Article In: Historiographia Linguistica: Online-First Articles
The two senses of etymology
A concise history
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.
Abstract
This article challenges the widespread textbook claim that “etymology boasts a venerable history of its own”
(Malkiel), which implies that the history of etymology predates that of linguistics. On the contrary, it is argued that etymology,
defined as “the search for the relationships—formal and semantic — that link a word with another unit that historically precedes
it and from which it derives” (Zamboni), is a scientific discipline with a much shorter history than (synchronic) linguistics,
mathematics or physics. The reason is obvious: despite occasional affirmative answers to questions such as “Did the ancient Greeks
and Romans do historical linguistics?”, historical linguistics as a scientific discipline dates back little more than two
centuries, while any text/author from earlier periods has no place in the history of a modern scientific discipline comparable to
that, for example, of Archimedes in the history of physics and geometry. With this in mind, it is proposed here to distinguish
sharply an etymology2, i.e. scientific etymology, from its pre-modern precursors, indicated instead with the label
etymology1. The latter, it is argued, has three features that distinguish it from etymology2: the
‘truth-seeking’, the ‘non-uniqueness’, and the ‘semantic’ bias. The ways in which these biases affect discussions about the origin
of words of the type defined here as etymology1 are illustrated by drawing on various texts and cultures, from
Antiquity to the 18th century.
Résumé
Cet article remet en question l’affirmation largement répandue dans les manuels scolaires selon laquelle
« l’étymologie possède une histoire vénérable qui lui est propre » (Malkiel), ce qui implique que l’histoire de l’étymologie
remonte plus loin dans le temps que celle de la linguistique (historique). Au contraire, on soutient que l’étymologie, définie
comme « la recherche des relations — formelles et sémantiques — qui relient un mot à une autre unité qui le précède historiquement
et dont il dérive » (Zamboni), est une discipline scientifique dont l’histoire est beaucoup plus récente que celle de la
linguistique (synchronique), de la mathématique ou de la physique. La raison en est évidente : malgré des réponses affirmatives
occasionnelles à des questions telles que « Les Grecs et les Romains de l’Antiquité pratiquaient-ils la linguistique
historique ? », la linguistique historique en tant que discipline scientifique remonte à un peu plus de deux siècles, tandis que
les textes/auteurs des périodes antérieures n’ont pas leur place dans l’histoire d’une discipline scientifique moderne comparable
à celle, par exemple, d’Archimède dans l’histoire de la physique et de la géométrie. Dans cette optique, il est proposé ici de
distinguer nettement l’étymologie2, c’est-à-dire l’étymologie scientifique, de ses précurseurs prémodernes, désignés
par l’étiquette étymologie1. Cette dernière, selon l’argumentation, présente trois caractéristiques qui la distinguent
de l’étymologie2 : le biais de ‘recherche de la vérité’, le biais de ‘non-unicité’ et le biais ‘sémantique’. La manière
dont ces biais influencent les discussions sur l’origine des mots du type défini ici comme étymologie1 est illustrée à
l’aide de divers textes et cultures, de l’Antiquité au XVIIIe siècle.
Zusammenfassung
Dieser Aufsatz hinterfragt die in Lehrbüchern weit verbreitete Behauptung, dass „die Etymologie auf eine
ehrwürdige Geschichte zurückblicken kann” (Malkiel), was impliziert, dass die Geschichte der Etymologie weiter zurückreicht als
die der (historischen) Linguistik. Dagegen wird argumentiert, dass die Etymologie, definiert als „die Suche nach den formalen und
semantischen Beziehungen, die ein Wort mit einer anderen Einheit verbinden, die ihm historisch vorausgeht und von der es
abgeleitet ist“ (Zamboni), eine wissenschaftliche Disziplin mit einer viel kürzeren Geschichte ist als die (synchrone)
Sprachwissenschaft, Mathematik oder Physik. Der Grund dafür liegt auf der Hand: Trotz gelegentlicher bejahender Antworten auf
Fragen wie „Haben die alten Griechen und Römer historische Sprachwissenschaft betrieben?“ reicht die historische
Sprachwissenschaft als wissenschaftliche Disziplin kaum mehr als zwei Jahrhunderte zurück, während Texte/Autoren aus früheren
Epochen keinen Platz in der Geschichte einer modernen wissenschaftlichen Disziplin einnehmen, vergleichbar beispielsweise mit
jenem von Archimedes in der Geschichte der Physik und Geometrie. Vor diesem Hintergrund wird hier vorgeschlagen, eine
Etymologie2, d. h. die wissenschaftliche Etymologie, scharf von ihren vormodernen Vorläufern zu unterscheiden, die
stattdessen mit der Bezeichnung Etymologie1 gekennzeichnet werden. Letztere weist drei Merkmale auf, die sie von der
Etymologie2 abgrenzen: die ‘Verzerrung der Wahrheitssuche’, die ‘Nicht-Eindeutigkeitsverzerrung’ und die
‘semantische Verzerrung’. Anhand verschiedener Texte und Kulturen von der Antike bis zum 18. Jahrhundert wird veranschaulicht, wie
diese Bias Diskussionen über die Herkunft von Wörtern prägen, die hier als Etymologie1 definiert werden.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Defining “etymology”: Two relevant senses
- 2.1Ancient etymology
- 2.2Continuity vs. discontinuity in the history of science
- 2.3A modest terminological proposal
- 3.The term “etymology” and the modern notion of “etymology2”
- 4.Science vs. “intolerance” in the history of etymology
- 5.Common features of pre-modern and modern etymological(1) practices
- 5.1The truth-seeking bias
- 5.2The non-uniqueness bias and the semantic bias
- 6.Meaning, etymology, and the quest for ultimate truth
- 7.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
References
References (109)
Ademollo, Francesco. 2011. The
Cratylus of Plato. A commentary. Cambridge: Cambridge University Press.
Baldinger, Kurt. 1959. “L’étymologie,
hier et aujourd’hui”. Cahiers de l’Association internationale des études
françaises 111. 233–264 [repr.
in Kurt Baldinger 1990. Die
Faszination der Sprachwissenschaft. Ausgewählte Aufsätze zum 70. Geburtstag mit einer
Bibliographie. Hrsg. von Georges Straka und Max Pfister, 40–73. Tübingen: M. Niemeyer].
Belardi, Walter. 2002. L’etimologia
nella storia della cultura
occidentale. 21 vols. Rome: Il Calamo.
Blažek, Václav. 2007. “Etymology”. Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics ed. by Kees Versteegh, vol. 21, Eg-Lan, 65–69. Leiden & Boston: Brill.
Bod, Rens. 2013. A
New History of the Humanities. The search for principles and patterns from Antiquity to the
present. Oxford: Oxford University Press.
Böhl, Franz M. Th. 1936–1937. “Die fünfzig Namen des
Marduk”. Archiv für
Orientforschung 111. 191–218.
Bopp, Franz. 1816. Über
das Conjugationssystem der Sanskritsprache in Vergleichung mit jenem der griechischen, lateinischen, persischen und
germanischen Sprache. Frankfurt a. M.: In der Andreäischen Buchhandlung [repr. in Roy Harris, ed. 1999. Foundations
of Indo-European Comparative Philology,
1800–1850, vol. 11, London & New York: Oxford University Press].
Bottéro, Françoise. 2019. “Ancient
China”. The Cambridge World History of Lexicography ed.
by John Considine, 51–66, Cambridge: Cambridge University Press.
Bronkhorst, Johannes. 1981. “Nirukta
and Aṣṭādhyāyī: their shared presuppositions”. Indo-Iranian
Journal 231. 1–14.
. 2001. “Etymology
and Magic: Yāska’s Nirukta, Plato’s Cratylus, and the Riddle of Semantic
Etymologies”. Numen 48:2. 147–203.
. 2023. “An
Early post-Vedic Treatise on the Etymological Explanation of Words. Yāska,
Etymology”. Plurilingualism in Traditional Eurasian Scholarship. Thinking in many
tongues ed. by Glenn Most, Dagmar Schäfer & Mårten Söderblom Saarela, 107–118. Leiden & Boston: Brill.
Brückner, Dominik. 2006. “Historische
Etymologien und Wortgeschichten in historischen
Bedeutungswörterbüchern”. Lexicographica 221. 4–23.
Bucciantini, Massimo. 2003. Galileo
e Keplero. Filosofia, cosmologia e teologia nell’Età della
Riforma. Torino: Einaudi.
