Article published In: Historiographia Linguistica
Vol. 22:1/2 (1995) ► pp.1–26
Nebrija y las gramáticas del español en el siglo de oro
Article language: Spanish
Published online: 1 January 1995
https://doi.org/10.1075/hl.22.1-2.02alc
https://doi.org/10.1075/hl.22.1-2.02alc
Summary
This article is intended as a contribution to the history of Spanish grammar of the 16th and 17th centures. It has two parts. In the first the author places grammar studies within the framework of Spanish linguistics of the Renaissance; in the second, he delineates their evolution with reference to Latin grammar and the teaching Spanish as a foreign language. It is well known that nationalism and the intention to establish the literary foundations of the language are the most important agents of grammatical studies during the Renaissance; yet, attention must also be paid to the rupture of medieval Latin-Romance bilingualism, to the new intellectual paradigm in which rhetorics substitutes for syllogism, and to the influence of Erasmus. The grammar of the troubadours and Latin grammar – medieval and humanist – evoke an interest in developing grammars of Romance languages; it made the appearance of Nebrija possible. In his grammar of Spanish we may stress its capacity to be a grammar for foreigners and the value of this document for the history of Spanish. Spanish grammar writing of the 16th century is dominated by Nebrija; is strong presence is evident with the critical reception Villalon and Valdes give to his work. In the 17th century the work of Sanctius initiates a rationalism which favours pedagogical methodology and linguistic nationalism. Jimenez Paton, Correas and Caramuel are the most important authors of that period. With an exemplary linguistic realism Correas applies Sanctius’ theory of the elipsis to Spanish, and he recognizes the singularity of Spanish grammar in contrast to that of Latin. The grammars written for foreigners in the 17th century are at the height of inductive methodology.
Résumé
Le présent article se veut une contribution à l’histoire de la grammaire espagnole des XVIe et XVIIe siècles. Il se divise en deux parties: dans la première, l’auteur place la grammaire dans le cadre de la linguistique espagnole de la Renaissance; dans la deuxième, il décrit son évolution par rapport à la grammaire latine et à l’enseignement de l’espagnol comme langue seconde. Il est bien connu que le nationalisme et le besoin de jeter les fondements littéraires de la langue sont les plus important agents des études grammaticales pendant la Renaissance; mais il faut prêter attention également à la rupture du bilinguisme latino-roman médiéval, au nouveau paradigme intellectuel, où la rhétorique s’est substituée au syllogisme, et à l’influence d’Erasmus. La grammaire des troubadours et la grammaire latine – médiévale et humaniste – suscitent l’intérêt au développement des grammaires romanes et rendent possible l’apparition de Nebrija. Quant à sa grammaire de l’espagnol, nous pouvons souligner sa capacité d’être une grammaire pour les étrangers et l’importance de ce document pour l’histoire de la langue. La grammaire du XVIe siècle est le domaine de Nebrija; sa présence est mise en relief par la réception critique que lui font Villalón et Valdés. Au XVIIe siècle, l’œuvre de Sanctius fait naître un rationalisme qui participe aux méthodes pédagogiques et au nationalisme linguistique. Jiménez Patón, Correas et Caramuel sont les auteurs les plus importants de cette époque. Avec un réalisme linguistique exemplaire Correas applique à l’espagnol la théorie de l’ellipse de Sanctius et expose la singularité de la grammaire espagnole comparée à celle du latin. Les grammaires destinées aux étrangers au XVIIe siècle connaissent un essor des méthodes inductives.
