Article published In: Historiographia Linguistica
Vol. 52:2 (2025) ► pp.151–179
The conjunction between coordination and subordination in missionary grammars of Aymara and Quechua
Published online: 16 September 2025
https://doi.org/10.1075/hl.00184.bar
https://doi.org/10.1075/hl.00184.bar
Abstract
Although coordination is a basic and universal syntactic construction, the conjunction is a grammatical category
or part of speech that has often been neglected in the history of linguistics. The cause can be traced to the lack of
correspondence between the morphosyntactic features and the functional meanings of this category, which should rather be placed on
a grammatical continuum between coordination and subordination. The difficulty of an unambiguous definition is
already evident in the reflections of ancient grammarians. The case of missionary grammarians at the beginning of the modern era
represents a turning point, given the difficulty of adapting the classifications of the European tradition to indigenous languages
characterized by a completely different morphosyntactic system. The aim of this paper is to analyze the first grammars of Aymara
and Quechua written by missionary grammarians working at the school of Juli, which has been described as a true ‘linguistic
laboratory’ of the Society of Jesus. Given that the notions of subordination and dependent sentence are commonly attributed to the
Port-Royal grammarians (1660), and thus an explicit distinction between subordinating and coordinating conjunctions had not yet
been formalized at the time, I attempt to reconstruct this distinction by analyzing the types of clauses that are explicitly
defined as dependent and associated with specific conjunctions. The textual analysis suggests that, as early as the late sixteenth
and early seventeenth centuries, European grammarians were already aware of the distinction between coordination and
subordination, thus challenging prevailing assumptions in the historiography of linguistic thought.
Résumé
Bien que la coordination soit une construction syntaxique fondamentale et universelle, la conjonction est une
catégorie grammaticale ou partie du discours qui a souvent été négligée dans l’histoire de la linguistique. La cause peut en être
attribuée en grande partie à l’absence de correspondance entre les caractéristiques morphosyntaxiques et les fonctions sémantiques
de cette catégorie, qui devrait plutôt être placée sur un continuum grammatical entre la coordination et la subordination. La
difficulté d’une définition univoque est déja évidente dans les réflexions des grammairiens anciens. Le cas des grammairiens
missionnaires du début de l’époque moderne représente à cet égard un moment charnière, en raison de la difficulté à adapter les
classifications de la tradition européenne aux langues indigènes, caractérisées par un système morphosyntaxique complètement
différent. Cette étude se propose d’analyser les premières grammaires de l’aymara et du quechua rédigées par des grammairiens
missionnaires travaillant à l’école de Juli, laquelle a été décrite comme un véritable ‘laboratoire linguistique’ de la Compagnie
de Jésus. Étant donné que les notions de subordination et de phrase dépendante sont généralement attribuées aux grammairiens de
Port-Royal (Arnauld, Antoine & Claude Lancelot. 1660. Grammaire
générale et raisonnée. Paris: Pierre Le Petit.), et qu’une distinction explicite entre les
conjonctions de subordination et de coordination n’avait pas encore été formalisée à l’époque, je vais tenter de reconstruire
cette distinction en analysant les types de propositions qui sont explicitement définies comme dépendantes et associées à des
conjonctions spécifiques. L’analyse textuelle suggère que, dès la fin du XVIe siècle et le début du XVIIe siècle, les grammairiens
européens avaient déjà conscience de la distinction entre coordination et subordination, remettant ainsi en question les
hypothèses dominantes dans l’historiographie de la pensée linguistique.
