Article published In: Historiographia Linguistica
Vol. 49:2/3 (2022) ► pp.336–354
The Beginning of Quantitative Sociolinguistics in the Nineteenth Century
The Dane Anker Jensen (1878–1937) and his pioneering study “The Linguistic Situation in the Parish of Aaby, Aarhus County” (1898)
Published online: 18 August 2023
https://doi.org/10.1075/hl.00114.boe
https://doi.org/10.1075/hl.00114.boe
Abstract
In 1898, a young Dane, Anker Jensen (1878–1937), published a pioneering study in which he investigated the linguistic
situation in Aaby, then a village and parish located just west of Aarhus (the second-largest city of Denmark, in Jutland), and today an
integrated part of the city. Anker Jensen’s article can safely be considered the first sociolinguistic study in a Danish context, and it may
in fact be the world’s first quantitative sociolinguistic study altogether. Jensen’s research was ahead of its time, and written in Danish,
and for these reasons it has gone largely unnoticed internationally. In this article, we present an introduction to Anker Jensen’s Aaby
study, providing background information and additional context for modern readers, as well as offering an overview of the author’s collected
works, both published and unpublished. We also briefly discuss our translation into English of the original 1898 article. The translation is
likewise published in this issue of Historiographia Linguistica.
Résumé
En 1898, un jeune Danois, Anker Jensen (1878–1937), publie une étude pionnière dans laquelle il enquête sur la
situation linguistique à Aaby, alors village et paroisse à l’ouest d’Aarhus, la deuxième ville du Danemark, dans la région du Jutland.
Aujourd’hui, le village fait partie intégrante de la ville. L’article d’Anker Jensen peut sans risque être considéré comme la première étude
sociolinguistique dans un contexte danois, et il peut même être considéré comme la première étude sociolinguistique quantitative au monde.
Les recherches de Jensen étant en avance sur leur temps et écrites en danois, l’article est passé largement inaperçu au niveau
international. Le présent article introduit à l’étude linguistique d’Aaby par Anker Jensen et en fournit une mise en contexte pour les
lecteurs modernes, suivie d’un aperçu des travaux linguistiques de l’auteur, publiés et non publiés. Enfin, nous présentons notre traduction
en anglais de l’article original de 1898. La traduction est également publiée dans ce numéro d’Historiographia
Linguistica.
Zusammenfassung
Im Jahre 1898 veröffentlichte ein junger Däne, Anker Jensen (1878–1937), eine bahnbrechende Studie, in der er die
Sprachsituation in Aaby untersucht, das damals ein Dorf und eine Gemeinde westlich von Aarhus (der zweitgrößten Stadt Dänemarks in der
Region Jütland) war, aber heute ein integrierter Teil der Stadt ist. Der Artikel von Anker Jensen kann mit Sicherheit als die erste
soziolinguistische Studie in einem dänischen Kontext angesehen werden, und sie könnte tatsächlich die weltweit erste quantitative
soziolinguistische Studie überhaupt sein. Jensens Studie war nicht nur ihrer Zeit voraus, sondern auch auf Dänisch verfasst, und aus diesen
beiden Gründen blieb sie international weitgehend unbeachtet. Der vorliegende Beitrag stellt eine Einführung in Jensens Aaby-Studie dar, er
bietet Hintergrundinformationen und zusätzlichen Kontext für heutige Leser sowie einen Überblick über die gesammelten Schriften des Autors,
sowohl veröffentlichte als auch unveröffentlichte. Wir stellen auch unsere Übersetzung des Originalartikels von 1898 ins Englische vor. Die
Übersetzung erscheint ebenfalls in dieser Ausgabe von Historiographia Linguistica.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Anker Jensen’s life and career
- 3.Anker Jensen’s published works
- 4.Anker Jensen’s Aaby study (1898)
- 5.Concluding remarks
- Acknowledgements
References
References (66)
Andersen, Henning. 1982. “On
the Causes of Linguistic Change. English translation with commentary and an essay on J.H.
Bredsdorff”. Historiographia
Linguistica 91.1–41.
Arboe, Torben & Inger Schoonderbeek Hansen. 2009. “Århusiansk – byens sprog før og nu” [Aarhusian – the City’s Language
Before and Now]. Århushistorier ed. by Simon Borchmann, Stefan Iversen, Mette Kunøe & Per Stounbjerg, 71–86. Aarhus: Aarhus Universitetsforlag.
Bell, Allan, Devyani Sharma & David Britain. 2016. “Labov
in Sociolinguistics: An introduction”. Journal of
Sociolinguistics 20:4.399–408.
