Article published In: Historiographia Linguistica
Vol. 24:1/2 (1997) ► pp.95–114
Los Epígonos Del Racionalismo en España
La aplicación al castellano de la Gramática General de Gómez Hermosilla
Article language: Spanish
Published online: 1 January 1997
https://doi.org/10.1075/hl.24.1-2.08rid
https://doi.org/10.1075/hl.24.1-2.08rid
Summary
French philosophical grammmar and grammatical rationalism developed from the 17th-century Port Royal Grammar, but they were not adopted by Spanish grammarians until early in the 19th century. Of works responsible for the introduction of French grammatical philosophy in Spain, one of the earliest and the most important one is the Principios de gramática general (Madrid 1835), by José Gómez Hermosilla (1771–1837/38?). The work was very well received; by 1841 it already was into a third edition. Even before first appearing in print, a manuscript of the Gramática General was used to adapt Gómez Hermosilla’s ideas to the 1828 Castilian grammar of Jacobo Saqueniza (anagram for Joaquín Cabezas). The most important of the Castilian grammars influenced by the work of Gómez Hermosilla were the one just mentioned and the one by Antonio Martinez de Noboa, published in 1839. The application of Hermosilla’s theories to descriptive grammars of Castilian required adapting both the theory and the description to achieve a reasonable fit between universal and language specific aspects. Other adjustments were required of the writers of descriptive grammars in order to avoid conflicts with a long and well established grammatical tradition. Nevertheless, grammars like those of Saqueniza and Noboa show innovations which resulted from their relationship with the theories of Hermosilla which will produce a deictic interpretation of articles, possesives and demonstratives, and will affect the theory of verb tenses, as well as the definitions of prepositions and conjunctions, and the classification of sentences. Additionally, Noboa’s Castilian Gramática, whose title makes a claim to be in accordance with grammatical philosophy, includes the most extensive and systematic treatment of syntax prior to the appearance of the work of Andres Bello (1781–1865) in 1847.
Résumé
La Gramática General de José Gómez Hermosilla (1771–1837/38?) est, dans l’Espagne du début du XIXe siècle, l’oeuvre la plus importante parmi celles qui s’occupent des principes de la grammaire philosophique d’origine française. Cette grammaire a eu une grande acceptation et ses principes furent appliqués à de nombreux travaux postérieurs de Grammaire Espagnole. Celles qui ont le plus d’intérêt sont celles de Jacobo Saqueniza (anagramme de Joaquín Cabezas) et celle de Martínez Noboa. L’application à la Grammaire Espagnole des propositions présentées par Hermosilla a entraîné un ensemble d’adaptations, les unes dérivant du besoin d’appliquer ces propositions à la description de la langue espagnole, les autres étant une concession aux exi-geances d’une tradition grammaticale bien établie. Malgré cela, dans ces Grammaires se manifestent des innovations ultérieures en ce qui concerne l’inerprétation déictique des articles, des possessifs et des démonstratifs, la théorie des temps verbaux, la conception de prépositions et de conjonctions comme éléments de relation et la classification des propositions. En outre, la Gramática de Noboa, la plus complète, représente l’analyse la plus systématique qui ait été élaborée avant l’oeuvre d’Andrés BeUo (1781–1865) en 1847.
Zusammenfassung
Unter den Arbeiten, die die Prinzipien der philosophischen Grammatik französischer Herkunft einführen, ist die Gramática General von José Gómez Hermosilla (1771–1837/38?) im Spanien des beginnenden 19. Jahrhunderts das bedeutendste Werk. Sie erfuhr breite Akzeptanz und ihre Prinzipien wurden auf neue Werke der spanischen Grammatik angewendet. Von größtem Interesse sind dabei die Grammatiken von Jacobo Saqueniza (Anagramm von Joaquín Cabezas) d.J. 1828 und Antonio Martinez de Noboa von 1839. Die Anwendung der von Hermosilla gemachten Anregungen auf die spanische Grammatik brachte eine Reihe von Adaptionen mit sich, von denen sich einige aus der Notwendigkeit der Applikation dieser Anregungen auf die Deskription des Spanischen ableiten und andere als Zugeständnis auf Forderungen einer fest etablierten Grammatiktradition erklären lassen. Trotzdem erscheinen in diesen Grammatiken Neuerungen, die weitgehende Auswirkungen auf ver-schiedene Bereiche wie der Deixisinterpretation von Artikeln, Possessiv- und Demonstrativpronomen, der Zeitformentheorie, der Konzeption der Praposi-tionen und Konjunktionen als Relationselemente und der Klassifizierung von Satztypen haben werden. Als umfangreichstes Werk fügt all dem die Gram-matik von Noboa die systematischste und vor der Grammatik von Andrés Bello (1781-1865) d.J. 1847 geschriebene Syntax hinzu.
References (40)
A.
Fuentes primarias
Arnauld, Antoine y Claude Lancelot. 1846[1660]. Grammaire Générale et raisonnée de Port Royal. Edición de Alexandre Bailly. Paris: Hachette. (Reimpresión, Genève: Slatkine, 1968.)
Beauzée, Nicolas. 1974[1767]. Grammaire générale, ou exposition raisonnée des éléments nécessaires du langage pour servir de fondement à l’étude de toutes les langues. Édición facsímil con introducción de Barrie E. Bartlett. Stuttgart-Bad Cannstatt: Frommann-Holzboog.
Condillac, Etienne Bonnot de. 1775. Cours d’étude pour l’instruction du Prince de Parme. Vol. I1: Grammaire. Parme: Imprimerie Royal.
Destutt, Antine, Conde de Tracy. 1803, 1817. Elements d’Idéologie. Vol. II1: Grammaire. París: Courcier. (Reimpresión, Paris: Vrin, 1970.)