Zusammenfassung
Obwohl die Koordination eine grundlegende und universelle syntaktische Konstruktion ist, wurde die Konjunktion als
grammatische Kategorie oder Wortart in der Geschichte der Sprachwissenschaft zunächst häufig vernachlässigt. Der Grund dafür lässt
sich auf die fehlende Übereinstimmung zwischen den morphosyntaktischen Merkmalen und den funktionalen Bedeutungen dieser Kategorie
zurückführen, die eher auf einem grammatischen Kontinuum zwischen Koordination und Subordination einzuordnen ist. Die Problematik
einer eindeutigen Definition zeigt sich bereits in den Überlegungen der antiken Grammatiker. Der Fall der Missionsgrammatiker zu
Beginn der Neuzeit stellt einen Wendepunkt dar, Die Schwierigkeit bestand vor allem darin, die Kategorien der europäischen
Tradition auf indigene Sprachen zu übertragen, deren morphosyntaktische Systeme völlig anders strukturiert sind. Im vorliegenden
Beitrag werden die frühesten Grammatiken des Aymara und des Quechua analysiert. Sie wurden von Missionsgrammatikern der Schule von
Juli verfasst, die als ein echtes ‘sprachwissenschaftliches Laboratorium’ der Gesellschaft Jesu bezeichnet worden ist. Weil die
Begriffe der Subordination und des Nebensatzes traditionell mit der Grammatik von Port-Royal (Arnauld, Antoine & Claude Lancelot. 1660. Grammaire
générale et raisonnée. Paris: Pierre Le Petit.) in Verbindung gebracht werden und eine systematische Unterscheidung zwischen
subordinierenden und koordinierenden Konjunktionen zu dieser Zeit noch nicht vorhanden war, wird im Beitrag der Versuch
unternommen, diese Unterscheidung zu rekonstruieren. Dies erfolgt durch die Analyse von Satztypen, die explizit als abhängig
bezeichnet werden und mit bestimmten Konjunktionen verbunden sind. Die Analyse deutet darauf hin, dass sich die europäischen
Grammatiker bereits im späten 16. und frühen 17. Jahrhundert der Unterscheidung zwischen Koordination und Subordination bewusst
waren. Diese Beobachtung stellt verbreitete Annahmen in der Historiographie der Sprachwissenschaft in Frage und erfordert eine
Neubewertung der Rolle frühneuzeitlicher Grammatiker in der Beschreibung grammatischer Kategorien.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Conjunctions as a part of speech in Jesuit grammarians
- 3.Conjunctions marking independent clauses
- 3.1Conjunctions marking dependent clauses (completive)
- 3.2Conjunctions marking dependent clauses (relative)
- 3.3Conjunctions marking dependent clauses (conditional)
- 4.Final remarks
- Acknowledgements
- Notes
References
References (56)
A. Primary sources
Bertonio Romano, Ludovico. 1603. Arte
y grammatica mvy copiosa de la lengva aymara. Con muchos, y varios modos de hablar para su mayor declaracion, con la tabla
de los capitulos, y cosas que en ella se contienen,
&c. Roma: Luis Zannetti.
Bertonio [Romano], Ludovico. 1612. Arte
de la Lengua Aymara, con una Silva de Phrases de la misma lengua y su declaración en
Romance. Juli: Francisco del Canto.
González Holguín, Diego. 1607. Gramatica
y Arte nveva de la lengva general de todo el Peru, llamada lengua Qquichua, o lengua del
Inca. Ciudad de los Reyes [Lima]: Francisco del Canto.
Nebrija, Elio Antonio de. 2023 [1492]. Gramática de la lengua
castellana. (= Linkgua Historia
273). Barcelona: Red ediciones.
. 2022 [1523]. Introductiones latinae.
Recognitio. Volúmenes 1 y 21 ed.
by Eustaquio Sánchez Salor, Santiago López Moreda, M. Luisa Harto Trujillo & Joaquín Villalba Álvarez. Cáceres: Universidad de Extremadura.
B. Secondary sources
Auroux, Sylvaine. 2000. “Port-Royal
et la tradition française de la grammaire générale”. History of The Language Sciences. An
international Handbook of the Evolution of the Study of Language from the Beginnings to the
Present ed. by Auroux Sylvain, E. F. Konrad Koerner, Hans-Joseph Niederehe & Kees Versteegh, 1022-1029. Berlin & New-York: Walter De Gruyter.
Bartolotta, Annamaria. 2022. “Grammatica
latina e innovazione nella linguistica missionaria: il contributo di Ludovico Bertonio
(1557–1625)”. Ubi homo, ibi lingua ed. by Laura Biondi, Francesco Dedè, Andrea Scala, 45-63. Alessandria: Edizioni Dell’Orso.
. 2023. “On
the Syntax of Dependency in Late Sixteenth-Century Europe”. Beiträge zur Geschichte der
Sprachwissenschaft 33:1. 45-67.
