Article published In: Historiographia Linguistica
Vol. 26:1/2 (1999) ► pp.73–88
Le dictionnaire de l’abbé de l’épée et les ‘signes méthodiques’
Article language: French
Published online: 10 September 1999
https://doi.org/10.1075/hl.26.1-2.05fis
https://doi.org/10.1075/hl.26.1-2.05fis
Résumé
L’objectif de cette contribution est d’examiner le statut linguistique des ‘signes méthodiques’ de l’abbé de L’Épée (1712–1789), son dictionnaire à l’appui. Ces signes apparaissent comme la tentative d’établir un code visuogestif dont la tâche essentielle est de rendre les ‘idées’ et qui, du point de vue de sa fontion et de sa structure, ne saurait être identifié au français, au français signé ou à la langue des signes française.
Summary
The contribution aims at clarifying the linguistic status of the abbé de L’Épée’s (1712–1789) ‘methodical signs’ taking advantage of his dictionary. The article interprets them as an attempt to render concepts in a visuogestural semiotic code which relies on conveying ‘ideas’ and which, with respect to function as well as structure, cannot be equated with French, français signé, or French Sign Language.
Zusammenfassung
Der vorliegende Beitrag hat zum Ziel, unter Zuhilfenahme des Wörterbuchs des Abbé de L’Épée (1712–1789) den sprachtheoretischen Status seiner ‘methodischen Gebärden’ abzuklären. Diese werden interpretiert als ein Versuch, Begrifflichkeit in einem visuo-gestiven Zeichenmodus zu fassen, dessen Schwerpunkt auf der Vermittlung von Vorstellungen liegt und der funktional und strukturell nicht mit Französisch, français signé oder Französischer Gebärdensprache gleichzusetzen ist.
References (19)
Bébian, Auguste. 1819. Éloge de C. M. de l’Épée, fondateur de l’institution des sourds-muets. Paris: J.-G. Dentu.
Bélanger, Adolphe. 1886. Etude bibliographique et iconographique sur l’abbé de l’Épée. Paris: P. Ritti.
Bézagu-Deluy, Maryse. 1990. L’abbé de L’Épée: Instituteur gratuit des sourds et muets 1712–1789. Paris: Seghers.
Desloges, Pierre. 1779. Observations d’un sourd et mu ét, sur un cours élémentaire d’éducation des sourds et muéts, publié en 1779 par M. l’Abbé Deschamps, chapelain de l’église dOrléans. Amsterdam & Paris: B. Morin.
Exercice de sourds & muets, qui se fera le Jeudi 2 Juillet 1772, chez M. l’Abbé de l’Épée, rue des Moulins, butte S. Roch, depuis trois heures jusqu’à sept. Paris: L. Cellot, 1772.
Exercice de sourds & muets, qui se fera le Lundi 2 Août 1773, chez Monsieur l’Abbé de l’Épée, rue des Moulins, butte saint Roch, depuis trois heures de relevée jusqu’à sept. Paris: Grange, s.d.
Ferrand, Jean. 1897. Dictionnaire des sourds-muets. Éd. par J.-A.-A. Rattel. Paris: J.-B. Baillière & fils.
Fischer, Renate. 1993. “Language of Action”. Looking Back: A reader on the history of deaf communities and their sign languages éd. par Renate Fischer et Harlan Lane, 429–455. Hambourg: Signum.
L’Épée, Charles Michel de. 1776. Institution des sourds et muets, par la voie des signes méthodiques; Ouvrage qui contient le projet d’une langue universelle, par l’entremise des signes naturels assujettis à une méthode. Paris: Nyon l’aîné. Parties première et seconde.
. 1784. La véritable manière d’instruire les sourds et muets, con-firmée par une longue expérience. Paris: Nyon l’aîné.
. s.d. (a). “Dictionnaire des sourds-muets”. Manuscrit, se trouve à l’Institut National de Jeunes Sourds de Paris.
. s.d.(b). [Pièce de théâtre]. Recueil de leçons manuscrites en 6 volumes, conservé à l’Institut Gustave Baguer, Asnières. Vol.III1.
Restaut, Pierre, s.d. Le nouveau petit dictionaire, avec des entretiens en François & en Flamand. Nouvelle édition, augmentée des règles de la civilité & de la bienséance. Het Nieuw Kleyn Woorde-Boekjen, met eenige Saemen-Spraeken In’t Fransch ende in’t Vlaemsch. Gand: P. Gimblet.
Sicard, Roch Ambroise Cucurron. 1808. Théorie des signes pour l’instruction des sourds-muets, dédiée à S.M. l’Empereur et Roi. Suivie d’une notice sur l’enfance de Massieu. 21 vols. Paris: Imprimerie de l’Institution des Sourds-Muets.
Wailly, Noël-François de. 1775. Dictionnaire portatif de la langue françoise, extrait du grand dictionnaire de Pierre Richelet, contenant tous les mots usités, leur genre & leur définition, avec les différentes acceptations dans lesquelles ils sont employés au sens propre & au figuré. Nouvelle édition, entièrement refondue & considérablement augmentée. 21 vols. Lyon: J.-M. Bruyset père & fils.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Mcburney, Susan Lloyd
2001. William Stokoe and the discipline of sign language linguistics. Historiographia Linguistica 28:1-2 ► pp. 143 ff.
This list is based on CrossRef data as of 10 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