Bøegh, Kristoffer Friis, Inger Schoonderbeek Hansen & Mette-Marie Møller Svendsen. [In
press]. “Tegn-et-kort-data fra Aarhus og København – en perceptuel-dialektologisk
undersøgelse” [Draw-a-Map Data from Aarhus and Copenhagen – A Perceptual Dialectology
Study]. 19. Møde om Udforskningen af Dansk Sprog ed. by Inger Schoonderbeek Hansen et al. Aarhus: Nordisk.
Borish, Steven M. 1991. The Land of the Living: The Danish folk high
schools and Denmark’s non-violent path to modernization. Nevada, California: Blue Dolphin Publishing.
Brix, Hans & Anker Jensen, eds. 1915. Udvalgte danske Vers af Christian Friedrich Wadskiær [Selected Danish Poems by
Christian Friedrich
Wadskiær]. Copenhagen: Gyldendal.
, eds. 1931. H.C. Andersens Eventyr og Historier [The Fairy Tales and Stories of H.C.
Andersen]. Copenhagen: Det danske Sprog- og Litteraturselskab.
Brøndum-Nielsen, Johs. 1927. Dialekter og Dialektforskning [Dialects and
Dialectology]. Copenhagen: J.H. Schultz Forlag.
Chambers, J. K., Sarah Cummins & Jeff Tennant. 2008. “Louis
Gauchat (1866–1942), Patriarch of Variationist Linguistics”. Historiographia
Linguistica 35:1/2.213–275.
Christensen, Mette Vedsgaard. 2003. “Etnolekt i Århus:
Morfologiske, syntaktiske og pragmatiske træk” [Ethnolect in Aarhus: Morphological,
syntactic, and pragmatic traits]. 9. Møde om Udforskningen af Dansk Sprog ed.
by Peter Widell & Mette Kunøe, 141–151. Aarhus: Institut for Nordisk Sprog og Litteratur, Aarhus Universitet.
Clausen, H. V. 1894. “Nordslesvig 1863–93. Den nationale Stilling paa Landet” [Northern
Schleswig 1863–93. The national position in the countryside]. Sønderjyske Aarbøger ed.
by H. P. Hanssen-Nørremølle, Gustav Johannsen & P. Skau, 33–146. Flensburg: Gyldendalske Boghandel.
Fjalland, Åge. 1929. “Vore folkemål i likvidation” [Our Dialects in
Liquidation]. Danske
Folkemaal 31.39–43.
Gregersen, Frans. 2016. “Sproghistorie og sprogteori” [Language History and Linguistic
Theory]. Dansk Sproghistorie. Bind 1. Dansk tager form ed.
by Ebba Hjort, Henrik Galberg Jacobsen, Bent Jørgensen, Birgitte Jacobsen & Laurids Kristian Fahl, 35–77. Aarhus/Copenhagen: Aarhus University Press/The Society for Danish Language and Literature.
Gregersen, Frans & Tore Kristiansen. 2015. “Indledning: Sprogforandring i virkelig tid” [Introduction: Language change
in real time]. Hvad ved vi nu – om danske talesprog? ed. by Frans Gregersen & Tore Kristiansen, 9–45. Copenhagen: Sprogforandringscentret.
Gudiksen, Asgerd, Henrik Hovmark, Pia Quist, Jann Scheuer & Iben Stampe Sletten. 2009. Dialektforskning i 100 år [Dialectology for 100
Years]. Copenhagen: Museum Tusculanum.
Hansen, Aage. 1956. Udtalen i moderne dansk [The Pronunciation of Modern
Danish]. Copenhagen: Gyldendal.
Hansen, Inger Schoonderbeek. 2007. “Åbydialekt i
1890’erne: om Danmarks første sociolingvist, Anker Jensen” [Aaby Dialect in the 1890s:
On Denmark’s first sociolinguist, Anker Jensen]. Ord &
Sag 271.19–27.
. 2013. “Anker Jensens
sprog og sprogsyn: produkt af sin tid?” [Anker Jensen’s Language and Approach to
Language: A product of his time?]. Gode ord er bedre end guld. Festskrift til Henrik
Jørgensen ed. by Simon Borchmann, Inger Schoonderbeek Hansen, Tina Thode Hougaard, Ole Togeby & Peter Widell, 226–240. Aarhus: Aarhus University.
Hovdhaugen, Even, Fred Karlsson, Carol Henriksen & Bengt Sigurd. 2000. The
History of Linguistics in the Nordic Countries. Helsinki: Societas Scientiarum Fennica.