Calvo Perez, Julio. 1997. “La
gramática aimara de Bertonio (1603) y la escuela de Juli”. La descripción de las lenguas
amerindias en la época colonial ed. by Klaus Zimmermann, 321-338. Frankfurt am Main: Vervuert/ Madrid: Iberoamericana.
Cerrón-Palomino, Rodolfo. 2000. Lingüística
Aimara. Lima: Centro de Estudios Regionales Andinos ‘Bartolomé de las Casas’.
. 2008. Quechumara.
Estructuras paralelas del quechua y del aimara. La Paz-Bolivia: Plural editores.
Coler, Matt. 2014. A
Grammar of Muylaq’ Aymara. Aymara as Spoken in Southern Peru. (= Brill’s Studies in the
Indigenous Languages of the Americas, 8). Leiden & Boston: Brill.
Colombat, Bernard. 2020. “The
Notion of Dependency in Latin Grammar in the Renaissance and the 17th century”. Chapters on
Dependency. A historical survey from Antiquity to Tesnière ed. by András Imrényi & Nicolas Mazziotta (= Studies
in Language Companion Series,
212), 59-84. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Croft, William. 2001. Radical
Construction Grammar. Syntactic theory in typological
perspective. Oxford: Oxford University Press.
. 2022. “La concezione delle
congiunzioni e degli avverbi negli schemi di annotazione dei corpora d’italiano scritto: breve ricognizione e alcune
proposte”. Corpora e Studi Linguistici ed.
by Emanuela Cresti and Massimo Moneglia, 337-349. Milano: Officinaventuno.
de Jonge, Casper. 2008. Between
Grammar and Rhetoric: Dionysius of Halicarnassus on language, linguistics and
literature (= Mnemosyne Supplements,
301). Leiden & Boston: Brill.
Esparza Torres, Miguel Ángel. 2007. “Nebrija y los modelos
de los misioneros lingüistas del náhuatl”. Missionary Linguistics III. Morphology and
Syntax. Selected Papers from the Third and Fourth International Conferences on Missionary
Linguistics ed. by Otto Zwartjes, Gregroy James & Emilio Ridruejo, (= Studies
in the History of the Language Sciences,
111), 3-40. Amsterdam & Philadelphia, John Benjamins.
. 2023. “De Nebrija y la
gramatización de las lenguas Filipinas: ¿Viajó Nebrija en el Galeón de Manila?”. De Estepa
a Salamanca. Miradas en torno a la lengua ed. by Carmen Quijada van den Berghe, Borja Alonso Pascua, Francisco Escudero Paniagua, Carolina Martín Gallego, & Gema Belén Garrido Vílchez, 85–100. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.
Galán Sánchez, Pedro Juan. 2005. “Definición de la
conjunción en la gramática grecolatina antigua, medieval y
renacentista”. Humanitas 571. 309-350.
. 2006. “La clasificación de la
conjunción en las gramáticas latinas del Renacimiento”. Euphrosyne. Revista de Filologia
Clasica 341. 379-402.
Gijn, Rik van, Katharina Haude & Pieter Muysken, eds. 2011. Subordination
in Native South American Languages. (= Typological Studies in Language,
97). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Graffi, Giorgio. 1998. “The
Treatment of Syntax by Some Early 19th-Century Linguists: New insights and the continuity of general
grammar”. Historiographia
linguistica 25:3. 257-284.
Gutiérrez Galindo, Marco Antonio. 1989. “Las definiciones de
conjunción en los gramáticos latinos: un capítulo importante en la historia de la
sintaxis”. Revista española de
lingüística 19:2. 389-420.
Hardman, Marta James. 2001. Aymara. (= Lincom
Studies in Native American Linguistics,
35). München: Lincom Europa.
Haspelmath, Martin, (ed.). 2004. Coordinating
Constructions. (= Typological Studies in Language,
58). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Laury, Ritva, (ed.). 2008. Crosslinguistic
Studies of Clause Combining. The multifunctionality of conjunctions. (= Typological
Studies in Language, 80). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Lenker, Ursula. 2010. Argument
and Rhetoric. Adverbial connectors in the history of English. Berlin & New York: De Gruyter Mouton.
