Article published In: Historiographia Linguistica
Vol. 34:2/3 (2007) ► pp.189–212
Shelf life and time horizons in the historiography of linguistics
Published online: 13 November 2007
https://doi.org/10.1075/hl.34.2.02cra
https://doi.org/10.1075/hl.34.2.02cra
Summary
The aim of this paper is to outline an approach to linguistic historiography which is informed by 20th-century phenomenology and hermeneutics, but which is formulated in linguistic terms. The key concept is that of the ‘time horizons’ which delimit the context which is relevant to the interpretation of an event or text. The idea of the time horizon is here illustrated by the everyday notion of the shelf-life of consumable items. The main thrust of the argument is that the interpretation of historical events and texts necessarily involves not one but two cognitive contexts, that of the historical protagonist and that of the modern observer. The approach sets up a three-level contrast between chronography (getting the facts right), reconstruction (recounting the historical story), and interpretation (making sense of the past story in terms of present-day understandings).
Résumé
Le but de cet article est de décrire une approche à l’historiographie linguistique qui se base sur la philosophie phénoménologique et hermeneutique du XXe siècle, mais qui serait formulée en termes linguistiques. Le concept principal est celui des ‘horizons temporels’ qui délimitent le contexte qui est approprié à l’interprétation d’un événement ou d’un texte. Le concept de l’horizon temporel est illustrée par la notion quotidienne de la durée de conservation des articles consommables. L’argument vise principalement à montrer que l’interprétation des événements et des textes historiques implique nécessairement un double contexte cognitif, celui du protagoniste historique et celui de l’observateur moderne. L’approche propose un contraste à trois niveaux entre la chronographie (présenter les faits exacts), la reconstruction (raconter une histoire), et l’interprétation (interpreter cette histoire selon le point de vue du présent).
Zusammenfassung
Ziel des vorliegenden Aufsatzes ist es, eine Herangehensweise zur linguistischen Geschichtsschreibung zu umreißen, die auf der phänomenologischen und hermeneutischen Philosophie des 20. Jahrhunderts basiert, aber in Bezug auf Sprache formuliert ist. Grundlegend hierfür ist das Konzept des ‘Zeithorizonts’, der den Kontext bestimmt, der für die Deutung eines historischen Ereignisses oder Textes relevant ist. Dieses Konzept wird im Folgenden durch den alltäglichen Begriff der Haltbarkeit von Lebensmitteln und Gebrauchsgegenständen veranschaulicht. Die Kernaussage besteht darin, dass die Deutung historischer Ereignisse und Texte notwendigerweise einen doppelten kognitiven Kontext erfordert, einerseits den Kontext des historischen Protagonisten und andererseits den des modernen Beobachters. Innerhalb dieses Ansatzes ergibt sich ein dreifacher Gegensatz zwischen Chronographie (der korrekten Darstellung der Tatsachen), Rekonstruktion (Nacherzählung eines historischen Ereignisses) und Interpretation (dessen Deutung im Hinblick auf das heutige Verständnis).
References (97)
Amsler, Mark. 1989. Etymology and Grammatical Discourse in Late Antiquity and the Early Middle Ages. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Augustine of Hippo. 1961. Confessions. Translated with an Introduction by R. S. Pine-Coffin. Harmondsworth: Penguin.
Baker, Mona. 2006. “Contextualization in Translator- and Interpreter-Mediated Events”. Journal of Pragmatics 381.321–337.
Bal, Mieke. 1985. Narratology: Introduction to the theory of narrative. Toronto: Toronto University Press.
Brown, Andrew. 2003. “Interpreter of Myths: A profile of Roy Foster”. The Guardian, Saturday Review, 13 September 2003, p. 20.
Bühler, Karl. 1934. Sprachtheorie: Die Darstellungsfunktion der Sprache. Jena: Gustav Fischer. [An abridged English translation of Part 2, “Das Zeigfeld der Sprache und die Zeigwörter”, can be found in Jarvella & Klein. (1982: 9–30).]
Burke, Peter & R. Po-chia Hsia. 2007. Cultural Translation in Early Modern Europe. Cambridge: Cambridge University Press.
Butterfield, Herbert. 1965 [1931]. The Whig Interpretation of History. New York & London: W. W. Norton. [Original publication: London: G. Bell & Sons, 1931.]
Carston, Robyn. 1996. “Enrichment and Loosening: Complementary processes in deriving the proposition expressed?” UCL Working Papers in Linguistics 81.61–88. London
Coveney, Peter & Roger Highfield. 1990. The Arrow of Time: A voyage through science to solve time’s greatest mystery. London: Allen Lane.