Jensen, Anker, ed. 1907. Lommeordbog i det danske og tyske Sprog med dansk Udtalebetegnelse efter Metode Toussaint-Langenscheidts fonetiske
System [Pocket Dictionary in the Danish and German Languages with Danish Pronunciation
According to the Method Toussaint-Langenscheidt’s Phonetic System]. [Publication
by F. A. Mohr.] Berlin-Schöneberg: Langenscheidt/Copenhagen: Georg Chr. Ursins Efterfølger.
, ed. 1908. Taschenwörterbuch
der dänischen und deutschen Sprache mit Angabe der dänische Ausprache nach dem phonetischen System der Metode
Toussaint-Langenscheidt. [Publication by F. A. Mohr.] Berlin-Schöneberg: Langenscheidt/Copenhagen: Georg Chr. Ursins Efterfølger.
, ed. 1912a. Metoula-Sprachführer:
Eine verkürzte Methode Toussaint-Langenscheidt:
Dänisch. Berlin-Schöneberg: Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung. [169 pp.]
. 1898. “Sproglige forhold i Åby sogn, Århus amt” [The Linguistic Situation in the
Parish of Aaby, Aarhus
County]. Dania 51.213–231.
. 1900. “Folkemål og rigsmål i Sønderjylland” [Dialect and Standard Language in
Southern
Jutland]. Dania 71.65–95.
. 1902a. Indfødt og fremmed i modersmålet [Native and Foreign in the Mother
Tongue]. Copenhagen: Klein. [73 pp.]
. 1902b. “Utiltalende københavneri“ [Objectionable Attitudes by
Copenhageners]. Aarhus Amtstidende 25 August
1902, 1 p.
. 1912b. Visen om Tyre Danebod [The Song of Tyre
Danebod]. [Brochure relating to Aalborg
Katedralskole.] Aalborg. [20 pp.]
. 1915a. Dansk Sproglære for Mellemskole og Realklasse [Danish Primer for Middle School
and Secondary
School]. Copenhagen. [62 pp.]
. 1915b. Den gamle danske Rævebog [The Old Danish Fox
Book]. [Brochure relating to Aalborg
Katedralskole.] Aalborg. [20 pp.]
. 1929a. “Køn og tal i Åby-målet ved Århus” [Gender and Number in Aaby Dialect near
Aarhus]. Danske
Folkemaal 31.22–24.
. 1929b. Studier over H.C. Andersens sprog [Studies in the Language of H.C.
Andersen]. Haderslev: Carl Nielsen.
. 1932. “Bemærkninger om indirekte tale” [Remarks on Indirect
Speech]. Haderslev Katedralskoles
Indbydelsesskrift, 1–12.
. 1933. “Sproglige og stilistiske træk hos Henrik Pontoppidan” [Linguistic and
Stylistic Traits of Henrik Pontoppidan]. Haderslev Katedralskoles
Indbydelsesskrift, 1–18.
. 1935. “Bemærkninger om nægtelser i dansk og latin” [Remarks on Negation in Danish
and Latin]. Acta Philologica
Scandinavica 101.14–49.
Jensen, Ella. 1967. “Om sproget i Århus 1900–1910” [On the Language in Aarhus
1900–1910]. Dialektstudier 21.197–270.
Jysk Ordbog [Dictionary of the Jutland
Dialects]. 2000ff. Ed. by Ove Rasmussen, Viggo Sørensen, Torben Arboe, Inger Schoonderbeek Hansen, Nina Grøftehauge, Mette-Marie Møller Svendsen & Kristoffer Friis Bøegh. Founded
by Peter Skautrup in 1932. (Available
online via [URL], accessed 7 February
2023.)
Kiil, Lisbeth. 1996. “Den lærde Anker Jensen 1878–1937” [The Learned Anker Jensen
1878–1937]. Langs fjord og dam
(Haderslev), 40–47.
Køster, Finn. 2011. Omkring Anker Jensen [About Anker
Jensen]. Jysk, ømål, rigsdansk mv. Studier i dansk sprog med sideblik til nordisk og
tysk ed. by Torben Arboe & Inger Schoonderbeek Hansen, 141–151. Aarhus: Peter Skautrup Centret for Jysk Dialektforskning.
Kristiansen, Tore. 2018. “Sociodialectology”. The
Handbook of Dialectology ed. by C. Boberg, J. Nerbonne & D. Watt, 106–122. Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell.
Kristensen, Marius, Anker Jensen & Karl Hude. 1904. “Gamle gadenavne” [Old Street Names]. Danske
Studier, 126–127. Copenhagen: Det Schubotheske Forlag.
. 1966. The
Social Stratification of English in New York City. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics.