Luhtala, Anneli. 2020. “Syntactic
relations in ancient and medieval grammatical theory”. Chapters on Dependency. A historical
survey from Antiquity to Tesnière ed. by András Imrényi, Nicolas Mazziotta, 23-57. Amsterdam &Philadelphia: John Benjamins.
Mauri, Caterina. 2008. Coordination
Relations in the Languages of Europe and Beyond. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Medina Montero, José Francisco. 2015. El verbo, el participio y
las clases de palabras invariables en las gramáticas de español para extranjeros de los siglos XVI y
XVII. Firenze: Olschki.
Mithun, Marianne. 1988. “The
Grammaticization of Coordination”. Clause Combining in Grammar and
Discourse ed. by John Haiman and Sandra A. Thomson, 331-360. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
. 2003. “Functional
Perspectives on Syntactic Change”. The Handbook of Historical
Linguistics ed. by Richard D. Janda & Brian. D. Joseph, 552-572. Malden, MA: Blackwell Publishing.
Orlandini, Anna & Paolo Poccetti. 2014. “Polyfunctionality
and transcategoriality of coordinating particles in Latin and in other ancient
languages”. Journal of Latin
Linguistics 13:2. 267-278.
Peetermans, Andy. 2020. The
Art of Transforming Traditions Conceptual developments in early modern American missionary grammar
writing. Ph.D.
Thesis. Leuven: KU Leuven.
Percival, W. Keith. 1990. “Reflections on the
History of Dependency Notions in Linguistics”. Historiographia
Linguistica 17:1/2. 29-47.
Prandi, Michele. 2007. “Avverbi
di collegamento e congiunzioni”. Particulas. Particelle. Estudios de lingüística
contrastiva español e italiano ed. by Félix San Vincente, 89-103. Bologna: Clueb.
Schad, Samantha. 2007. A
Lexicon of Latin Grammatical Terminology. Pisa & Roma: Fabrizio Serra Editore.
Segovia Gordillo, Ana. 2016. “Repercusiones
de la escuela de Juli en los trabajos lingüísticos de González Holguín y Bertonio”. Revista
argentina de historiografía
lingüística 81: 21. 123-154.
. 2020. “Interjecciones
y conjunciones en las artes de la lengua quechua: continuidades y rupturas”. Nuevos
enfoques y desafíos metodológicos para el estudio de la lingüística misionera latinoamericana (siglos
XVI–XVIII) ed. by Otto Zwartjes. Special
issue: Revista Internacional de Lingüística
Iberoamericana 18(36):21. 235-256.
Suto, Taki. 2012. Boethius
on Mind, Grammar and Logic. A study on Boethius’ commentaries on Peri
Hermeneias. (= Philosophia Antiqua,
127). Leiden & Boston: Brill.
Swiggers, Peter & Alfons Wouters. 2015. “Priscian
on the Distinction between Adverbs and Conjunctions”. Literature, Scholarship, Philosophy,
and History. Classical Studies in Memory of Ioannis Taifacos ed. by Georgios Xenis, 265-275. Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
Zwartjes, Otto. 2000. “Norma
y uso en las gramáticas misioneras hispánicas en la época colonial”. XIV Skandinaviska
Romanistkongressen Stockholm 10–15 augusti 1999 ed. by Jane Nystedt. (= Acta
Universitatis Stockholmiensis, Romanica Stockholmiensia
19), 404-418. Stockholm: Almqvist & Wiksell International.
. 2002. “The
description of the indigenous languages of Portuguese America by the Jesuits during the colonial period. The impact of the
Latin grammar of Manuel Álvares”. Historiographia
Linguistica 29:1/2. 19-70.
. 2020. “Algunas
observaciones sobre el modelo grecolatino en las gramáticas misioneras de lenguas amerindias: ¿el mismo perro con distinto
collar?”. Nuevos enfoques y desafíos metodológicos para el estudio de la lingüística
misionera latinoamericana (siglos XVI–XVIII) ed. by Otto Zwartjes. Special
issue: Revista Internacional de Lingüística
Iberoamericana 18(36):21. 53-88.
