Article published In: Historiographia Linguistica
Vol. 15:1/2 (1988) ► pp.239–261
The syntax of two Dutch structuralists in its historical context
Published online: 1 January 1988
https://doi.org/10.1075/hl.15.1-2.12kal
https://doi.org/10.1075/hl.15.1-2.12kal
Summary
The syntactic views of two Dutch structural linguists, A. W. de Groot (1892–1963) and P. C. Paardekooper (b.1920) are considered in their historical context. It appears to be possible to connect de Groot’s work with that of the Prague School; the notion of opposition, as developed in the Prague School with respect to phonological phenomena, is applied by de Groot to syntax. Paardekooper’s oeuvre, by contrast, appears to be connected with that of the American structuralists rather than that of their European colleagues, although his bibliographical references suggest otherwise. The notion of ‘distribution’ for instance is fundamental in his work.
Résumé
Le travail syntaxique de deux structuralistes néerlandais, A. W. de Groot (1892–1963) et P. C. Paardekooper (née en 1920) est considéré dans leur contexte historique. Il paraît que le travail de De Groot peut être associé avec les doctrines de l’Ecole de Prague. Il applique, dans le domaine de la syntaxe, la notion d’opposition, développée dans l’Ecole de Prague pour les phénomènes phonologiques. Le travail de Paardekooper par contre doit être associé plutôt avec la théorie des structuralistes américains qu’à celui des européens, bien que ses références bibliographiques fassent penser autrement: la notion de ‘distribution’ par exemple est un point d’appui dans ses ouvrages.
References (39)
Besten, Hans den. 1983. “On the notion of root-transformation and lexical deletive rules”. On the Formal Syntax of the West Germania, ed. by Werner Abraham, 47–131. Amsterdam: John Benjamins.
Elffers, Els. 1982. “Nederlands strukturalisme en zinsontleding. Een po-ging tot rekonstruktie van een stukje vakgeschiedenis”. NTg 751.205–29.
Elffers, Els and Sies de Haan. 1984. “De Nederlandse zinsdeelleer in de eerste helft van de 20e Eeuw”. NTg 771.516–41.
Fischer-Jørgensen, Eli. 1952. “On the definition of phoneme categories on a distributional basis”. AL 71.8–39.
. 1966. “Form and substance in glossematics”. AL 101.1–33. [Repr., 25 Years’ Phonological Comments by E. Fischer-Jørgensen, 183–215. München: W.Fink, 1979.]
Groot, Albert Willem de (1892–1963). 1931. “Phonologie und Phonetik als Funktionswissenschaften”. TCLP 41.146–47.
(1892–1963). 1949b. “Structural linguistics and syntactic laws”. Word 51.1–12. [Repr. in de Groot (1978.115–26).]
(1892–1963). 1968. Inleiding tot de Algemene Taalwetenschap. Tevens inleiding tot de grammatica van het hedendaagse Nederlands. 3rd ed. Groningen: Wolters-Noordhoff.
(1892–1963). 1978. Die Hierarchie im System der Sprache. Ed. by G. F. Bos. Transl. into German by Oster Reichmann. München: Wilhelm Fink.
Harris, Zellig S. (b.1909). 1951. Methods in Structural Linguistics. Chicago: Univ. of Chicago Press.
Hjelmslev, Louis Trolle (1898–1965). 1936. “Essai d’une théorie des morphèmes”. Actes du quatrième Congrès de Linguistes tenu à Copenhague du 27 août au 1er septembre 1936, 140–51. Copenhagen: Munksgaard.
(1898–1965). 1963. Prolegomena to a Theory of Language. Transl. into English by Francis J. Whitfield, 2nd rev. ed. Madison: Univ. of Wisconsin Press. [First ed., 1953.]
Jakobson, Roman (1896–1982). 1932. “Zur Struktur des russischen Verbums”. Charisteria Gvilielmo Mathesio qvinqvagenario a discipulis et Circuli Lingvistici Pragensis sodalibus oblata, 74–84. Praag: Pražský Lin-guistický Kroužek. [Repr., Roman Jakobson, Selected Writings II: Word and language, 3–15. The Hague: Mouton, 1971.]
(1896–1982). 1936. “Beitrag zur allgemeinen Kasuslehre. Gesamtbedeutungen der russischen Kasus”. TCLP 61.240–288. [Repr., Roman Jakobson, Selected Writings II. Word and language, 23–71. The Hague & Paris: Mouton, 1971.]
Kaldewaij, Jelle. 1986. Structuralisme en Transformationeel Generatieve Grammatica. (=
Geschiedenis van de Taalkunde, 5.) Dordrecht: Foris. [Diss. Univ. of Utrecht, 1986.]
Lubbe, Henricus Franciscus Alphonsus van der (b.1911). 1958. Woordvol-gorde in het Nederlands. Een synchrone structurele beschouwing. Assen: Van Gorcum & Co. [Diss. Univ. of Utrecht.]
Mathesius, Vilém (1882–1945). 1928. “On linguistic characterology with illustrations from modern English”. Actes du Premier Congrès International de Linguistes à la Haye, 56–63. Leiden: Sijthoff.
Paardekooper, Piet Cornelis (b.1920). 1955. Syntaxis, Spraakkunst en Taalkunde. Den Bosch: Malmberg.
Parret, Herman and Roger van de Velde. 1980. “Structuralism in Belgium and in the Netherlands”. Semiotica 291.145–74.
Roose, Herman (1916–1968). 1956. “Kategorieën van voorgeplaatste bepalingen bij substantieven”. Levende Talen, 474–83.
Saussure, Ferdinand de (1857–1913). [1916]. Cours de linguistique générale. Publié par Charles Bally et Albert Sechehaye. Avec la collaboration de Albert Riedlinger. Edition critique préparée par Tullio de Mauro. Paris: Payot. [Last reprint, 1985.]
TCLP = Travaux du Cercle Linguistique de Prague.
Toorn, Maarten Cornelis van den. 1977. “De Nederlandse spraakkunst in de twintigste eeuw”. Geschiedenis van de Nederlandse taalkunde, ed. by Dirk M. Bakker and Geert R. W. Dibbets, 161–94. Den Bosch: Malmberg.
Uhlenbeck, Eugenius Marius (b.1913). 1949. De Structuur van het Javaanse Morpheem. Bandoeng: Nix & Co.
(b.1913). 1974. “Structurele Taalwetenschap”. Controversen in de Taal- en Literatuurwetenschap by Frida Balk-Smit Duyzentkunst, a.o., 137–68. Wassenaar: Servire.
