Cover not available

Article published In: Historiographia Linguistica
Vol. 28:1/2 (2001) ► pp.6583

Get fulltext from our e-platform
References (25)
References
Adelung, Johann Christoph. 1774–1786. Versuch eines vollständigen grammatischkritischen Wörterbuchs der hochdeutschen Mundart. 51 vols. Leipzig.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bielowski, August. 1854. “Z˙ ywot Samuela Bogumiła Lindego [The life of Samuel Bogumił Linde]”. Słownik Je˛zyka Polskiego, 2nd ed., Vol. I1, 20–26. Lwów: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Błaz˙ejewicz, Olena. 1975. Samuel Bogumił Linde – bibliotekarz i bibliograf [Samuel Bogumił Linde – librarian and bibliographer]. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1981. “Warszawski okres działalnos´ci Lindego [Linde’s Warsaw period]”. Prace filologiczne 301.35–47.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Buttler, Danuta. 1981. “Homonimy w słowniku Lindego [Homonyms in Linde’s dictionary]”. Prace filologiczne 301.87–94.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dobrovský, Josef. 1809. Review of Linde (1807–1814), Vols. I–II1. Annalen der Literatur und Kunst in dem österreichischen Kaisertum. Vienna, June 1809, 264–279.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Eco, Umberto. 1997[1993]. The Search for the Perfect Language. London: Fontana.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hermann, Alois. 1963. “Samuel Bogumił Linde’s Studienzeit und Lehrtätigkeit in Leipzig”. Zeitschrift für Slawistik 8:2.268–286.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1981. “Linde w Niemczech [Linde in Germany]”. Prace filologiczne 301.23–29.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jäger, Gert. 1981. “Odpowiedniki niemieckie w słowniku Lindego [German equivalents in Linde’s dictionary]”. Prace filologiczne 301.73–78.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Knapski, Grzegorz (Gregorius Cnapius). 1621–1632. Thesaurus Polono-Latino-Graecus […]. 31 vols. Cracoviae: F. Caesario.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lewaszkiewicz, Tadeusz. 1980. Panslawistyczne osobliwos´ci leksykalne S. B. Lindego i jego projekt stworzenia wspólnego je˛zyka słowiańskiego [S. B. Linde’s panslavic lexical peculiarities and his plan for the creation of a common Slavic]. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1981. “Słowiańskie materiały leksykalne w Słowniku je˛zyka polskiego Samuela Bogumiła Lindego [Slavic lexical material in Samuel Bogumił Linde’s Dictionary of the Polish language ]”. Prace filologiczne 301.125–142.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Linde, Samuel Bogumił. 1804. Słownik je˛zyka polskiego: Prospekt. Warszawa: Author.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1807–1814. Słownik je˛zyka polskiego [A dictionary of the Polish language]. 61 vols. Warszawa: Author. (2nd ed., Lwów: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1854–1860; repr. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1951; Warszawa: Gutenberg Print, 1994.)Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ma˛czyń ski, Jan (Ioannes Maczinsky, c.1520–c.1587). 1564. Lexicon Latino-Polonicum ex optimis Latinae linguae scriptoribus concinnatum […]. Regiomonti Borussiae [Königsberg]: Ioannes Daubmannus. (Repr., Köln & Wien: Hermann Böhlau, 1973.)Google Scholar logo with link to Google Scholar
Michalski, Jerzy. 1981. “Działalnos´c´ Lindego na tle ówczesnego z˙ycia kulturalnego [Linde’s activity against the background of contemporary cultural life]”. Prace filologiczne 301.15–22.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moneta, Johann. 1722[1720]. Enchiridion polonicum; oder, Polnisches Hand-Buch, in welchem zu finden: 1. eine kurtz-gefasste Grammatica; 2. einige dienliche Gespräche; 3. polnische deutsch-erklärte Sprüch-Wörter; 4. deutscher und poln. Wörter-Register; 5. poln. und deutscher Wörter-Register; 6. […]. Thorn: J. F. Hauenstein. (3rd ed., Breßlau – Thorn-Leipzig: G. G. Horn, 1763; 5th ed. as Polnische Grammatik, revised and enlarged by Daniel Vogel [(1742–1829)], Breslau [Wrocław]: J. F. Korn, 1786; 8th ed., 1805; 9th [and last] ed., 1809.)Google Scholar logo with link to Google Scholar
Müller, Dietrich. 1981. “Czasowniki polskie z prefiksem roz- i ich niemieckie odpowiedniki w słowniku Lindego [Polish verbs with the prefix roz- and their German equivalents in Linde’s dictionary]”. Prace filologiczne 301.105–111.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Orłos´, Teresa Z. 1981. “Linde a Jungmann”. Prace filologiczne 301.59–65.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Piotrowski, Tadeusz. 1998. “Lexicography in Poland: Early beginnings – 1997”. Historiographia Linguistica 25:1/2.1–24. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rzepka, Wojciech R. & Bogdan Walczak. 1981. “Nazwy własne w Słowniku je˛zyka polskiego Samuela Bogumiła Lindego [Proper names in Samuel Bogumił Linde’s Dictionary of the Polish language ]”. Prace filologiczne 301.113–124.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Taborski, Roman. 1981. “Wiedeński okres działalnos´ci Lindego [Linde’s Vienna period]”. Prace filologiczne 301.31–34.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Trotz (Troc), Michał Abraham. 1744–1747, 1764. Nouveau dictionnaire françois, allemand et polonais […]. Vols. I–II1; Nowy dykcyjonarz, to jest mownik polsko-francusko-niemiecki […]; Vol. III1 (1764). Leipzig: Jean Frederic Gleditsch. (2nd ed., prepared by Stanisław Nałe˛cz-Moszczeński, 1779; 3rd ed., 1822–1824; 4th ed., Breslau [Wrocław]: G. T. Korn, 1832.)Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zwoliński, Przemysław. 1981. “Samuel Bogumił Linde a Józef Dobrovský”. Prace filologiczne 301.67–71.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue