Article published In: History of Linguistics in Poland
[Historiographia Linguistica 25:1/2] 1998
► pp. 25–60
Jan Baudouin De Courtenay’s contribution to Linguistic Theory
Published online: 1 January 1998
https://doi.org/10.1075/hl.25.1-2.05ada
https://doi.org/10.1075/hl.25.1-2.05ada
Summary
The extent of Jan Baudouin de Courtenay’s (1845–1929) contribution to general linguistic theory is still hard to assess. He never wrote a major synthetic work, nor has the bulk of his production been translated into English. Thanks primarily to Jakobson, at least his formative influence on modern phonology is generally acknowledged. Fewer linguists are aware of the relevance of Baudouin’s teaching for the study of language change. His conceptualisation of the nature of change, its causes and goals, and the role played in it by the language system, all seem of more than merely historical interest to the theoretically-minded diachronic linguist.
Résumé
L’apport de Jan Baudouin de Courtenay (1845–1929) à la linguistique générale reste difficile à évaluer. Il n’a jamais produit d’ouvrage de synthèse et la majorité de ses travaux n’a jamais été traduite en anglais. Malgré cela, son influence sur le développement de la phonologie est universellement connue, surtout grâce à Jakobson. Cependant, les linguistes n’ont souvent pas pris conscience de l’importance des travaux de Baudouin de Courtenay consacrés au changement linguistique. Ses opinions sur l’essence du changement, ses causes et ses buts, aussi bien que ses idées sur le rôle qu’y jouait le système linguistique ne devraient pas avoir, pour le linguiste d’aujourd’hui, qu’une importance exclusivement historique.
Zusammenfassung
Der Beitrag, den Jan Baudouin de Courtenay (1845–1929) zur theoretischen Sprachwissenschaft geleistet hat, ist schwer einzuschätzen. Er hat nie eine Synthese seines sprachwissenschaftlichen Denkens vorgelegt, und die meisten seiner Werke wurden niemals ins Englische übersetzt. Dennoch ist sein Einfluß auf die Entwicklung der Phonologie allgemein bekannt, was hauptsächlich Jakobson zu verdanken ist. Viel weniger bekannt sind Baudouins Arbeiten zum Sprachwandel. Für den heutigen Sprachwissenschaftler sollte seine Auffassung vom Wesen des Sprachwandels, seiner Ursachen und Zwecke und der Rolle, die für ihn das Sprachsystem spielt, jedoch keinesfalls nur historische Bedeutung haben.
Streszczenie
Wkład Jana Baudouina de Courtenay (1845–1929) do językoznawstwa teoretycznego pozostaje trudny do oszacowania. Nie stworzył on nigdy syntetycznego dzieła, a większości jego prac nie przetłumaczono dotąd na język angielski. Mimo to, głównie za sprawą Jakobsona, jego wpływ na rozwój fonologii jest ogólnie znany. Zdecydowanie mniejsza jest wśród językoznawców świadomość wagi prac Baudouina poświęconych zmianie językowej. Jego poglądy na istotę zmiany, jej przyczyny i cele oraz na rolę, jaką odgrywa w niej system języka, mają dla dzisiejszego językoznawcy bynajmniej nie tylko historyczne znaczenie.
References (115)
Adamska-Sałaciak, Arieta. 1996. Language Change in the Works of Kruszewski, Baudouin de Courtenay and Rozwadowski. Poznań: Motivex.
Anttila, Raimo. 1989. Historical and Comparative Linguistics. 2nd ed. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Baudouin de Courtenay, Jan (Ignacy Niecisław). 1868a. “Einige Fälle der Wirkung der Analogie in der polnischen Declination”. Beiträge zur vergleichenden Sprachforschung auf dem Gebiete der arischen, celtischen und slavischen Sprachen 61.19–88. (Polish translation with restored preface in Baudouin 1904:176–248.)
. 1869. “August Schleicher”. Tygodnik Ilustrowany 1041.317–319. (Russian transl, in Baudouin 1963 I1, 35–44.)
. 1870. O drevne-pol’ skom jazyke do XIV go stoletija [On the Old Polish language before the 14th century]. Leipzig: Behr & Hermann.
. 1875. Opyt fonetiki rez’ janskix govorov [An attempt at a phonetics of the Resia dialects]. Warsaw: E. Wende.
. 1876. “Programma čtenij docenta sravnitel’noj grammatiki indoevropejskix jazykov v tekuščem 1875/76 akad. godu [A programme of readings by a docent of comparative grammar of Indo-European languages in the current academic year 1875–1876]”. Izvestija Imperatorskogo Kazanskogo Universiteta 11.191–195. (English transl. in Baudouin 1972:81–91.)
