Article published In: Historiographia Linguistica
Vol. 28:1/2 (2001) ► pp.7–38
Albertus (1573) and Ölinger (1574)
Creating the first grammars of German
Published online: 13 June 2002
https://doi.org/10.1075/hl.28.1.04mcl
https://doi.org/10.1075/hl.28.1.04mcl
Summary
This article adapts Linn’s ‘stylistics of standardization’ concept, which Linn (1998) has used to compare Norwegian and Faroese grammarians, to look at grammaticization processes in the first two grammars of German (Albertus 1573, Ölinger 1574). While both are clearly indebted to traditional Latin grammar and humanist ideals, these two grammars differ interestingly in the picture of the language that emerges from their metalanguage and structural principles. In his reflection on the language, his structuring and naming of linguistic phenomena and his attitudes to variation, Ölinger is the practical pedagogue, who imposes systematicity and aims for a one-to-one form-function relationship. Albertus on the other hand, though he too envisages his grammar being used for learning German, has a more cultural patriotic motivation, celebrating the richness and variety of German, worthy to be ranked alongside Latin, Greek and Hebrew. Albertus and Ölinger thus come up with quite different versions of the (as yet arguably non-existent) High German language. Each grammar yields a different subset of possible forms, reminding us that grammar-writing is always a task of creative construction.
Résumé
Cet article prend comme point de départ la ‘stylistique de standardisation’ que Linn (1998) a utilisé dans sa comparaison d’un grammairien norvégien et d’un grammairien féroïen. Cette approche est adaptée ici pour permettre la comparaison des processus de grammaticisation dans les deux premières grammaires allemandes (Albertus 1573, Ölinger 1574). Tandis qu’Albertus et Ölinger doivent tous les deux beaucoup et à la grammaire latine traditionnelle et aux idéaux humanistes de l’époque, leurs grammaires diffèrent de manière intéressante en ce qui concerne l’image de la langue allemande que créent leur métalangage et leurs principes d’organisation. Dans ses réflexions sur la langue, dans la structure et la façon de nommer les phénomènes linguistiques, et dans son attitude envers la variation, Ölinger est le pédagogue pragmatique, qui cherche à imposer un système et à produire une relation unique entre forme et fonction. Albertus, pour sa part, s’il écrit lui aussi sa grammaire pour faciliter l’apprentissage de la langue, semble avoir une motivation patriotique, célébrant la richesse de l’allemand, digne d’être rangé à côté du latin, du grec et de l’hébreu. Albertus et Ölinger offrent donc deux versions différentes de la langue allemande – chaque grammaire produit un sous-ensemble de formes possibles, nous rappellant que la tâche d’écrire une grammaire est toujours un processus de ‘construction créative’.
Zusammenfassung
In diesem Artikel wird Linns Ansatz einer ‘Stilistik der Standardisierung’, den Linn (1998) für den Vergleich eines norwegischen und eines färörischen Grammatikers anwandte, auf Grammatisierungsprozesse in den beiden ersten deutschen Grammatiken (Albertus 1573, Ölinger 1574) angewandt. Während beide Grammatiken offensichtlich sowohl der traditionellen lateinischen Grammatik als auch humanistischen Idealen manches schulden, unterscheiden sie sich systematisch im Bild der Sprache, das aus ihrer Metasprache und ihrem Aufbau entsteht. In seiner Reflexion über die Sprache, in der Strukturierung und Benennung sprachlicher Phänomene, und in seiner Einstellung der Variation gegenüber, ist Ölinger durchweg der pragmatische Pädagoge, der ein System – und möglichst eine Eins-zu-eins-Form-Funktion-Beziehung – sucht und findet. Albertus, obwohl er seine Grammatik ebenfalls als Lehrtext konzipiert, geht eher von einer kulturpatriotischen Motivation aus, um den Reichtum der deutschen Sprache zu feiern – einer Sprache, die nicht weniger vollkommen sei als Lateinisch, Griechisch und Hebräisch. Albertus und Ölinger entwerfen also ziemlich verschiedene Versionen der (noch nicht wirklich existierenden) hochdeutschen Sprache – jede Grammatik läßt jeweils verschiedene Formen zu, und wir erkennen noch einmal, dass die Grammatikschreibung stets einen Prozess ‘kreativer Konstruktion’ darstellt.
