Article published In: Historiographia Linguistica
Vol. 24:3 (1997) ► pp.267–283
The Italian connection in Juan de Valdés’ Diálogo de la lengua
Published online: 1 January 1997
https://doi.org/10.1075/hl.24.3.03maz
https://doi.org/10.1075/hl.24.3.03maz
Summary
The article reassesses the connection between Juan de Valdés’ (c.1495–1541) Diálogo de la lengua (1535) and the Italian Renaissance by demonstrating that Valdés was thoroughly familiar with the Italian literature on language and the concept of its possible rebirth. It is shown that the Italian humanist Pietro Bembo’s (1470–1547) argument, as laid down in his seminal work Prose della volgar lingua (1525), that great writers contribute significantly to the normalization and enrichment of a language constitutes the frame of Valdés’ work from which flow the author’s concerns about culture and linguistic theory. Valdés’ appropriation of and reaction to the Italian literature on language reflect the views prevalent in the intellectual circles of Europe at the time.
Résumé
Dans le présent article, l’auteur propose une nouvelle évaluation du rapport du Diálogo de la lengua (1535) de Juan de Valdés (c. 1495–1541) avec la Renaissance italienne. Il démontre que Valdés était bien familier avec la discussion contemporaine sur la langue en Italie et la possibilité de sa renaissance. En particulier, Valdés connaissait très bien l’ouvrage fondamental de l’époque, à savoir le Prose della volgar lingua (1525) de Pietro Bembo (1470–1547), dans lequel Bembo soutient l’opinion que les grands écrivains contribuent, d’une façon significative, à l’enrichissement et la régularisation d’une langue. Une telle conception de la culture et de la langue est à la base de l’argument de Valdés. En effet, son appropriation de la littérature italienne concernant le langage et sa réaction envers elle ne reflète qu’une pensée assez répandue parmi les cercles intellectuelles de l’Europe.
Zusammenfassung
In dem Beitrag geht es um eine Neubewertung der Beziehungen des Diálogo de la lengua (1535) von Juan de Valdés (c. 1495–1541) mit der italienischen Renaissance. Es wird der Nachweis erbracht, daß Valdés sehr gut mit der zeitgenössischen italienischen Sprachdiskussion vertraut war. Namentlich Pietro Bembos (1470–1547) grundlegende Schrift Prose delia volgar lingua (1525), in der die Meinung vertreten wird, daß große Autoren entscheidend zur Bereicherung und Normalisierung einer Sprache beitragen, ist für Valdés und seine Auffassung von Kultur und Sprache gleichermaßen wichtig, welche in dieser Ausprägung als typisch für die europäischen intellektuellen Kreisen vorherrschende Ansichten gelten kann.
References (26)
Bembo, Pietro. 1931[1525]. Prose della volgar lingua. ed. by Carlo Dionisotti-Casalone. Turin: UTET.
Buceta, Erasmo. 1926. “La tendencia a identificar el española con el latín”. Homenaje a Menéndez Pidal, vol. I1, 85–108. Madrid: Hernando.
Budé, Guillaume. 1557[1515]. “De asse”. Opera omnia. Vol. II1. Basel: apud Nicolaum Episcopium iuniorem. (Repr., Farnborough, Hants: Gregg, 1967.)
Calvo Pérez, Julio. 1991. Tres Biografías lingüísticas entorno a Cuenca. Vol. I1: Juan de Valdés y la fuerza de la contradicción. Cuenca: Diputación Provincial de Cuenca.
Du Belley, Joachim. 1975[1549]. “La Defense et illustration de la langue francaise”. Les Regrets précédé de Les Antiquités de Rome et suivi de La Defense et Illustration de la Langue française, 199–265. Paris: Gallimard.
Hamilton, Rita. 1953. “Juan de Valdés and Some Renaissance Theories of Language”. Bulletin of Hispanic Studies 301.125–133.
Landino, Cristoforo. 1974[c.1467]. “Orazione fatta quando […] cominciò a leggere i sonetti di Messere Francesco Petrarca in istudio”. Scritti critici e teorici ed. by Roberto Cardini, 3–40. Rome: Bulzoni.
Lapesa, Rafael. 1954. “Introducción”. Juan de Valdés, Diálogo de la lengua ed. by R. Lapesa, 7–28. Zaragoza: Ebro.
Mazzocco, Angelo. 1987. “Linee di sviluppo dell’ antiquaria del Rinascimento”. Poesia e Poetica delle Rovine di Roma: Momenti e problemi ed. by Vincenzo de Caprio, 53–72. Rome: Istituto Nazionale di Studi Romani.
. 1993. Linguistic Theories in Dante and the Humanists: A study of language and intellectual history in late medieval and early Renaissance Italy. Leiden: E. J. Brill.
. 1994. “Los Fundamentos Italianos de la Gramática de la lengua castellana de Nebrija”. Actas del Congreso Internacional de Historiografía Lingüística ed. by Ricardo Escavy et al., vol. I1, 367–376. Murcia: Universidad de Murcia.
Medici, Lorenzo de’. 1965[c.1476]. Comento sopra alcuni de’ suoi sonetti in Scritti scelti di Lornezo de’ Medici. ed. by Emilio Bigi. Turin: UTET.
Montesinos, José. 1953[1926]. “Introducción”. Juan de Valdés, Diálogo de la lengua ed. by José Montesinos (=
Clásicos Castellanos, 86), iii–lxxviii. Madrid: Espasa-Calpe.
Rinuccini, Cino. 1867[c.1400]. “Invettiva”. Il Paradiso degli Alberti. Ritrovi e ragionamenti del 1389: Romanzo di Giovanni da Prato ed. by A. Wesselofsky, vol. I/2, 303–316. Bologna: Patron.