Cram, David. 2003. “De gustibus metahistoriographicis”. Später Mittag: Vermischte Anmerkungen zur Metahistoriographie: Festgabe für Peter Schmitter zum. 60 Geburtstag ed. by Klaus D. Dutz, 11–22. Münster: Nodus.
. 2005. “On Wild Etymology and Descriptive Profligacy: A contrastive case study”. A Companion in Linguistics: A Festschrift for Anders Ahlqvist on the occasion of his sixtieth birthday ed. by Bernadette Smelik et al., 219–230. Nijmegen: Stichting Uitgeverij de Keltische Draak.
Cram, David & Jaap Maat. 2001. George Dalgarno on Universal Language: An edition and translation of Ars Signorum (1661) together with an edition of his unpublished papers. Oxford: Oxford University Press.
Dainton, Barry. 2000. Stream of Consciousness: Unity and continuity in conscious experience. London & New York: Routledge.
Davies, Anna Morpurgo. 1983. “Mycenean and Greek Prepositions: o-pi, e-pi etc”. Res Mycenaeae: Akten des VII. Internationalen Mykenologischen Colloquiums in Nürnberg 1981 ed. by Alfred Heubeck & Günter Neumann, 287–310. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Dutz, Klaus. 1988. Theorie und Praxis: Formen und Aufgaben einer semiotischen Geschichtsschreibung. Münster: Nodus.
. 1990. “Methodologische Probleme in der Rekonstruktion sprachwissenschaftlichen Wissens: Geschichte und Geschichten”. Understanding the Historiography of Linguistics: Problems and projects ed. by Werner Hüllen, 49–60. Münster: Nodus.
Fischer, David Hackett. 1971. Historians’ Fallacies: Toward a logic of historical thought. New York: Harper Torchbooks.
Fraser, Julius T., ed. 1968. The Voices of Time: A cooperative survey of man’s views of time as expressed by the sciences and the humanities. London: Allen Lane.
Gadamer, Hans Georg. 1989. Truth and Method. 2nd revised ed. translated by Joel Weinsheimer & Donald G. Marshall. London: Sheed & Ward.
Gadamer, Hans-Georg. 2004. A Century of Philosophy: A conversation with Riccardo Dottori. New York: Continuum.
Genette, Gérard. 1980. Narrative Discourse. Oxford: Blackwell. [Translation of Discours du récit (Paris: Éditions du Seuil, 1972).]
Givón, Talmy. 2005. Context as Other Minds: The pragmatics of sociality cognition, and communication. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Green, Georgia M. 1989. Pragmatics and Natural Language Understanding. Hillsdale, N.J.: Erlbaum Associates.
Gutt, Ernst-August. 2000 [1
1991]. Translation and Relevance: Cognition and context. 2nd ed. Manchester: St. Jerome Publishing.
Heidegger, Martin. 1962. Being and Time. Translated by John MacQuarrie & Edward Robinson. London: SCM Press.
Hüllen, Werner. 2005. “On the Method of Linguistic Historiography”. Flores grammaticae: Essays in memory of Vivien Law ed. by Nicola McLelland & Andrew R. Linn, 9–19. Münster: Nodus.
Husserl, Edmund. 1962. Phänomenologische Psychologie. Vorlesungen Sommersdemester 1925. Herausgegeben von Walter Biemel. Den Haag: Martinus Nijhoff.
. 1977. Phenomenological Psychology: Lectures, Summer Semester 1925. Transl. by John Scanlon. The Hague: Martinus Nijhoff.
Itkonen, Esa. 1991. Universal History of Linguistics. India, China, Arabia, Europe. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Jarvella, Robert J. & Wolfgang Klein, eds. 1982. Speech, Place, and Action: Studies in deixis and related topics. Chichester & New York: John Wiley.
Jaszczolt, Katarzyna. 1996. “Reported Speech, Vehicles of Thought, and the Horizon”. Lingua e Stile 311.113–133.
Kelly, Louis G. 1979. The True Interpreter: A history of translation theory and practice in the west. Oxford: Blackwell.
Kelly, Sean Dorrance. 2005. “Temporal Awareness”. Phenomenology and Philosophy of Mind ed. by David W. Smith & Amie L. Thomasson, 221–234. Oxford & New York: Oxford University Press.
Koerner, E. F. K[onrad]. 1989. Practising Linguistic Methodology: Selected essays. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Koerner, E. F. K. 2004. Essays in the History of Linguistics. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Kuhn, Thomas S. 1962. The Structure of Scientific Revolutions. Chicago & London: University of Chicago Press. (2nd ed., 1970.)
Lakoff, George & Mark Johnston. 1980. Metaphors We Live By. Chicago & London: University of Chicago Press.