References (39)
Berns, Jorg Jochen & Wolfgang Neuber Berns, eds. 1993. Ars memorativa: Zur kulturgeschichtlichen Bedeutung der Gedächtniskunst 1400–1750. Tübingen: Max Niemeyer.
Bibliander, Theodor. 1568. De Ratione communi omniū linguarū & literarū commentarius Theodori Bibiliandri. Zurich: Christoph Froschauer.
Borst, Arno. 1960. Der Turmbau von Babel: Geschichte der Meinungen über Ursprung und Vielfalt der Sprachen und Völker. Vol. III1. Stuttgart: Anton Hiersemann.
Clajus, Johannes. 1578. Grammatica Germanicae Linguae. Leipzig: Johannes Rhamber. (Repr., Hildesheim: Georg Olms, 1973.)
Dammers, Ulf, Walter Hoffmann & Hans-Joachim Solms. 1988. Grammatik des Frühneuhochdeutschen. Vol. IV1: Flexion der starken und schwachen Verben. Heidelberg: Carl Winter.
Donhauser, Karin. 1989. “Das Deskriptionsproblem undseine präskriptive Lösung: zur grammatikologischen Bedeutung der Vorreden in den Grammatiken des 16. bis 18. Jahrhunderts”. Sprachwissenschaft 14:1.29–57.
Ebert, Robert Peter, Oskar Reichmann, Hans-Joachim Solms & Klaus-Peter Wegera. 1995. Frühneuhochdeutsche Grammatik. Tübingen: Max Niemeyer.
Garnier, Jean. 1558. Institutio Gallicae linguae in usum iuventutis Germanicae […] conscripta. Geneva: I. Crispinus.
Giesecke, Michael. 1991. Der Buchdruck in der frühen Neuzeit: Eine historische Fallstudie über die Durchsetzung neuer Informationsund Kommunikationstechnologien. Frankfurt/Main: Suhrkamp.
. 1992. Sinnenwandel, Sprachwandel, Kulturwandel. Studien zur Vorgeschichte der Informationsgesellschaft. Frankfurt/Main: Suhrkamp.
Habermann, Mechthild. 1997. “Das sogenannte ‘Lutherische e’: Zum Streit um einen armen Buchstaben”. Sprachwissenschaft 221.435–77.
Hecht, Wolfgang, ed. 1967. Justus Georg Schottelius, Ausführliche Arbeit Von der Teutschen HaubtSprache 1663. Tübingen: Max Niemeyer.
Ising, Erika. 1966. Die Anfänge der volkssprachlichen Grammatik in Deutschland und Böhmen; dargestellt am Einfluß der Schrift des Aelius Donatus ‘De octo partibus orationis ars minor’. Teil I1: Quellen. Berlin: Akademie-Verlag.
Jellinek, Max Hermann. 1913–1914. Geschichte der neuhochdeutschen Grammatik von den Anfängen bis auf Adelung. 21 vols. Heidelberg: Carl Winter.
Jones, William Jervis. 1999. Images of Language. German Attitudes to European Languages from 1500 to 1800. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Kaltz, Barbara. 1995. “L’enseignement des langues étrangères au XVIe siècle. Structure globale et typologie des textes destinés à l’apprentissage des vernaculaires”. Beiträge zur Sprachwissenschaft 51:79–105.
Klijnsmit, Anthony J. 1993. “Schottel andthe Dutch – the Dutch and Schottel.” “Das unsichtbare Band der Sprache”: Studies in German Language and Linguistic History in Memory of Leslie Seiffert ed. by John L. Flood, Paul Salmon, Olive Sayce & Christopher Wells, 215–235. Stuttgart: Akademischer Verlag.
