Article published In: Historiographia Linguistica
Vol. 11:1/2 (1984) ► pp.21–38
The reception of Hebrew in sixteenth-century Europe
The impact of the Cabbala
Published online: 1 January 1984
https://doi.org/10.1075/hl.11.1-2.03per
https://doi.org/10.1075/hl.11.1-2.03per
Summary
The main thesis of this article is that a species of general linguistics arose in 16th-century western Europe as a result of the impact of Hebrew studies. Two features of traditional Hebrew grammatical practice produced this, effect: (1) the phonetic classification of consonants by point of articulation, and (2) the analysis of words in terms of roots and affixes. Two works from the early 16th century are cited at some length: a treatise on the pronunciation of Latin, Greek, and Hebrew by the great Spanish humanist Antonio de Nebrija (De vi ac potestate litterarum), which first appeared in Salamanca in 1503; and Johannes Reuchlin’s Hebrew grammar, printed in Pforzheim in 1506. Nebrija exemplifies the impact of Hebrew phonetic theory, while Reuchlin expounds the traditional Hebrew morphological analysis, in the course of which he introduces the novel concept of the root. Moreover, in his treatment of Hebrew orthography he describes the sounds of the language both auditorily and physiologically.
In the second part of the article, the subsequent influence of Hebrew grammatical and linguistic notions is discussed. Reference is made to a work by the French orientalist Guillaume Postel (De originibus), in which the author contrasts the Semitic languages with the two classical languages typologically, calling the former ‘natural’ and the latter ‘grammatical’. There then follows an analysis of a work by the Swiss Hebraist Theodor Bibliander (De ratione communi omnium linguarum), in which the suggestion is made that all languages can be grammatically analysed in a uniform fashion utilizing the Hebrew descriptive framework and then compared with one another. The acquaintance with Semitic languages also introduced Christian scholars for the first time to a paradigm case of a family of related languages. Thus, we see the tentative adumbrations in the 16th century of both typological and genetic classification.
Résumé
Le présent article soutient en première ligne qu’une espèce de ‘linguistique générale’ évolua en Europe occidentale, déclenchée par le début des études de la langue hébraïque dans la première partie du XVIe siècle. Deux traits saillants de la pratique grammaticale traditionelle de l’hébreu en sont responsables: premièrement, le classement phonétique des consonnes selon leurs points d’articulation, et deuxièmement, l’analyse du mot en racine et affixes. Nous examinerons en profondeur deux oeuvres qui datent du début du XVIe siècle: d’abord un traité de la prononciation du latin, du grec, et de l’hébreu, écrit par l’illustre humaniste espagnol Antonio de Nebrija (De vi ac potestate litterarum), qui parut pour la première fois à Salamanque en 1503; et ensuite la grammaire hébraïque de Johannes Reuchlin, qui fut imprimée à Pforzheim en 1506. Nebrija nous fournit un exemple de l’influence des idées phonétiques des grammairiens juifs. Reuchlin, dans son manuel, expose l’analyse morphologique traditionnelle de l’hébreu et introduit le concept tout à fait nouveau de ‘racine’. Par ailleurs, en traitant de l’orthographe, il parvient à décrire en détail les sons de l’hébreu d’un point de vue auditif et physiologique.
La deuxième partie de l’article examine l’influence ultérieure du schéma grammatical hébreu au cours du seizième siècle. Nous citerons d’abord une oeuvre capitale du célebre orientaliste français Guillaume Postel (De origini-bus), où l’auteur met en opposition typologique d’une part les langues sémitiques, qu’il appelle “naturelles”, et d’autre part les deux langues classiques, qu’il appelle “grammaticales”. Ensuite nous analyserons le traité du savant hébraïsant suisse Theodore Bibliander De ratione communi omnium linguarum dans lequel il avance que toutes les langues du monde se prètent à un traitement grammatical uniforme selon le système hébreu, démarche qui permet en outre de les comparer les unes aux autres. Finalement nous avançons que les langues sémitiques fournirent aux savants chrétiens du seizième siècle un exemple-modèle d’une famille de langues apparentées. Donc le XVIe siècle préfigure déjà une linguistique à la fois typologique et génétique.
References (53)
Bacher, Wilhelm. 1889. “Elija Levita’s wissenschaftliche Leistungen”. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 431.206–272.
. 1975. Die Anfänge der hebräischen Grammatik and Die hebräische Sprachwissenschaft vom 10. bis zum 16. Jahrhundert. (
= Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science Series 3, vol. 4.) Amsterdam: John Benjamins.
Balbi, Giovanni (died ca.1298). 1483. Summa que vocatur Catholicon edita a fratre Iohanne de Ianua, ordinis fratrum predicatorum. Venice: Hermann Liechtenstein.
Bekker, Immanuel. 1821. Anecdota Graeca. Vol.31. Berlin: G. Reimer. (Repr., Graz: Akademische Druck- und Verlagsanstalt, 1965.)
Bibliander, Theodor. 1548. De ratione communi omnium linguarum et literarum commentarius. Zürich: Christopher Froschauer.
Chomsky, William, ed. 1952. David Kimhi’s Hebrew Grammar (
Mikhlol), systematically presented and critically annotated
. New York: Bloch.
Colomiés, Paul (1638–1692). Italia et Híspanla orientalis, sive Italorum et Hispanorum qui linguam Hebraeam vel alias orientales excoluerunt vitae, ex autographo auctoris nunc primum editae et notis instructae a Jo. Christophoro Wolfio. Hamburg: sumptibus viduae Felgineriae.
Del Valle Rodríguez, Carlos. 1981. “Die Anfänge der hebräischen Grammatik in Spanien”. Historiographia Linguistica 71.389–402.