Law, Vivien. 2002. The History of Linguistics in Europe From Plato to 1600. Cambridge: Cambridge University Press.
. 2000. Presumptive Meanings: The theory of generalized conversational implicature. Cambridge, Mass. & London: MIT Press.
Linn, Andrew. 2001. “Professor Storm’s Diary: Historical fact – historiographical fiction”. Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 111.193–219.
Munday, Jeremy. 2001. Introducing Translation Studies: Theories and applications. London: Routledge.
Palm, Jonas. 1969. “Lag die Zukunft der Griechen hinter ihnen?”. Annales Academiæ Regiæ Scientiarum Upsaliensis 131.5–13.
Percival, W. Keith. 1976. “The Applicability of Kuhn’s Paradigms to the History of Linguistics”. Language 521.285–294.
Peters, Misja S., M. van Gool & E. Messing. 1992. A Bibliography on Space, Deixis, and Related Topics. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
Puech, Christian. 2000. “L’esprit de Saussure: Paris contre Genève. L’héritage saussurien”. Modèles linguistiques 201.79–93.
. 2004. “Saussurisme et structuralisme français dans le contexte européen”. The Cambridge Companion to Saussure ed. by Carol Sanders, 124–138. Cambridge: Cambridge University Press.
Recanati, François. 2005. “Literalism and Contextiualism: Some varieties”. Contextualism in Philosophy: Knowledge, meaning and truth ed. by Gerhard Preyer & Georg Peter, 171–196. Oxford: Clarendon Press.
Saussure, Ferdinand de. 1983 [1916]. Course in General Linguistics. Translated and annotated by Roy Harris. London: Duckworth.
Schleiermacher, Friedrich. 1834 [1813]. “Über die verschiedenen Methoden des Übersetzens”. Sämtliche Werke, vol. III, Abt. II, 207–245. Berlin: Reimer.
Schlesinger, Philip. 1977. “Newsmen and their Time-Machine”. British Journal of Sociology 81.336–350.
Schmitter, Peter. 1982. Untersuchungen zur Historiographie der Linguistik: Struktur, Methodik, theoretische Fundierung. Tübingen: Gunter Narr.
. 1986. “Fortschritt: Zu einer umstrittenen Interpretationskategorie in der Geschichtsschreibung der Linguistik und der Semiotik”. Geschichte und Geschichtsschreibung der Semiotik: Fallstudien ed. by Klaus Dutz & Peter Schmitter, 39–73. Münster: MAKs Publikationen.
. 1994. “Narrativity as a Metahistorical Term: Some systematic and historical considerations”. Perspectives on English: Studies in honour of Professor Emma Vorlat ed. by Keith Carlon, Kristin Davidse & Brygida Rudzka-Ostyn, 140–157. Leuven & Paris: Peeters.
. 2003. Historiographie und Narration: Metahistoriographische Aspekte der Wissenschaftsgeschichtsschreibung der Linguistik. Seoul: Sowadalmedia; Tübingen: Gunter Narr (in Kommission).
Schudson, Michael. 1986. “Deadlines, Datelines, and History”. Reading the News ed. by Robert K. Manoff & Michael Schudson, 79–108. New York: Pantheon.
Skinner, Quentin. 1969. “Meaning and Understanding in the History of Ideas”. History and Theory 81.3–53.
Sperber, Dan & Deirdre Wilson. 1986. “Loose Talk”. Proceedings of the Aristotelian Society, New Series 61.153–171.
Stamenov, Maxim I. 2003. “Language and Self-Consciousness: Modes of self-presentation in language structure”. The Self in Neuroscience and Psychiatry ed. by Tilo Kircher & Anthony S. David, 76–101. Cambridge: Cambridge University Press.
Tanz, Christian. 1980. Studies in the Acquisition of Deictic Terms. Cambridge: Cambridge University Press.
Taylor, John R. 1995 [1
1989]. Linguistic Categorization: Prototypes in linguistic theory. 2nd ed. Oxford: Clarendon Press.
Tully, James, ed. 1988. Meaning and Context: Quentin Skinner and his critics. Cambridge: Polity Press.
Thompson, Michael. 1979. Rubbish Theory: The creation and destruction of value. Oxford: Oxford University Press.
Ungerer, Friedrich & Hans-Jörg Schmid. 1996. An Introduction to Cognitive Linguistics. London: Longman.
West, Michael. 1953. A General Service List of English Words, with Semantic Frequencies. London: Longman.
. 1989. Time in History: Views of time from prehistory to the present. Oxford: Oxford University Press.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Cram, David
This list is based on CrossRef data as of 10 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