Zusammenfassung
Der vorliegende Artikel möchte einen Beitrag zur Geschichte der spanischen Grammatik des 16. und 17. Jahrhunderts bieten. Er gliedert sich in zwei Teile. Im ersten geht es darum, der Grammatik ihren Platz im Rahmen der Grammatikographie der Renaissance zuzuweisen; im zweiten Teil wird ihre Entwicklung in Verbund mit der Lateingrammatik sowie dem Spanisch-Unterricht für Ausländer beschrieben. Die Faktoren, welche in der Renaissance die Grammatikstudien beflügeln sind, außer der stärkern Betonung nationaler Werte und der Orientierung der Sprache an der Literatur, der Bruch mit dem mittelalterlichen latein-volkssprachlichen Bilinguismus, das neue geistige Klima, demzufolge die Rhetorik an die Stelle der Syllogismen tritt, sowie die Übertragung des Erasmismus auf die Sprachstudien. Die Trobador-Grammtik sowie die Latein-Grammatik des Mittelalters und des Humanismus hatten zu einem Erwachen des Interesses an Grammatiken der Volkssprachen geführt und Nebrija den Weg bereitet. Seine Grammatik wird hier interpretiert als Grammatik für den Fremdsprachenunterricht und als Meilenstein in der Geschichte der spanischen Sprache. Die Grammatiko-graphie des 16. Jahrhunderts verwaltet das Erbe Nebrijas, was sich an der Kritik eines Villalón und eines Valdés ablesen läßt. Für das 17. Jh. ist ‘El Brocense’ [Francisco Sánchez de las Brozas] zu nennen, der den beginnenden Rationalismus repräsentiert, welcher die Methoden des Fremdsprachenunterrichts sowie auch sprachliche Nationalismen fördert. Jiménez Patón, Correas und Caramuel sind hier die bedeutendsten Gestalten. Correas wendet mit beispielhaftem sprachlichem Realitätssinn die Theorie der Elipse von Sánchez de las Brozas auf das Spanische an und arbeitet die Eigenheiten der spanischen Sprache gegenüber dem Lateinischen heraus. Der Aufschwung induktiver Methoden findet in den Sprachlehren für Ausländer des 17. Jh. ebenfalls ihren Niederschlag.
References (48)
Alarcos García, Emilio. 1965a. “Datos para la biografía de Gonzalo Correas”. Homenaje al Profesor Alarcos García I: Selección antológica de sus escritos, 1–79. Valladolid: Universidad de Valladolid. (Antes en Boletín de la Real Academia Española VI1 1919:524–551; VII1 1920:47–81 y 198–233.)
Alvar, Manuel. 1992. “Nebrija y tres gramáticas de lenguas americanas (náhuatl, quechua y chibcha)”. Nebrija 1992.313–339.
Asencio, Eugenio. 1960a. “La lengua compañera del Imperio: Historia de una idea de Nebrija en España y Portugal”. Revista de Filología Española 431. 399–413.
. 1960b. “Juan de Valdés contra Delicado: Fondo de una polémica”. Studia Philologica. Homenaje ofrecido a D. Alonso, I1, 101–113. Madrid: Gredos.
Bonmatí Sánchez, Virginia. 1987. “La gramática metódica en las « Introductiones Latinae » de Antonio de Nebrija”. Revista Española de Lingüística 171.95–103.
. 1989. “Juan de Pastrana, Fernando Nepote y Antonio de Nebrija”. Actas del VII Congreso Español de Estudios Clásicos, 387–392. Madrid: Universidad Complutense.
. 1992. “Las tres corrientes del humanismo español en Antonio de Nebrija”. Humanitas in honorem A. Fontán, 405–415. Madrid: Gredos.
Braselmann, Petra. 1991. Humanistische Grammatik und Volkssprache: Zur “Gramática de la lengua castellana” von Antonio de Nebrija. Düsseldorf: Droste Verlag.
Breva Claramonte, Manuel. 1983. Sanctius’ Theory of language: A contribution to the history of Renaissance linguistics. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Bustos Tovar, Eugenio de. 1983. “Nebrija, primer lingüista español”. García de la Concha 1983.205–222.
Cilveti Lecumberri, A. 1986. “Lorenzo Valla y el nuevo paradigma intelectual”.Revuelta Sañudo y C. Morón Arroyo 1986.53–72.
Codoñer, Carmen. 1983. “Las Introductiones Latinae de Nebrija: Tradición e innovación”. García de la Concha 1983.105–122.
Delgado, Feliciano & F. Rivera. 1984. “Los principios teóricos de la ‘Minerva’ del Brocense”. Alfinge 21.101–114.
Dorta Luis, Josefa. 1987. Modos y tiempos del verbo en la tradición gramatical hispánica: Nebrija. Universidad de La Laguna.
Fernández-Sevilla, Julio. 1974. “Un maestro preterido: Elio Antonio de Nebrija”. Thesaurus BICC 291.1–33.
Fontán, Antonio. 1986. “El humanismo español de Antonio de Nebrija”. Homenaje a Pedro Sainz Rodríguez II1, 209–228. Madrid: Fundación Universitaria Española.
García, Constantino. 1960. Contribución a la historia de los conceptos gramaticales: La aportación de El Brócense. (= Anejo 71 de la RFE.) Madrid: CSIC.
García de la Concha, Víctor, ed. 1983. Nebrija y la introducción del Renacimiento en España: Actas de la III Academia Literaria Renacentista. Salamanca: Universidad de Salamanca.
Gerzenstein, Ana. 1978. “El tratamiento del nombre en las gramáticas de Nebrija y Villalón”. Revista Española de Lingüística 81.409–29.