Di Benedetto, Vincenzo. 1958–59. “Dionisio Trace e la techne a lui attribuita”. Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa (
Lettere, storia e filosofía
), ser. 21: 271.169–210, 281:87–118.
Dick, Adolf, ed. 1969. Martianus Capella. (
= Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana
.) Stuttgart: B.G. Teubner. (Corrected reprint of the 1925 edition.)
Hall, Basil. 1969. “The Trilingual College of San Ildefonso and the Making of the Complutensian Polyglot Bible”. Studies in Church History 51.114–146.
Haupt, Paul. 1901. “The Names of the Hebrew Vowels”. Journal of the American Oriental Society 221.13–17.
Hirschfeld, Hartwig. 1926. Literary History of Hebrew Grammarians and Lexicographers, Accompanied by Unpublished Texts. London: Humphrey Milford.
Jacobsen, Thorkild. 1974. “Very Ancient texts: Babylonian Grammatical Texts”. Studies in the History of Linguistics: Traditions and Paradigms ed. by Dell Hymes, 41–62. Bloomington and London: Indiana Univ. Press.
Keil, Heinrich, ed. 1855. Grammatici Latini. Vol.21: Prisciani grammatici Caesariensis Institutionum grammaticarum libri XVIII, ex recensione Martini Hertzii, vol. I libros I-XII continens. Leipzig: B.G. Teubner.
, ed. 1864. Grammatici Latini. Vol.41: Probi Donati Servii qui feruntur de arte grammatica libri. Leipzig: B.G. Teubner.
Manuzio, Aldo Pio. 1516. Aldi Pii Manutii Institutionum grammaticarum libri quatuor. Florence: Philippus Iunta.
Matthews, Peter H. 1974. Morphology: An Introduction to the Theory of Word-Structure. (
= Cambridge Textbooks in Linguistics, 1.) London & New York: Cambridge Univ. Press.
Matthiae, Paolo. 1980. Ebla: An Empire Rediscovered. Translated by Christopher Holme. London: Hodder & Stoughton.
Miller, Roy Andrew. 1975. “The Far East”. Current Trends in Linguistics ed. by Thomas A. Sebeok, vol.131,1213–1264. The Hague & Paris: Mouton.
Mordell, Phineas. 1914. The Origin of Letters and Numerals according to the Sefer Yetzirah. Philadelphia: P. Mordell.
. 1515. De litteris Hebraicis cum quibusdam annotationibus in scripturam sacram. [Alcalá: Arnao Guillen de Brocar?]
Nestle, Eberhard, ed. 1877. Conradi Pellicani de modo legendi et intelligendi Hebraeum: Deutschland’s erstes Lehr- Lese- und Wörterbuch der hebräischen Sprache, verfasst Tübingen 1501, gedruckt in Strassburg 1504, zum vierten Jubelfeier der Universität Tübingen 1877 durch Lichtdruck neu herausgegeben. Tübingen: J.J. Heckenhauer.
Nolan, Edmond, and S. A. Hirsch, eds. 1902. The Greek Grammar of Roger Bacon and a Fragment of his Hebrew Grammar. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
Palau y Dulcet, Antonio. 1957. Manual del librero hispanoamericano. Vol.101. Barcelona: Libreria Palau.
Percival, W. Keith. 1982. “Antonio de Nebrija and the Dawn of Modern Phonetics”. Res publica litterarum 51.221–232.
Pertusi, A. 1962. “Erōtēmata: per la storia e le fonti delle prime grammatische greche a stampa”. Italia medioevale e umanistica 51.321–351.
Pinborg, Jan. 1975. “Classical Antiquity: Greece”. Current Trends in Linguistics ed. by Thomas A. Sebeok, vol.131, 69–126. The Hague & Paris: Mouton.
Postel, Guillaume, 1538. De originibus seu de Hebraicae linguae et gentis antiquitate deque variarum linguarum affinitate liber. Paris: apud Dionysium Lescuier.
Qimhi, David. 1546. Sepher ha-šorašim: Thesaurus linguae sanctae sive dictionarium Hebreum. Venice: Marcantonio Giustiniani.
Robins, Robert H. 1979. A Short History of Linguistics. 2nd ed. (
= Longman Linguistics Library, 6.) London & New York: Longman.
Schmitt, Wolfgang O. 1969. “Die Ianua (Donatus) – ein Beitrag zur lateinischen Schulgrammatik des Mittelalters und der Renaissance”. Beiträge zur Inkunabelkunde, 3. Folge 4.43–80.
Schwenke, Paul. 1903. Die Donat- und Kalender-Type, Nachtrag und Übersicht. (
= Veröffentlichungen der Gutenberg-Gesellschaft, 2.) Mainz: Verlag der Gutenberg-Gesellschaft.
Secret, François. 1964. Les Kabbalistes chrétiens de la Renaissance. (
= Collection sigma, 5.) Paris: Dunod.
Steinthal, Heymann. 1891. Geschichte der Sprachwissenschaft bei den Griechen und Römern mit besonderer Rücksicht auf die Logik. Vol. 21. 2nd ed. Berlin: Ferd. Dümmler.
Tanne, David, and James Barr. 1971. “Hebrew Linguistic Literature”. Encyclopaedia Judaica 161.1352–1401. Jerusalem: Keter.
Thurot, Charles. 1868. Extraits de divers manuscrits latins pour servir à l’histoire des doctrines grammaticales au Moyen Âge. Paris: Imprimerie impériale. (Repr., Frankfurt: Minerva, 1964.)
Cited by (4)
Cited by four other publications
Olender, Maurice
Ramos Grané, Marta
Kilcher, Andreas B.
This list is based on CrossRef data as of 10 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