. 1877–78. “Podrobnaja programma lekcij v 1876–77 učebnom godu [A detailed program of lectures in the academic year 1876–1877]”. Izvestija Imperatorskogo Kazanskogo Universiteta 13.309–324, 14.1.61–133. (English transl. in Baudouin 1972:92–113.)
. 1881a. “Nekotorye otdely ‘sravnitel’noj grammatiki’ slavjanskix jazykov [Some chapters of the ‘comparative grammar’ of the Slavic languages]”. Russkij Filologičeskij Vestnik 51.265–344.
. 1881b. “Neskol’ko slov’ o ‘sravnitel’noj grammatike indoevropejskix jazykov’ [A few words about the ‘comparative grammar of Indo-European languages’]”. Žurnal Ministerstva Narodnogo Prosveščenija 218:2.269–321.
. 1888–89. “Mikołaj Kruszewski, jego życie i prace naukowe [Mikołaj Kruszewski, his life and scholarly works]”. Prace Filologiczne 2:3.837–849, 3:1.116–175. (Repr. in Baudouin 1904:96–175.)
. 1889. “O zadaniach językoznawstwa [On the tasks of linguistics]”. Prace filologiczne 3:1.92–115. (Repr. in Baudouin 1904:24–49.)
. 1890. “O ogólnych przyczynach zmian językowych [On the general causes of linguistic changes]”. Prace Filologiczne 3:2.447–488. (Repr. in Baudouin 1904:50–95.)
. 1894. “Próba teorji alternacyj fonetycznych [An attempt at a theory of phonetic alternations]”. Rozprawy Akademii Umiejętności: Wydział filologiczny 2:5.219–364. (Repr. in Baudouin 1990:140–278.)
. 1895. Versuch einer Theorie phonetischer Alternationen: Ein Kapitel aus der Psychophonetik. Strassburg: Karl J. Trübner.
. 1897. “Boduèn de Kurtenè, Ivan Aleksandrovič: Avtobiografičeskaja zametka [Boduèn de Kurtenè, Ivan Aleksandrovič: An autobiographical note]”. Vengerov 1897.18–45.
. 1899. “Fonologija [Phonology]”. Wielka encyklopedia powszechna ilustrowana, vol.XXII1, 791–798. Warsaw. (Repr. in Baudouin 1990:281–294.)
. 1901. “Językoznawstwo czyli lingwistyka w wieku XIX-ym [Linguistics in the 19th century]”. Prawda 11.1–23. (Slightly expanded version in Baudouin 1904:1–23.)
. 1903. “Język i języki [Language and languages]”. Wielka encyklopedia powszechna ilustrowana, vol.XXXIII1, 266–278. Warsaw. (Repr. in Baudouin 1990:332–354.)
. 1905. “Próba uzasadnienia samoistności zjawisk psychicznych na podstawie faktów językowych [An attempt to justify the independence of psychical phenomena on the basis of linguistic facts]”. Sprawozdania z posiedzeń Wydziału Filologicznego AU w Krakowie 1–3. (Repr. in Baudouin 1990:372–392.)
. 1910. “O ‘prawach głosowych’ [On ‘sound laws’]”. Rocznik slawistyczny 31.1–72. (Repr. in Baudouin 1990:410–471.)
. 1913. National’ nyj i tentorial’ nyj priznak v avtonomii [The national and the territorial criterion in autonomy]. St. Petersburg: Tipografija M. M. Stasjuleviča.
. 1915. “Charakterystyka psychologiczna języka polskiego [A psychological profile of the Polish language]”. Encyklopedya polska, vol.II:3.154–226. Warsaw. (Repr. in Baudouin 1983:28–98.)
. 1917[1909]. Vvedenie v jazykovedenie [Introduction to linguistics]. 4th ed. St. Petersburg: Author, 233 pp. (Extracts repr. in Baudouin 1963 II1, 246–293.)
. 1922. Zarys historji języka polskiego [An outline of the history of the Polish language]. Warszawa: Polska Składnica Pomocy Szkolnych. (Repr. in Baudouin 1983:99–186.)
. 1960. I. A. Boduèn de Kurtenè (k 30-letiju so dnja smerti) [I. A. Boduèn de Kurtenè (on the occasion of the 30th anniversary of his death)]. Ed. by S[amuel] B[orisovič] Bernštejn. Moskva: Izdatel’stvo Akademii Nauk SSSR.