Campanile, Enrico. 1987. “La
ricostruzione linguistica e culturale”. Linguistica storica ed
by. Romano Lazzeroni, 115–146. Roma: NIS.
Cavazza, Franco. 1981. Studio
su Varrone etimologo e grammatico. La lingua latina come modello di struttura
linguistica. Firenze: La Nuova Italia.
Cecchini, Enzo, Guido Arbizzoni, Settimio Lanciotti, Giorgio Nonni, Maria Grazia Sassi & Alba Tontini, eds. 2004. Uguccione da Pisa, Derivationes. Edizione critica
princeps. Florence: Sismel Edizioni del Galluzzo.
Celac, Victor. 2017. “Etimologia
multipla in limba romana: cadru metodologie și criterii”. Anuar de linguistica și istorie
literară 571. 99–128 [= special
issue: Verba et res. Studia linguistica in honorem magistri Stelian
Dumistrăcel].
Chantraine, Pierre. 1970. “Étymologie
historique et étymologie statique”. Bulletins de l’Académie Royale de Belgique. Bulletin de la
Classe des lettres et des sciences morales et
politiques 561. 80–95.
CIL: Corpus Inscriptionum
Latinarum. Consilio et auctoritate Academiae Litterarum Regiae Borussicae, editum Berolini: apud Georgium Reimerum, MDCCCXCIII–.
Considine, John. 2009. “« Les
voyelles ne font rien, et les consonnes fort peu de chose ». On the history of Voltaire’s supposed comment on
etymology”. Historiographia
Linguistica 361. 181–189.
Court de Gébelin, Antoine. 1775. Monde
primitif, analysé et comparé avec le monde moderne, considéré dans l’histoire naturelle de la parole, ou origine du langage et
de
l’écriture. Paris: Author.
DELL: Ernout, Alfred & Antoine Meillet. 2001. Dictionnaire
étimologique de la langue latine. Retirage de la 4e édition augmentée d’additions et de
corrections par Jacques André. Paris: Klincksieck.
de Melo, Wolfgang David Cirilo, ed. 2019. Varro: De
Lingua Latina. Introduction, text, translation, and
commentary. Oxford: Oxford University Press.
Du
Cange: Du Cange, Charles [du Fresne]. 1883–1887. Glossarium mediae et
infimae Latinitatis, 1610–1688. New
edition, with supplements by P. Carpenter, ed.
by G. A. L. Henschel. Niort: Favre.
Einstein, Albert. 1915. “Zur
allgemeinen Relativitätstheorie”. Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften
zu Berlin, Gesamtsitzung vom
4. November, 778–786.
FEW: von Wartburg, Walther. 1928–2002. Französisches
etymologisches Wörterbuch. Eine Darstellung des galloromanischen
Sprachschatzes. 251 vols. Bonn: Klopp, later Bâle: Zbinden Druck und Verlag [later editors: Otto Jänicke 1972–1978, Margaretha
Hoffert 1976, Carl Theodor Gossen 1979–1983, Jean-Pierre Chambon 1986–1990, Jean-Paul Chauveau
1997].
Fuksas, Anatole Pierre. 2002. Etimologia e geografia nella
lirica dei trovatori. Rome: Bagatto Libri.
Gauger, Hans-Martin. 1994. “Der
etymologische
Holzweg”. Park 181. 23–39 [repr.
in Hans-Martin Gauger, Über
Sprache und
Stil, 62–81. München: Beck 19951].
Giacalone Ramat, Anna. 1969. “Ricerche
sulle denominazioni della donna nelle lingue indeuropee”. Archivio Glottologico
Italiano 541. 105–147.
Gonda, Jan. 1955. “The
etymologies in the ancient Indian
Brāhmaṇas”. Lingua 51. 61–86 [repr. in Jan Gonda, Reprint
in Selected
Studies. Volume 21. Sanskrit Word
Studies, 32–57. Leiden: Brill 19751].
Graffi, Giorgio. 2019. “Origin
of language and origin of languages”. Evolutionary Linguistic
Theory 11. 6–23.
Gröber, Gustav. 1904. Grundriss
der romanischen Philologie. 21., verb. und verm.
Aufl. Strassburg: Trübner.