Gilly, C. 1986. “Una obra desconocida de Nebrija contra Erasmo y Reuchlin”. Revuelta Sañudo y Morón Arroyo 1986.195–218.
Gómez Moreno, Ángel. 1989. “Gramática castellana de Palacio: un nuncio de Nebrija”. Revista de Literatura Medieval 11.41–51.
Kukenheim, Louis. 1974[1932]. Contributions à l’histoire de la grammaire italienne, espagnole et française à l’époque de la Renaissance. Utrecht: H & S Publishers.
López Grigera, Luisa. 1986. “Estela del erasmismo en las teorías de la lengua y del estilo de la España del siglo XVI”. Revuelta Sañudo & Morón Arroyo 1986.491–500.
. 1988. “Retórica y sintaxis en el siglo XVI: apuntes sobre un aspecto de la lengua literaria española”. Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española ed. por M. Ariza, A. Salvador & A. Viudas, II1, 1215–1224. Madrid: Arco/Libros.
Manzano González, Raquel. 1988. “Algunas observaciones acerca de la gramática española de A. de Salazar”. Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española ed. por M. Ariza, A. Salvador & A. Viudas, II1, 1233–1242. Madrid: Arco/Libros.
Martínez Gavilán, Ma Dolores. 1989. “La gramática castellana de Caramuel (1663)”. Estudios Humanísticos (Universidad de León) 111.95–116.
Martínez González, Antonio. 1990. “Gramática y enseñanza de la lengua en Nebrija”. Actas del Cogreso de la Sociedad Española de Lingüística: XX aniversario ed. por Ma Ángeles Álvarez Martínez, II1, 611–621. Madrid: Gredos.
Nebrija, Elio Antonio de. 1992. Gramática de la lengua castellana (ed. de Antonio Quilis) y Estudios nebrisenses 1492–1992 (coordinados por Manuel Alvar). Madrid: Instituto de Cooperación Iberoamericana.
Niederehe, Hans-Josef. 1992. “El castellano y la gramática, objetos de estudio antes de la Gramática de Nebrija”. Nebrija 1992.97–115.
Padley, George Arthur. 1985. Grammatical Theory in Western Europe 1500–1700: Trends in Vernacular Grammar I. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
Percival, W. Keith. 1975. “The Grammatical Tradition and the Rise of the Vernaculars”. Current Trends in Linguistics ed. por Thomas A. Sebeok, vol. XIII1: Historiography of Linguistics, 231–275. The Hague: Mouton.
Quilis, Antonio & Hans-Josef Niederehe, eds. 1986. The History of Linguistics in Spain. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Quilis, Antonio & Juan M. Rozas. 1963. “La originalidad de Jiménez Patón y su huella en el Arte de la Lengua del Maestro Correas”. Revista de Filología Española 461.81–95.
Ramajo Caño, Antonio. 1987. Las gramáticas de la lengua castellana desde Nebrija a Correas. Salamanca: Ediciones de la Universidad de Salamanca.
Revuelta Sañudo, M. & C. Morón Arroyo, eds. 1986. El erasmismo en España. Santander: Sociedad Menéndez Pelayo.
Rico, Francisco. 1978. Nebrija frente a los bárbaros: El canon de gramáticos nefastos en las polémicas del humanismo. Salamanca: Universidad de Salamanca.
Ridruejo, Emilio. 1977. “Notas romances en gramáticas latino-españolas del siglo XV”. Revista de Filología Española 591.47–80.
Riveras Cárdenas, Fernando. 1983. “El Brocense y las teorías gramaticales renacentistas”. Alfinge 11.175–187.
Rojo, Guillermo. 1978. “Las primeras descripciones del verbo castellano”. En Estudios ofrecidos a Emilio Alarcos Llorach, III1, 281–304. Oviedo: Universidad de Oviedo.
Roldán, Antonio. 1976. “Motivaciones para el estudio del español en el siglo XVI”. Revista de Filología Española 581.201–229.
Salvador Plans, Antonio. 1985. “Breve explicación del Qvarto Libro de Antonio de Lebrixa, de Nicolás de Cabrera”. Anuario de Estudios Filológicos 81.281–307.
Sánchez, Aquilino. 1987. “Renaissance Methodologies for Teaching Spanish as a Foreign Language”. La tradition espagnole d’analyse linguistique ed. por Ramón Sarmiento (= Histoire, épistémologie, langage, 9), 41–60.
Tollis, Francis. 1986. “A propos des ‘circunloquios’ du verbe castillan chez Nebrija: le ‘nombre participial infinito’”. Quilis & Niederehe 1986.55–76.