. 1963. I. A. Boduèn de Kurtenè: Izbrannye trudy po obščemu jazykoznaniju [I. A. Boduèn de Kurtenè: Selected works in general linguistics]. 21 vols. Ed. by V[iktor] P. Grigor’ev & A[leksej] A. Leont’ev. Moskva: Izdatel’stvo Akademii Nauk SSSR.
. 1972. A Baudouin de Courtenay anthology: The beginnings of structural linguistics. Ed., transl. and with an introduction by Edward Stankiewicz. Bloomington & London: Indiana Univ. Press.
. 1974. Spostrzeżenia nad językiem dziecka [Observations on child language]. Ed. with an introduction by Maria Chmura-Klekotowa. Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk: Zakład Narodowy Imienia Ossolińskich.
Berezin, F[edor] M. 1976[1968]. Russkoe jazykoznanie: Konca XIX – načala XX v. [Russian linguistics: Late 19th – early 20th century]. 2nd rev. ed. Moscow: Izdatel’stvo “Nauka”.
Bešta, Theodor. 1962. “Neznámé listy J. Baudouina de Courtenay lužicko-srbskému buditeli A. Mukovi [Unknown letters of J. Baudouin de Courtenay to the Sorbian activist A[rnošt] Muka]”. Slavia 31:3.419–440.
Boduèn de Kurtenè, Ivan Aleksandrovič = Baudouin de Courtenay, Jan Ignacy Niecisław.
Brückner, Aleksander. 1881. Review of Kruszewski (1881a). Archiv für slavische Philologie 51.685–686.
Brugmann, Karl. 1882. Review of Kruszewski (1881b). Literarisches Central-blatt für Deutschland 32:12.400–401.
Brugmann, Karl & August Leskien. 1907. Zur Kritik der künstlichen Weltsprachen. Strassburg: Karl J. Trübner.
Čikobava, Arnold S. 1959. Problema jazyka kak predmeta jazykoznanija [The problem of language as the subject of linguistics]. Moskva: Gosudarstvennoe ućebno-pedagogičeskoe izdatel’stvo Ministerstva prosveščenija.
Delbrück, Berthold. 1901. Grundfragen der Sprachforschung mit Rücksicht auf Wundts Sprachpsychologie erörtert. Strassburg: Karl J. Trübner.
Erlich, Victor, Roman Jakobson & Czesław Miłosz, eds. 1975. For Wiktor Weintraub: Essays in Polish literature, language and history presented on the occasion of his 65th birthday. The Hague: Mouton.
Häusler, Frank. 1968. Das Problem Phonetik und Phonologie bei Baudouin de Courtenay und in seiner Nachfolge. Halle/Saale: Max Niemeyer. (2nd rev. ed., 1976.)
Heilmann, Luigi, ed. 1974. Proceedings of the 11th International Congress of Linguists. 21 vols. Bologna: Il Mulino.
Hickey, Raymond & Stanisław Puppel, eds. 1997. Language History and Linguistic Modelling: A Festschrift for Jacek Fisiak on his 60th birthday. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Jakobson, Roman. 1929. “Jan Baudouin de Courtenay”. Slavische Rundschau 11.809–812. (English transl. in Jakobson 1971.389–393.)
. 1960. “Kazańska szkoła polskiej lingwistyki i jej miejsce w światowym rozwoju fonologii [The Kazan’ school of Polish linguistics and its place in the international development of phonology]”. Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego 191.3–34. (English transl. in Jakobson 1971: 394–428.)
. 1967. “Znaczenie Kruszewskiego w rozwoju językoznawstwa ogólnego [The significance of Kruszewski in the development of general linguistics]”. Kruszewski 1967:x–xxv.
Kilbury, James. 1974. “The Emergence of Morphophonemics: A survey of theory and practice from 1876 to 1939”. Lingua 331.235–252.
Klausenburger, Jürgen. 1978. “Mikołaj Kruszewski’s Theory of Morphonology”. Historiographia Linguistica 51.109–120.
Koerner, E. F. K[onrad]. 1972. “Jan Baudouin de Courtenay: His place in the history of linguistic science”. Canadian Slavonic Papers / Revue canadienne des Slavistes 14:4.663–682. (Repr. in Koerner 1978:107–126.).
. 1973[1971]. Ferdinand de Saussure: Origin and development of his linguistic thought in Western studies on language. Braunschweig: Friedrich Vieweg & Sohn.
