Review published In: Historiographia Linguistica
Vol. 34:1 (2007) ► pp.87–97
Compte rendu
Dosithée, Grammaire latine. Texte établi, traduit et commenté par Guillaume Bonnet
Reviewed by
Article language: French
Published online: 19 June 2007
https://doi.org/10.1075/hl.34.1.10maz
https://doi.org/10.1075/hl.34.1.10maz
References (10)
Barwick, Karl, éd. 1964. Flavii Sosipatri Charisii artis grammaticae libri V. Addenda et corrigenda coll. et adiecit Franz Kühnert. Lipsiae: B. G. Teubner. (Ed. stereotypa. Stutgardiae et Lipsiae: Teubner, 1997.)
Bonnet, Guillaume. 2000. “Charisius et Dosithée, reflets de Cominien”. Revue de philologie, de littérature et d’histoire anciennes 741.7–16.
Flobert, Pierre. 1981. “Observations sur les emplois grammaticaux de ‘significatio’”. Revue de philologie, de littérature et d’histoire anciennes 551.25–32.
Mazhuga, Vladimir I. 2003. “La notion de qualitas dans la doctrine grammaticale romaine”. Hyperborius 91.140–157.
2005. “Die Begriffe absolutus und absolutivus in der römischen Grammatik (1. bis 5. Jh. n. Chr.)”. Antike Fachtexte /Ancient Technical Texts édité par Thorsten Fögen, 170–189. Berlin & NewYork: Walter de Gruyter.
2007. “
Aptota an monoptota ?”. Bilinguisme et terminologie grammaticale gréco-latine publ. par Lous Basset, Frédéric Biville, Bernard Colombat, Pierre Swiggers & Alfons Wouters (= Orbis Supplementa, 271), 271–283. Leuven–Paris–Dudley, Mass.: Peeters.
