Article published In: Historiographia Linguistica
Vol. 2:2 (1975) ► pp.157–174
Jeremiah Curtin (1835–1906)
His Life and Work as Linguist, Folklorist, and Translator
Published online: 1 January 1975
https://doi.org/10.1075/hl.2.2.03olm
https://doi.org/10.1075/hl.2.2.03olm
Summary
Jeremiah Curtin (1835–1906) was one of the outstanding linguistic field-workers of the 19th century, though much of his material remains in manuscript form. His scholarly reputation rests primarily on his activity as folklorist and translator of the works of Henryk Sienkiewicz (1846–1916), the Nobel Prize-winning novelist. Curtin was born in Detroit and brought up in the wilds of Wisconsin, where his parents, immigrants from Ireland, made a farm. Leaving home at 21, he worked his way through Harvard, learning new languages at every opportunity. After a brief period as a junior diplomat in St Petersburg, he worked as a journalist and eventually joined the Bureau of American Ethnology as a field worker. His assignments took him to the Seneca, to various tribes in Oklahoma and to California and Oregon, where he gathered folktales, myths, and other linguistics materials from many languages of aboriginal America. Returning to Europe on numerous occasions, Curtin gathered and published folklore from Eastern Europe and Ireland; in addition, he continued his studies of the languages of the Caucasus, of India and Persia. Work in Siberia resulted in two volumes about the Mongols. Throughout much of the latter part of his life he continued his translations from the Russian and Polish.
References (22)
The References include several books by Curtin not mentioned in the article but of relevance to the topic. Ed.
Curtin, Jeremiah (1835–1906). 1890a: Myths and Folk-Lore of Ireland. Boston: Little, Brown & Co. (Repr., 1900 and 1906; Detroit: Singing Tree Press, 1968.)
. 1890b: Myths and Folk-Tales of the Russians, Western Slavs, and Magyars. Ibid. (Repr., New York: B. Blom, 1971.)
. 1895. Tales of the Fairies of the Ghost World, collected from the tradition of south-west Munster. Ibid. (Repr., New York: Lemma Pub. Co., 1970; B. Blom, 1971.)
. 1898. Creation Myths of Primitive America, in relation to the religions, history, and mental development of mankind. Ibid.; London: Williams & Norgate, 1899. (Repr., 1903 and 1911; New York: B. Blom, 1969.)
. 1909. A Journey to Southern Siberia; the Mongols, their religion and their myths. Ibid. (Repr., New York: Arno Press, 1971.)
. 1940. Memoirs. (= Wisconsin Biography Series, 2.) Ed. with notes and introd. by Joseph Schafer (1867–1941) [with the assistance of Alma M. (Cardell) Curtin (d.1938).] Madison: The State Historical Society of Wisconsin.
. 1944. Irish Folk-Tales. Ed. with introd. and notes by Séamus O. Duilearga. Dublin: Talbot Press. (Repr., 1956 and 1960.)
Garth, Thomas Russell (b.1912). 1953. “Atsugewi Ethnography”. University of California Anthropological Records 14:2.129–212. Berkeley & Los Angeles.
Landar, Herbert J. 1974. Review of Albert S(amuel) Gatschet (1832–1907), Zwölf Sprachen aus dem Südwesten Nordamerikas (Repr. of 1876 Weimar ed., Amsterdam: Anthropological Pubs.; New York: Humanities Press, 1970). IJAL 401.159–62.