. 1978a. Toward a Historiography of Linguistics: Selected essays. Foreword by R. H. Robins. Amsterdam: John Benjamins.
. 1986. “Kruszewski’s Contribution to General Linguistic Theory”. Linguistics across Historical and Geographical Boundaries: In honour of Jacek Fisiak ed. by Dieter Kastovsky & Aleksander Szwedek, vol.I1: Linguistic Theory and Historical Linguistics, 53–75. Berlin & New York: Walter de Gruyter. (Revised and extended version, with a full bibliography of Kruszewski’s writings, in Kruszewski 1995:xi–xxxv.)
Kruszewski, Mikołaj Habdank. 1881a. “K voprosu o gune: Issledovanie v oblasti staroslavjanskogo vokalizma [On the question of guna: A study in the field of Old Slavic vocalism]”. Russkij Filologičeskij Vestnik 5:1.1–109. (Partial Polish transl. in Kruszewski 1967:25–46.)
. 1881b. Ueber die Lautabwechslung. Kazan: Universitätsbuchdruckerei. (English transl. by Robert Austerlitz in Kruszewski 1995:5–34.)
. 1883. O čerk nauki o jazyke [An outline of the science of language]. Kazan: Tipografija Imperatorskogo Universiteta. (English transl. by Gregory M. Eramian in Kruszewski 1995:51–173.)
. 1967. Wybór pism [Selected writings]. Transl. by Jerzy Kuryłowicz and Krystyna Pomorska, with introductory articles by Jerzy Kuryłowicz and Roman Jakobson. Wrocław-Warszawa-Kraków: Zakład Narodowy Imienia Ossolińskich.
. 1995. Writings in General Linguistics: On Vocalic Aternations; An Outline of Linguistic Science. Ed. with an Introduction by Konrad Koerner. (=
Amsterdam Classics in Linguistics, 1800–1925, 11.) Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Kruševskij, Nikołaj Vjačeslavovič = Kruszewski, Mikołaj Habdank.
Lenček, Rado L. 1989. “Language-Society Nexus in Baudouin’s Theory of Language Evolution: Language change in progress”. Rieger & Szymczak 1989.73–81.
Leont’ev, Aleksej A. 1960. “Tvorčeskij put’ i osnovnye čerty lingvističeskoj koncepcii I. A. Boduèna de Kurtenè [The creative path of I. A. Boduèn de Kurtenè and the basic characteristics of his linguistic conception]”. Baudouin 1960.5–27.
1965. “I. A. Boduèn de Kurtenè i ego učenie o jazyke (K 120-letiju so dnja roždenija) [I.A. Boduèn de Kurtenè and his teaching on language (On the occasion of the 120th anniversary of his birth)]”. Russkij Jazyk v Škole 29:2.87–93.
Małachowska, Ewelina. 1973. “Jan Baudouin de Courtenay w życiu prywatnym [Jan Baudouin de Courtenay in private]”. Przegląd Humanistyczny 51.92–104, 119–131.
Meringer, Rudolf. 1897. Review of Baudouin de Courtenay (1895). Österreichisches Litteraturblatt 221.684–686.
Mugdan, Joachim. 1984. Jan Baudouin de Courtenay (1845–1929): Leben und Werk. München: Wilhelm Fink.
Nitsch, Kazimierz. 1935. “Jan Baudouin de Courtenay 13 III 1845 – 3 XI 1929”. Polski słownik biograficzny, vol.I1, 359–369. Warsaw. (Repr. in Nitsch 1960:182–216.)
. 1960. Ze wspomnień językoznawcy [From the memoirs of a linguist]. Kraków: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Olmsted, D[avid] L[ockwood]. 1989. “Baudouin, Structuralism and Society”. Rieger & Szymczak 1989.25–34.
Prace lingwistyczne ofiarowane Janowi Baudouinowi de Courtenay dla uczczenia jego działalności naukowej 1868–1921 [Linguistic works presented to Jan Baudouin de Courtenay to celebrate his scholarly activity 1868–1921]. 1921. Kraków: Drukarnia Uniw. Jagiellońskiego.
Radloff, Wilhelm. 1882. “Die Lautalternation und ihre Bedeutung für die Sprachentwicklung, belegt durch Beispiele aus den Türksprachen”. Abhandlungen des Fünften Internationalen Orientalisten-Congresses gehalten zu Berlin im September 1881, vol.III1, 54–70. Berlin: Ascher.