Levisen, Carsten, Kristoffer Friis Bøegh, Peter Bakker and Inger Schoonderbeek Hansen. 2023. “The Linguistic Situation in the Parish of Aaby, Aarhus County”, by Anke Jensen. Historiographia Linguistica 49(2/3).355-371.
Maegaard, Marie, Malene Monka, Kristine Køhler Mortensen & Andreas Candefors Stæhr. 2020. Standardization
as Sociolinguistic Change. A Transversal Study of Three Traditional Dialect Areas. New York: Routledge.
Maegaard, Marie. 2005. “Language
Attitudes, Norm and Gender. A presentation of the method and results from a language attitude study”. Acta
Linguistica Hafniensia: International Journal of
Linguistics 371.55–80.
Milroy, James & Lesley Milroy. 1978. “Belfast:
Change and variation in an urban vernacular”. Sociolinguistic patterns in British
English ed. by Peter Trudgill, 19–36. London: Edward Arnold.
Nielsen, Bent Jul. 1998. “Talesprogsvariationen i
Århus – en sociolingvistisk redegørelse og en sammenligning med sproget i Odder” [The
Spoken Language Variation in Aarhus – a Sociolinguistic Account and a Comparison with the Language in
Odder]. Danske
Folkemål 401.51–78.
Nielsen, Niels Løgager. 2012a. “Anker Jørgen
Jensen”. Aarhus Wiki. [Online publication maintained
by Aarhus City Archives.] (Available online
via [URL], accessed 7 February 2023.)
. 2012b. “Åbyhøj”. Aarhus
Wiki. [Online publication maintained by Aarhus City Archives.] (Available online via [URL], accessed 7 February
2023.)
Nielsen, Niels Åge. 1953. “Dialekt, jargon og
vulgærsprog i Århus” [Dialect, Jargon, and the Common Language in
Aarhus]. Seksten Århusrids ed. by Vagn Dybdahl, 225–240. Aarhus: Universitetsforlaget.
Pedersen, Inge Lise. 2002. “Sociolingvisternes
dialekter” [The Sociolinguists’ Dialects]. Dialekter –
sidste udkald? Modersmål-Selskabets Årbog
2002, 81–93. Copenhagen: C.A. Reitzels Forlag.
. 2003. “Traditional Dialects of Danish and the
De-dialectization 1900–2000”. International Journal of the Sociology of
Language 1591.9–28.
Petersen, Kathrine Thisted. 2013. “Lokalt regionalsprog
eller regionalt rigssprog? – en undersøgelse af Århusdansk” [Local Regional Language or
Regional Standard Language? – an Investigation of Aarhus Danish]. NyS – Nydanske
Sprogstudier 451.9–47.
. 2015. “Århusiansk sprogbrug
anskuet i lyset af den igangværende standardiseringsproces” [Aarhusian Usage Viewed in
the Light af the Ongoing Standardization Process]. Ord &
Sag 351.28–44.
Skautrup, Peter. 1921. “Om Folke- og Sprogblanding i et vestjysk Sogn” [On Population and Language
Mixing in a Western Jutlandic Parish]. Danske
Studier, 97–111.
. 1931. “Jacob Madsens dansk” [Jacob Madsen’s
Danish]. Jacobi Matthie Arhusiensis. De literis libri duo II ed.
by Christen Møller & Peter Skautrup, 67–98. Aarhus: Aarhus Stiftbogtrykkeriet.
. 1944–1968. Det danske sprogs historie [The History of the Danish
Language]. 41 vols. Copenhagen: Gyldendals Forlag.
Trudgill, Peter. 1974. The
Social Differentiation of English in Norwich. Cambridge: Cambridge University Press.
Zachariassen, Ditte. 2019. “Nye sprogvarianter: en aarhusiansk bydialekt” [New Variants of Language:
An urban dialect from Aarhus]. Dialekter i rigt mål ed. by G. Stubkjær Adamsen & M. Bach Ipsen, 311–328. Hedensted: Modersmål-selskabet.
. [In
press]. “Strong Finals – a Prosodic Feature Projecting ‘More to Come’ in a Danish Urban
Dialect”. Nordic Journal of Linguistics.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Bøegh, Kristoffer Friis, Inger Schoonderbeek Hansen & Mette-Marie Møller Svendsen
Jensen, Anker, Kristoffer Friis Bøegh, Peter Bakker, Inger Schoonderbeek Hansen & Inger Schoonderbeek Hansen
2022. The Linguistic Situation in the Parish of Aaby, Aarhus County. Historiographia Linguistica 49:2-3 ► pp. 355 ff.
This list is based on CrossRef data as of 10 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
