von Wolf-Dieter Stempel & Karlheinz Stierle, 227–249. München: Wilhelm Fink.
Kroboth, Rudolf. 1991. “José de Acosta – ein Freund der Azteken und Inkas”. Das Gold des Kondors: Berichte aus der Neuen Welt 1590 und Atlas zur Geschichte ihrer Entdeckung von José de Acosta, hrg. und übertragen von Rudolf Kroboth & Peter H. Meurer, 5–7. Stuttgart & Wien: Erdmann.
Mateos, P. Francisco. 1954. “Introducción – Personalidad y escritos del P. José de Acosta”. José de Acosta, Obras. Estudio preliminar y edición de P. Francisco Mateos, vii–xlix. Madrid: Atlas.
Melon, Amando. 1966. “El P. Acosta y la significación de su ‘Historia’”. Cuadernos Hispanoamericanos 1941.271–283.
Mignolo, Walter. 1982. “Cartas, crónicas y relaciones del descubrimiento y de la conquista”. Historia de la literatura hispanoamericana coord. de Luis Íñigo Madrigal, tomo I1: Época colonial, 55–116. Madrid: Cátedra.
Monzón, Cristina. 2005. “Tarascan Orthography in the 16th Century: Franciscan sources of inspiration and their analysis”. Zwartjes & Altman, eds. 2004.65–87.
Pino Díaz, Fermin del. 1978. “Contribución del Padre Acosta a la constitución de la Etnología. Su evolucionismo”. Revista de Indias 381.507–546.
Pino Díaz, Fermin del. 1982. “Culturas clásicas y americanas en la obra del Padre Acosta”. América y la España del siglo XVI, vol. I1, 327–349. Madrid: Instituto Gonzalo Fernández de Oviedo.
Rosenblat, Ángel. 1951. “Las ideas ortográficas de Bello”. Andrés Bello, Estudios gramaticales (= Obras Completas, vol. V), ix–cxxxvii. Caracas: Ediciones del Ministerio de Educación.
Zwartjes, Otto & Even Hovdhaugen, eds. 2004. Missionary Linguistics/Lingüística Misionera: Selected Papers from the First International Conference on Missionary Linguistics, Oslo, 13–16 March 2003. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Zwartjes, Otto & Cristina Altman, eds. 2005. Missionary Linguistics II/Lingüística Misionera II: Orthography and Phonology. Selected Papers from the Second International Conference on Missionary Linguistics. São Paulo, 10–13 March 2004. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Zwartjes, Otto, Gregory James & Emilio Ridruejo, eds. 2007. Missionary Linguistics III/Lingüística Misionera III: Morphology and Syntax. Selected Papers from the Third and Fourth International Conference on Missionary Linguistics. Hong Kong/Macau, 12–15 March 2005, Valladolid, 8–11 March 2006. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 10 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