Heidegger, Martin. 1927. Die
Grundprobleme der Phänomenologie. Marburger Vorlesung Sommersemester 1927 herausgegeben von
Friedrich-Wilhelm von Hermann. In Heidegger, Martin. 1975. Gesamtausgabe, Band 241. Frankfurt am M.: Klostermann.
Hutton, Christopher. 1998. “Semantics
and the « etymological fallacy » fallacy”. Language
Sciences 201. 189–220.
Kahrs, Eivind. 2001. “Nirukta”. Encyclopedia
of Asian Philosophy ed. by Oliver Leaman, 386–389. London & New York: Routledge.
Kainz, Friedrich. 1969. “Philosophische
Etymologie und historische Semantik”. Sitzungsberichte der Österreichischen Akademie der
Wissenschaften, philosophisch-historische
Klasse 262. 4. Wien: Hermann Böhlaus Nachf.
Kragh, Helge. 1987. An
Introduction to the Historiography of
Science. Cambridge: Cambridge University Press.
Lallot, Jean. 2011. “Did
the Alexandrian Grammarians have a Sense of History?”. Ancient Scholarship and Grammar.
Archetypes, Concepts and Contexts ed. by Stephanos Matthaios, Franco Montanari and Antonios Rengakos, 241–250. Berlin: De Gruyter.
Larcher, Pierre. 2006. “Derivation”. Encyclopedia
of Arabic Language and Linguistics ed. by Kees Versteegh, vol. 11, A-Ed, 573–579. Leiden & Boston: Brill.
Loporcaro, Michele. 2023. “An
Influential Latin Dictionary and Its Etymologies (12th Century ce) in the Linguistic Landscape of Medieval Europe.
Hugutio of Pisa’s Derivationes”. Plurilingualism in Traditional Eurasian Scholarship. Thinking
in many tongues ed. by Glenn Most, Dagmar Schäfer & Mårten Söderblom Saarela, 212–226. Leiden & Boston: Brill.
Loraux, Nicole. 1980. “Thucydide
n’est pas un collègue”. Quaderni di
storia 121. 35–81 [English
translation “Thucydides is not a colleague” published as Chapter 1 in Greek and Roman
Historiography ed. by John Marincola, 19–39. Oxford: Oxford University Press 2011 and The Cambridge Companion to
Thucydides ed. by Polly A. Low, 1–14. Cambridge: Cambridge University Press 2023].
Malkiel, Yakov. 1957. “A
Tentative Typology of Etymological Studies”. International Journal of American
Linguistics 231. 1–17.
Marks, Herbert. 1995. “Biblical
Naming and Poetic Etymology”. Journal of Biblical
Literature 114:1. 21–42.
Mayans y Siscar, Gregorio. 1737. Origenes
de la lengua española. Compuestos por varios autores, recogidos por Don Gregorio Mayáns i Siscár, Bibliothecario del Rei
Nuestro
Señor. 21 vols. Madrid: Zuñiga.
McMahon, April M. S. & Robert McMahon. 2013. Evolutionary
Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Ménage, Gilles [Egidio Menagio]. 1669. Le origini della lingua italiana
compilate dal s.re Egidio Menagio. Parigi: Sebastiano Mabre-Cramoisi.
. 1685. Le origini della lingua italiana
compilate dal s.re Egidio Menagio, gentilhuomo francese. Colla giunta de’ modi di dire italiani, raccolti, e dichiarati dal
medesimo. Geneva: Giovani [sic] Antonio Chouet [revised edition of Ménage (1669)].
Morpurgo Davies, Anna. 1972. “Philosophical
Etymology”. [Review of Kainz 1969.] The
Classical
Review 22:1. 74–75.
Most, Glenn. 2016. “Allegoresis
and Etymology”. Canonical Texts and Scholarly Practices: A global comparative
approach ed. by Most, Glenn & Anthony Grafton, 52–74. Cambridge: Cambridge University Press.
Most, Glenn & Michele Loporcaro. 2023. “A
1st-century BCE Roman polymath’s explanation of the mysteries of Latin: Varro, On the Latin
Language”. Plurilingualism in Traditional Eurasian Scholarship. Thinking in many
tongues ed. by Glenn Most, Dagmar Schäfer & Mårten Söderblom Saarela, 134–153. Leiden & Boston: Brill.