Girard, Abbé Gabriel. 1747. Les vrais principes de la Langue Françoise. 21 vols. Paris: Le Breton. (Ed. facsimilar e introducción de Pierre Swiggers, Geneve: Droz, 1982.)
Gómez Hermosilla, José [Mamerto]. 1841 [1835]. Principios de Gramática General. 3a edición. Madrid: Imprenta Nacional.
Mata y Araújo, Luis de. 1805. Nuevo Epítome de Gramática Castellana, o verdadero y sencillo método de enseñar el castellano por principios generales a la filosofía común de las lenguas, arreglado también a la latina para facilitar su estudio. Madrid: Imprenta de la Administración del Real Arbitrio de Beneficencia. (Quinta edición puesta en diálogo y siguiendo los principios de la Real Academia Española. Madrid: Imprenta de Eusebio Aguado, 1832; séptima edición, Madrid: Imprenta de Norberto Llorencí, 1847).
. 1842. Elementos de Gramática General con aplicación a la Castellana [Precede Principios de Gramática General]. Madrid: Librería de los señores Viuda e Hijos de Calleja.
Muñoz Capilla, José Jesús. s.a.[precede 1831]. Gramática filosófica de la Lengua Española: Madrid: Imprenta de D. J. Espinosa.
Noboa, B[achille]r A[ntonio] M[artínez] de. 1839. Nueva gramática de la lengua castellana según los principios de la filosofía gramatical Madrid: Imprenta de D. Eusebio Aguado.
Real Academia Española. 1796. Gramática de la lengua castellana. Cuarta ed., corregida y aumentada. Madrid: Vda. de Ibarra.
Restaut, Abbé [Pierre]. 1730. Principes Généraux et Raisonnés de la Grammaire Française, avec des Observations sur l’Ortographe, les Accents, la Punctuation et la Pronuntiation. París: Dessaint.
B.
Fuentes secundarias
Auroux, Sylvain. 1987. “La teoría de los tiempos en la Gramática General francesa (Beauzée y Destutt de Tracy)”. Estudios de Lingüística [de la] Universidad de Alicante 31.287–312.
Chevalier, Jean-Claude. 1968. Histoire de la syntaxe: Naissance de la notion de complément dans la grammaire française (1530–1750). Geneve: Droz.
Donzé, Roland. 1970[1967]. La Gramática general y razonada de Port-Royal: Contribución a la historia de las ideas gramaticales en Francia. Buenos Aires: Eudeba.
Gómez Asencio, José Jesús. 1981. Gramática y categorías verbales en la tradición española (1771–1847). Salamanca: Universidadde Salamanca.
. 1985. Subclases de palabras en la tradición española (1771–1847). Salamanca: Universidad de Salamanca.
. 1986. “Gramática teórica y gramática aplicada en la primera mitad del siglo XIX”. Pasado, presente y futuro de la lingüística aplicada en España: Actas del III Congreso Nacional de Lingüística Aplicada ed. por Francisco Fernández, 391–414. Salamanca: Universidad de Salamanca.
. 1987. “Naissance et développement de la notion de phrase composée dans les grammaires espagnoles (1771–1851)”. La tradition espagnole d’analyse linguistique (= Histoire Épistemologie Langage, 9:2), 117–132. Paris.
Hernández Guerrero, J. Antonio. 1982. “Filosofía y gramática: una polémica ‘ideológica’ en el siglo XIX”. Revista española de Lingüística 12:2.321–356.
. 1991. “La teoría verbal de Jaime Balmes”. Europäische Sprachwissenschaft um 1800 ed. por Brigitte Schlieben-Lange y otros, vol. 11, 85–100. Münster: Nodus.
Joly, André. 1977. “La linguistique cartesienne: Une erreur memorable”. La Grammaire Générale: Des modistes aux idéologues ed. por A. Joly y Jean Stefanini, 165–199. Lille: Université de Lille.
Monreal-Wickert, Irene. 1977. Die Sprachforschung der Aufklärung im Spiegel der grossen französischen Enzyklopädie. Tübingen: Gunter Narr.
Mourelle de Lema, Manuel. 1968. La teoría lingüística en la España del siglo XIX. Madrid: Prensa Española.
Ridruejo, Emilio. 1986. “El estudio de la lengua y su aplicación según Jovellanos”. Pasado, presente y futuro de la lingüística aplicada en España: Actas del III Congreso de Lingüística Aplicada ed. por Francisco Fernández, 517–531. Valencia: Universidad de Valencia.
. 1989. “Los Rudimentos dr Gramática castellana de Jovellanos y la Gramática de la Academia”. Philologica. Homenaje a D. Antonio Llorente Maldonado, 399–414. Salamanca: Universidad de Salamanca.
Rosenblat, Angel. 1951. “Las ideas ortográficas de Bello”. Prólogo a Obras completas de Andrés Bello, vol. V1: Estudios gramaticales, ix–cxxxviii. Caracas: Edición Nacional.
Sahlin, Gunvor. 1928. César Chesneau du Marsais et son rôle dans l’évolution de la grammaire générale. Maçon: Protat Fréres.
Swiggers, Pierre. 1984. Les Conceptions linguistiques des Encyclopédistes: Éude sur la constitution d’une théorie de la grammaire au siècle des lumières. Heidelberg: Groos.
Val Alvaro, José Francisco. 1983. “Las clases de palabras y sus accidentes en la Gramática general de Gómez Hermosilla”. Anuario de Letras 211.1–45. México.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Lépinette, Brigitte
2011. A propósito de las fuentes gramaticales francesas en la Gramática general española de J. Gómez Hermosilla (Madrid, 1841). Historiographia Linguistica 38:3 ► pp. 325 ff.
This list is based on CrossRef data as of 10 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