Lecointre, Claire. 1995. “Ex (Germaniae) oriente lux”. Rand und Band: Abgrenzung und Verknüpfung als Grundtendenzen des Deutschen. Festschrift Eugène Faucher ed. by René Métrich & Marcel Vuillaume, 71–81. Tübingen: Gunter Narr.
Linn, Andrew Robert. 1998. “Ivar Aasen and V. U. Hammershaimb: Towards a stylistics of standardization”. Ivar Aasen-Studiar 11.93–118.
McLelland. Forthcoming. “Die Anfänge der deutschen Grammatik im 16. Jahrhundert – und davor?”. Akten des 10. Weltkongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistische Sprachund Literaturwissenschaft, Vienna 2000.
Maaler, Josua. 1561. Die Teütsch spraach. Alle woerter/namen/un̄ arten zuo reden in Hochteütscher spraach/ dem A B C ordenlich nach gestellt […]. Zurich: Christoph Froschauer.
Moulin-Fankhänel, Claudine. 1994. Bibliographie der deutschen Grammatiken und Orthographielehren. Vol. I1 Von den Anfängen der Überlieferung bis zum Ende des 16. Jahrhunderts. Unter Mitarbeit von Ursula Götz. Mit einem Vorwort von Rolf Bergmann. Heidelberg: Carl Winter.
. 2000. “Deutsche Grammatikschreibung vom 16. bis 18. Jahrhundert”. Sprachgeschichte: Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung ed. by Werner Besch, Anne Betten, Oskar Reichmann & Stefan Sonderegger, 2nd rev. ed., Vol. II1, article 132. Berlin: Walter de Gruyter.
Müller, Johannes. 1882. Quellenschriften und Geschichte des deutschsprachlichen Unterrichtes bis zur Mitte des 16. Jahrhunderts. Gotha: Thienemann. (Repr., with an introduction by Monika Rössing-Hager, Hildesheim: Georg Olms, 1969.)
Müller-Fraureuth, Carl, ed. 1895. Die Deutsche Grammatik des Laurentius Albertus. Strassburg: Karl J. Trübner.
Ölinger, Albert. 1574. Vnderricht der Hoch Teutschen Spraach. Straßburg: Nicolaus Vvyriot. (Repr., Hildesheim: Georg Olms, 1975.)
. 1587. Duodecim Dialogi apprimi elegantes clarissimi D. Oan. Luduici Viuis Valentini […]. Speyer: Typis Bernardi Albini.
Padley, George A. 1985, 1988. Grammatical Theory in Western Europe 1500–1700: Trends in vernacular grammar. 21 vols. Cambridge: Cambridge University Press.
Polenz, Peter von. 1991. Deutsche Sprachgeschichte: vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart. Vol. I1: Einführung; Grundbegriffe; Deutsch in der frühbürgerlichen Zeit. Berlin: Walter de Gruyter.
Puff, Helmut. 1995a. ‘Von dem schlüssel aller Künsten/nemblich der Grammatica’: Deutsch im lateinischen Grammatikunterricht 1480–1560. Tübingen: Francke.
. 1995b. “
Grammatica latina deutsch: Zum Funktionswandel der Volkssprache im 16. Jahrhundert”. Daphnis 241.55–78.
Robins, Robert H. 1993. “William Bullokar’s Bref grammar for English: Text and context”. Anglistentag 1993 Eichstätt: Proceedings ed. by Günther Blaicher & Brigitte Glaser, 18–31. Tübingen: Max Niemeyer.
Rössing-Hager, Monika. 1985. “Ansätze zu einer Grammatikschreibung vom Humanismus bis ins 18. Jahrhundert”. Sprachgeschicht: Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung ed. Werner Besch, Oskar Reichmann & Stefan Sonderegger, Vol. II1, 1564–1614. Berlin: Walter de Gruyter.
Schottelius, Johann Georg. 1663. Ausführliche Arbeit Von der Teutschen HaubtSprache. Braunschweig: Christoff Friederich Zilligern. [See Hecht 1967.]
Weber, Heinrich. 1987. “Die Ausbildung der deutschen Grammatik (einschließlich der Niederländischen)”. Histoire Épistémologie Langage 9:1.111–133.