Most, Glenn, Dagmar Schäfer & Michele Loporcaro. 2023. “Part
2. Etymology: Introduction”. Plurilingualism in Traditional Eurasian Scholarship. Thinking in
many tongues ed. by Glenn Most, Dagmar Schäfer & Mårten Söderblom Saarela, 93–126. Leiden & Boston: Brill.
O’Brien, James E. 1958. “Gravity and Love as Unifying
Principles”. The Thomist: A Speculative Quarterly
Review 21:2. 184–193.
Ohala, John J. 1989. “Sound change is drawn from a
pool of synchronic variation”. Language change. Contributions to the study of its
causes ed. by L. Egil Breivik & Ernst Håkon Jahr, 173–198. Berlin & New York: Walter de Gruyter.
Oldenberg, Hermann. 1919. Vorwissenschaftliche
Wissenschaft. Die Weltanschauung der
Brāhmana-Texte. Göttingen: Vandenhoek & Ruprecht.
Parenti, Alessandro. 2012. Parole
e storie. Studi di etimologia italiana. Milano: Le Monnier Università.
. 2017. “Sull’etimologia
di Ferdinand de Saussure e sull’etimologia in generale”. Ce qui nous est donné, ce sont les
langues. Studi linguistici in onore di Maria Pia Marchese ed. by Monica Ballerini, Francesca Murano & Letizia Vezzosi, 293–307. Alessandria: Edizioni dell’Orso.
Périon, Joachim. 1555. Dialogorum
de linguae gallicae origine ejusque cum graeca cognatione libri
quatuor. Parisiis: Apud Sebastianum Nivellium, sub Ciconiis.
Pfaffel, Wilhelm. 1980. “Prinzipien
der varronischen Etymologie”. Lautgeschichte und Etymologie: Akten der VI. Fachtagung der
Indogermanischen Gesellschaft, Wien, 24.–29. September 1978 ed. by Manfred Mayrhofer, Martin Peters & Oskar E. Pfeiffer, 353–366. Wiesbaden: Reichert.
Pfister, Max & Antonio Lupis. 2001. Introduzione
all’etimologia romanza. Soveria Mannelli: Rubbettino [extended Italian translation
of Max Pfister, Einführung
in die romanische
Etymologie. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft 1980].
Piaget, Jean. 1925. “La
représentation du monde chez l’enfant”. Revue de théologie et de philosophie
(Lausanne) 131. 191–214.
Popescu, Mihaela. 2013. “Une
notion-clé dans la lexicologie roumaine: l’étymologie multiple”. Actes del 26é Congrés de
Lingüística i Filologia Romàniques (València, 6–11 de setembre de 2010) ed.
by Emili Casanova Herrero & Cesáreo Calvo Rigual, vol. 41, 2004–2014, Berlin: Walter de Gruyter.
Probert, Philomen. 2021a. Did
the Ancient Greeks do Historical Linguistics? Gray lectures, Cambridge, March 9 [〈[URL]〉, accessed
on 11.5.2024].
. 2021b. Did
the Romans do Historical Linguistics? Gray lectures, Cambridge, March 11 [〈[URL]〉, accessed
on 11.5.2024].
Rask, Rasmus Kristian. 1818. Undersögelse om
det gamle nordiske eller islandske sprogs oprindelse [‘A study on the origin of
the Old Norse or Icelandic
language’]. Kjöbenhavn: Gyldendal.
Renzi, Lorenzo. 2002. “Etimologia
scientifica e etimologia retorica”. L’Accademia della Crusca per Giovanni
Nencioni, 465–482. Florence: Le Lettere [repr. in Lorenzo Renzi, Le
piccole strutture. Linguistica, poetica,
letteratura, 45–64. Bologna: il Mulino].
REW: Meyer-Lübke, Wilhelm. 1935. Romanisches
Etymologisches Wörterbuch, 3rd
edition. Heidelberg: Winter.
Rosiello, Luigi. 1987. “Turgot’s
“Étymologie” and Modern Linguistics”. Speculative Grammar, Universal Grammar, Philosophical
Analysis: Papers in the Philosophy of Language ed. by Dino Buzzetti & Maurizio Ferriani, 75–84. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Russell, Donald A., ed. 2001. Quintilian,
The orator’s education, vol. 11. Cambridge, MA: Harvard University Press.
de Saussure, Ferdinand. 1959. Course
in General Linguistics, edited by Charles Bally & Albert Reidlinger. In
collaboration with Albert Reidlinger. Translated
from the French by Wade Baskin. New York: Philosophical Library [translated
from Cours de linguistique générale, publié par Charles Bally et Albert
Sechehaye. 2nd
edition. Paris: Payot 1922].
