Article published In: Historiographia Linguistica
Vol. 13:2/3 (1986) ► pp.403–423
Herkunft und Entwicklung des Terminus Technicus ΠEPIODOIΣ:
Ein Beitrag zur Frage der Entstehung von Fachterminologien
Article language: German
Published online: 1 January 1986
https://doi.org/10.1075/hl.13.2-3.15sie
https://doi.org/10.1075/hl.13.2-3.15sie
Summary
Technical languages in antiquity consisted of metaphors and metonymies to a much larger extent than today. Another characteristic is the use of homonyms in different disciplines. These basic principles also become apparent in the semantic evolution of the concept of πεϱίoδoς.
In order to trace the origin and history of this concept, three lines are followed in this paper. First of all, the etymologies and definitions found in ancient rhetoric are investigated. We note that these are closely associated with the particular conception of the essence and effect of the periodic movement as a result of the concept of a circular representation. Consequently the designation πεϱίoδoς is induced by the following traits of the period: rhythmical framing, the splitting up into a tension-producing and a tension-releasing part, the prediction of the further course from inception as well as the architectonic joining of relatively independent individual parts into a higher aesthetic unity. Although the passages cited illuminate the essence of the period in antiquity, they do not lead any further as far as etymology is concerned; rather, they turn out to be nothing but later reflections.
The second approach to the subject matter consists in the investigation of those ancient rhetorical works in which the adjacent disciplines of rhetoric and poetics/metrics are compared with each other. It turns out that these passages of classical rhetoric are especially closely connected with presentations of the doctrine of πεϱίoδoς. As the present research shows, πεϱίoδoς is originally a metrical-poetic term. The concept was transferred by authors interested in approximating poetics and rhetoric and aspiring to reform and to aesheticize prose in accordance with rules analogous to those of poetic diction. In this connection Gorgias and Thrasymachus should be mentioned.
Finally, in order to clarify the question concerning the original meaning of the metrical term πεϱίoδoς, another etymology of the classical period is brought into play, which has thus far been overlooked. This etymology refers to the art of dancing. According to it, πεϱίoδoς appears to have referred originally, in accordance with the sense of the word, to the circular movement of the chorus around the altar. All other terminological interpretation derive from this one.
In conclusion, the semantic history of πεϱίoδoς makes it clear that text-linguistic investigation is required for the illumination of phenomena concerning language history.
Résumé
Les langues de spécialité de l’Antiquité usent plus largement qu’aujourd’hui de métaphores et de métonymies. Elles ont une autre particularité – l’emploi d’homonymes dans les disciplines différentes. On retrouve ces deux principes fondamentaux dans l’évolution du sens du concept πεϱίoδoς.
Pour déterminer l’origine et l’histoire de ce concept, on emprunte trois voies: d’abord, on examine les étymologies et les définitions qu’en donne la rhétorique antique. L’idée de cercle évoquées selon elles par ce concept est étroitement liée à la conception de la nature et de l’effet de la période. Ensuite, l’appellation de πεϱίoδoς est justifiée en particulier par les caractéristiques suivantes: encadrement rythmique, division en deux parties – l’une créant la tension, l’autre la dénouant —, caractère prévisible du déroulement ultérieur à partir de la situation initiale et assemblage architectonique d’éléments isolés relativement indépendants les uns des autres amenant une unité esthétique supérieure. Aussi éclairants que soient les passages cités sur la nature de la période antique, ils ne sont pas d’un grand secours pour ce qui concerne l’étymologie car tous s’avèrent être des réflexions a posteriori.
La deuxième voie consiste à examiner les passages des ouvrages de rhétorique de l’Antiquité dans lesquels on compare deux disciplines voisines, la rhétorique et la poétique/métrique. Ce sont précisément ces passages marquants de la rhétorique de l’Antiquité qui sont étroitement liés à la présentation de l’enseignement du πεϱίoδoς. Il résulte de cet examen que πεϱίoδoς est à l’origine un concept métricopoétique. C’est par des auteurs qui rapprochaient la métrique/poétique de la rhétorique et s’étaient efforcés de réformer et d’esthétiser l’expression en prose en lui donnant des lois analogues à celles de l’élaboration poétique que ce concept est passé de la métrique à la rhétorique. Il faut citer à ce propos le nom de Gorgias et de Thrasymachos.
Enfin, pour connaître le sens originel du concept métrique πεϱίoδoς, on recourt à une étymologie antique jusqu’ici négligée qui renvoie à la danse, Πεϱίoδoς peut ici avoir désigné à l’origine la ronde du choeur autour de l’autel – ce qui correspond exactement au sens de ce mot. Tous les autres sens terminologiques se déduisent facilement de ce sens originel.
Cette présentation de l’histoire du sens de πεϱίoδoς met en lumière la nécessité d’une méthode de travail en linguistique de texte pour éclairer des phénomènes d’histoire de la langue.