Rieger, Janusz & Mieczysław Szymczak, eds. 1989. Jan Baudouin de Courtenay a lingwistyka światowa: Materiały z konferencji międzynarodowej, Warszawa 4–7 IX 1979 [Jan Baudouin de Courtenay and world linguistics: Materials from an international conference, Warsaw 4–7 IX 1979]. Wrocław-Warszawa-Kraków: Zakład Narodowy Imienia Ossolińskich.
Rothstein, Robert A. 1975. “The Linguist as Dissenter: Jan Baudouin de Courtenay”. Erlich et al. 1975.392–405.
1989. “Jednostka ludzka jako motyw przewodni twórczości Jana Baudouina de Courtenay [The individual as the leading motif of Jan Baudouin de Courtenay’s output]”. Rieger & Szymczak 1989.529–537.
Rozwadowski, Jan Michał. 1929. “Jan Baudouin de Courtenay”. Język polski 141.164–170. (Repr. in Rozwadowski 1960:260–265.)
. 1960. Wybór pism [Selected writings]. Vol.III1: Językoznawstwo ogólne [General linguistics]. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Rusek, Jerzy. 1989. “Krakowski okres działalności Jana Baudouina de Courtenay [Jan Baudouin de Courtenay’s Cracow period]”. Rieger & Szymczak 1989.603–608.
Ruszkiewicz, Piotr. 1973. “Baudouin de Courtenay and the Theory of Distinctive Features”. Biuletyn Fonograficzny 141.91–99.
Sapir, Edward. 1921. Language: An introduction to the study of speech. New York: Harcourt, Brace & Co.
. 1933. “La réalité psychologiques des phonèmes”. Journal de psychologie normale et pathologique 301.247–265. (English original, “The Psychological Reality of Phonemes”, first published in 1949, has been reprinted in Makkai 1972.22–31.)
Saussure, Ferdinand de. 1879. Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européennes. Leipzig: B. G. Teubner.
Šaradzenidze, T[inatin] S. 1980. Lingvističeskaja teorija I. A. Boduèna de Kurtenè i ee mesto v jazykoznanii XIX – XX vekov [I. A. Boduèn de Kurtenè’s linguistic theory and its place in 19th and 20th-century linguistics]. Moskva: Izdatel’stvo “Nauka”.
Scherer, Wilhelm. 1868. Zur Geschichte der deutschen Sprache. Berlin: Weidmann. (Repr., with an Introd. by Kurt R. Jankowsky [ix–lv], Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 1995.)
Seldeslachts, Herman & Pierre Swiggers. To appear. “The Image of Jan Baudouin de Courtenay in his Correspondence with Hugo Schuchardt”. Paper presented at ICHoLS VII, Oxford, 12–17 Sept. 1996.
Sljusareva, N[atalija] A. 1974. “Problems of Scientific Connections and Influence (F. de Saussure and J. Baudouin de Courtenay)”. Heilmann 1974 II1, 753–757.
Stachurski, Edward. 1989. “Listy Jana Baudouina de Courtenay [Jan Baudouin de Courtenay’s letters]”. Rieger & Szymczak 1989.625–646.
Stone, Gerald. 1989. “Jan Baudouin de Courtenay’s View of Free Variation”. Rieger & Szymczak 1989.301–305.
Szober, Stanisław. 1930. “Jan, Ignacy, Niecisław Baudouin de Courtenay (1845–1929)”. Prace filologiczne 15:1.vii–xxiii.
Trubetzkoy, Nikolai S. 1929. “Zur allgemeinen Theorie der phonologischen Vokalsysteme”. Travaux du Cercle Linguistique de Prague 11.39–67.
Ułaszyn, Henryk. 1934. “Jan Baudouin de Courtenay: Charakterystyka ogólna uczonego i człowieka [Jan Baudouin de Courtenay: A general profile of the scholar and the man]”. Poznań: Gebethner & Wolff.
Urbańczyk, Stanisław. 1989. “Życie i naukowa droga Jana Baudouina de Courtenay [The life and scholarly path of Jan Baudouin de Courtenay]”. Rieger & Szymczak 1989.515–522.
Vasmer, Max. 1947. “J. Baudouin de Courtenay: Zur 100. Wiederkehr seines Geburtstages”. Zeitschrift für Phonetik 4/51.71–77.
Vengerov, S[emen] A., ed. 1897. Kritiko-biografičeskij slovar’ russkix pisatelej i učenyx [A critical-biographical dictionary of Russian writers and scholars]. Vol.V1. St. Petersburg: Tipografija M. M. Stasjuleviča.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Kapetanović, Dijana
Bross, Fabian
This list is based on CrossRef data as of 10 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