Schlegel, August Wilhelm. 1834. “De l’origine des
Hindous”. Transactions of the Royal Society of Literature of the United
Kingdom 21. 405–446 [repr.
in Œuvres de Auguste-Guillaume de Schlegel écrites en français et publiées par Édouard Böcking. Tome
troisième. Essais littéraires et critiques — Littérature
orientale, 24–94. Leipzig: Librairie de Weidmann 1846].
Schneider, Thomas. 2023. “Moses
the Egyptian? A Reassessment of the Etymology of the Name “Moses”. “And in Length of Days
Understanding” (Job 12:12). Essays on Archaeology in the Eastern Mediterranean and Beyond in Honor of Thomas E.
Levy ed. by Erez Ben-Yosef & Ian W. N. Jones, 1047–1056. Cham, Switzerland: Springer.
Semerano, Giovanni. 1984. Le
origini della cultura europea. Rivelazioni della linguistica storica. In appendice: il messaggio
etrusco. Florence: Olschki.
Sluiter, Ineke. 2015. “Ancient
Etymology: A Tool for Thinking”. Brill’s Companion to Ancient Greek
Scholarship ed. by Franco Montanari, Stephanos Matthaios, and Antonios Rengakos, 896–922. Leiden & Boston: Brill.
ThLL: Thesaurus linguae Latinae. Editus
auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum Berolinensis Gottingensis Lipsiensis Monacensis
Vindobonensis. Leipzig: Teubner, 1900–.
Turgot, Anne-Robert-Jacques. 1756. “Etymologie”. Encyclopédie,
ou dictionnaire raisonnée des sciences, des arts et des métiers ed. by Denis Diderot and Jean le Rond d’Alembert, vol. 61, 98–111. Paris: chez Briasson, David l’aîné, Le Breton, Durand.
Tuczek, Karl. 1921. “Analyse
einer Katatonikersprache”. Zeitschrift für die gesamte Neurologie und
Psychiatrie 721. 279–307.
Tzohar, Roy. 2023. “Buddhist
Etymologies from First Millenium India and China: In the Works of Vasubandhu, Sthiramati, and
Paramartha”. Plurilingualism in Traditional Eurasian Scholarship. Thinking in many
tongues ed. by Glenn Most, Dagmar Schäfer & Mårten Söderblom Saarela, 200–211. Leiden & Boston: Brill.
Veldhuis, Niek. 2019. “Ancient
Mesopotamia”. The Cambridge World History of Lexicography ed.
by John Considine, 11–35. Cambridge: Cambridge University Press.
Verner, Karl. 1877. “Eine
Ausnahme der ersten Lautverschiebung”. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem
Gebiete der Indogermanischen
Sprachen 231. 97–130.
Versteegh, Kees, ed. 2006–2009. Encyclopedia
of Arabic Language and
Linguistics. Volumes 1–51, Leiden & Boston: Brill.
Viti, Carlotta. 2016. “Principi
descrittivi ed esplicativi nel De lingua Latina di Varrone”. Latinitatis
rationes. Descriptive and Historical Accounts for the Latin Language ed. by Paolo Poccetti, 780–797. Berlin & Boston: Walter de Gruyter.
Wachter, Johann Georg. 1737. Glossarium Germanicum, Continens
Origines & Antiquitates Totius Linguae Germanicae, Et Omnium Pene Vocabulorum, Vigentium Et Desitorum. Opus bipartitum et
quinque indicibus
instructum. Lipsiae: Gleditsch.
Werner, Heinz & Bernard Kaplan. 1963. Symbol
Formation. An Organismic-Developmental Approach to Language and the Expression of Thought. New York, London & Sydney: John Wiley & Sons.
Whitney, William Dwight. 1875. The Life and Growth of Language.
An outline of linguistic science. New York: D. Appleton & Company.
Willi, Andreas. 2003. The
languages of Aristophanes: Aspects of linguistic variation in Classical Attic Greek. Oxford & New York: Oxford University Press.